Subject | Russian | French |
UN, police | Азиатско-тихоокеанское региональное подготовительное совещание по предупреждению преступности по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Réunion préparatoire régionale pour l'Asie et le Pacifique sur la prévention du crime et le traitement des délinquants |
UN | Африканское региональное совещание высокого уровня по энергетике и устойчивому развитию | réunion régionale de haut niveau pour l'Afrique sur l'énergie et le développement durable |
UN | Африканское совещание высокого уровня по оценке воздействий на окружающую среду | réunion africaine de haut niveau consacrée aux études d'impact sur l'environnement |
busin. | быть на совещании | être en réunion (sophistt) |
law | в ходе настоящего совещания | au cours de la réunion (Les groupes régionaux sont donc encouragés, au cours de la réunion, à élire des membres pour le nouveau Bureau. - К региональным группам, соответственно, обращается просьба в ходе настоящего совещания избрать членов нового Бюро. Alex_Odeychuk) |
busin. | в ходе совещания | au cours de la réunion (Alex_Odeychuk) |
dipl. | в ходе совещания для обмена информацией | au cours de la réunion d'information (Lors des consultations officieuses, les membres du Conseil ont exprimé leur accord avec l'analyse menée au cours de la réunion d'information. - В ходе неофициальных консультаций члены Совета согласились с результатами анализа, проделанного в ходе совещания для обмена информацией. Alex_Odeychuk) |
bus.styl. | в ходе совещания по видеосвязи | lors d'une réunion par visioconférence (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
IMF. | весенние совещания | réunions de printemps |
gen. | видео-конференция, удаленное совещание | téléréunion (Natalieendless) |
radio | видеосвязь для проведения совещаний | visioconférence |
radio | видеосвязь для проведения совещаний | liaison de visioconférence |
formal | во время рядового совещания | à l'occasion d'une réunion de routine (Alex_Odeychuk) |
corp.gov. | вопрос по порядку ведения совещания | question d'ordre proposition précise |
corp.gov. | вопрос по порядку ведения совещания | motion d'ordre |
polit. | всеармейское совещание | conférence générale de l'armée |
Игорь Миг, mil. | всеармейское совещание | conférence inter-armées |
polit. | всеармейское совещание идеологических работников | conférence générale des cadres idéologiques de l'armée |
polit. | всеармейское совещание комсомольских работников | conférence générale des militants du komsomol de l'armée |
polit. | всеармейское совещание отличников боевой и политической подготовки | conférence générale des soldats de l'armée distingués dans l'instruction militaire et politique |
polit. | всеармейское совещание политработников | conférence générale des officiers politiques de l'armée |
polit. | всеармейское совещание руководящего состава | conférence générale du personnel dirigeant de l'armée |
polit. | всеармейское совещание секретарей первичных партийных организаций | conférence générale des secrétaires des organisations de base du parti de l'armée |
UN | Всемирное совещание региональных морских конвенций и планов действий | Réunion mondiale relative aux conventions et plans d'actions concernant les mers régionales |
UN, biol., sec.sys. | Второе специальное межправительственное совещание с участием многих заинтересованных сторон, посвящённое межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам | Deuxième réunion intergouvernementale et multipartite spéciale concernant la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques |
org.name. | Группа по организационному обеспечению совещаний | Unité de gestion des réunions |
work.fl. | документ совещания | document de réunion |
IMF. | дополнительные совещания | réunions annexes |
busin. | дополнительные совещания | réunions annexes (ROGER YOUNG) |
IMF. | Ежегодное совещание Совета управляющих | Assemblée annuelle du Conseil des gouverneurs |
IMF. | Ежегодное совещание Совета управляющих | Assemblée annuelle |
IMF. | Ежегодное совещание Совета управляющих | Assemblée annuelle des Conseils des gouverneurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale |
busin. | Ежегодное совещание Совета управляющих | Assemblée annuelle du Conseil des gouverneurs (ROGER YOUNG) |
UN, police | Ежегодное совместное совещание, посвящённое вопросу координации программ сети программ ООН по предотвращения преступности и уголовному правосудию | Réunion annuelle de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale |
IMF. | Ежегодные совещания | Assemblée annuelle des Conseils des gouverneurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale |
IMF. | Ежегодные совещания | Assemblée annuelle du Conseil des gouverneurs |
IMF. | Ежегодные совещания | Assemblée annuelle |
busin. | Ежегодные совещания | Assemblée annuelle (ROGER YOUNG) |
IMF. | Ежегодные совещания советов управляющих Международного Валютного Фонда и Всемирного банка | Assemblée annuelle des Conseils des gouverneurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale |
IMF. | Ежегодные совещания советов управляющих Международного Валютного Фонда и Всемирного банка | Assemblée annuelle |
IMF. | Ежегодные совещания советов управляющих Международного Валютного Фонда и Всемирного банка | Assemblée annuelle du Conseil des gouverneurs |
busin. | Ежегодные совещания советов управляющих Международного Валютного Фонда и Всемирного банка | Assemblée annuelle des Conseils des gouverneurs du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale (ROGER YOUNG) |
dipl. | заключительная декларация совещания | la déclaration finale de la rencontre (Alex_Odeychuk) |
journ. | заключительный акт общеевропейского совещания в Хельсинки | Acte final de la conférence d'Helsinki |
polit. | Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе | Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe |
polit. | закрывать совещание | fermer la conférence |
polit. | закрывать совещание | clore la conférence |
tech. | зал совещаний | salle de conférences |
gen. | излишняя трата времени на конференции и совещания | conférencite (vleonilh) |
corp.gov. | инструктивное совещание | séance d'orientation |
journ. | инструктивное совещание | séance préalable d'instruction |
corp.gov. | инструктивное совещание | réunion d'information |
corp.gov. | инструктивное совещание | réunion préparatoire |
gen. | инструктивное совещание | séance d'information (Morning93) |
proj.manag. | информационное совещание | réunion d'information (Alex_Odeychuk) |
polit. | информационное совещание | conférence d'information |
journ. | итоги совещания | résultats de la conférence |
polit. | Коммюнике совещания Политического консультативного комитета государств-участников Варшавского Договора | Communiqué de la conférence du Comité politique consultatif des Etats membres du Traité de Varsovie |
UN, polit. | Консультативное совещание исполнительных глав субрегиональных организаций и ЭСКАТО | Réunion consultative des chefs de secrétariat des organisations sous-régionales et de la CESAP |
UN, polit. | Консультативное совещание по вопросам электроники | réunion consultative sur l'électronique |
UN, polit. | Консультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережья | Réunion consultative sur une évaluation d'impact environnemental intégrée dans le cadre du Programme de mise en valeur de la côte orientale |
UN, ecol. | Консультативное совещание по финансовым аспектам Плана действий по борьбе с опустыниванием | Réunion consultative sur les aspects financiers du Plan d'action pour lutter contre la désertification |
org.name. | Консультативное совещание экспертов для разработки проекта юридически обязательного документа, касающегося мер государства порта | Consultation d'experts chargée d'élaborer un projet d'instrument juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port |
UN | Консультативное совещание экспертов по вопросу о роли санитарии окружающей среды для развития сельских районов | Réunion d'experts sur les principes d'hygiène du milieu dans le développement rural |
org.name. | Консультативное совещание экспертов по маркировке орудий лова | Consultation d'experts sur le marquage des engins de pêche |
org.name. | Консультативное совещание экспертов по передовому опыту обеспечения безопасности на море в рыбном хозяйстве | Consultation d'experts sur les meilleures pratiques en matière de sécurité en mer dans le secteur des pêches |
org.name. | Консультативное совещание экспертов по разработке полного глобального реестра рыболовецких судов | Consultation d'experts sur l'établissement d'un fichier mondial et exhaustif des navires de pêche |
org.name. | Консультативное совещание экспертов по разработке Полного глобального реестра рыболовных судов | Consultation d'experts sur l'établissement d'un fichier mondial et exhaustif des navires de pêche |
org.name. | Консультативное совещание экспертов по разработке полного глобального реестра рыбопромысловых судов | Consultation d'experts sur l'établissement d'un fichier mondial et exhaustif des navires de pêche |
org.name. | Консультативное совещание экспертов по региональному обзору проектов МСФМ | Consultation d'experts consacrée à l'examen régional de projets de NIMP |
UN, polit. | Консультативное совещание экспертов по социальной статистике и показателям, касающимся детей и женщин | Consultation d'experts sur les statistiques et indicateurs sociaux concernant les enfants et les femmes |
org.name. | Консультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП | Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des plans d'action internationaux et nationaux visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer par les palangriers |
org.name. | Консультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП | Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des PAI/PAN-oiseaux de mer |
org.name. | Консультативное совещание экспертов по управлению вредными организмами | Consultation d'experts sur la lutte raisonnée contre les ravageurs |
org.name. | Консультативное совещание экспертов с целью разработки проекта юридически обязательного документа касательно мер государства порта | Consultation d'experts chargée d'élaborer un projet d'instrument juridiquement contraignant sur les mesures du ressort de l'État du port |
UN, polit. | Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе | réunion consultative d'experts de l'UNICEF et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique sur les statistiques et les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifique |
org.name. | Координационное совещание подкомитетов | Réunion de coordination des sous-comités |
org.name. | Координационное совещание рабочих групп | Réunion de coordination des groupes de travail ad hoc |
gen. | межгрупповое совещание | intergroupe |
org.name. | Международное ежегодное совещание по вопросам лингвистического обеспечения, документации и изданий | Réunion internationale annuelle concernant les services linguistiques, la documentation et les publications |
org.name. | Международное ежегодное совещание по вопросам применения компьютеров в области перевода и терминологии | Réunion internationale annuelle sur la terminologie et la traduction assistée par ordinateur |
UN | Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне | Atelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéen |
org.name. | Международное рабочее совещание по анализу рисков для здоровья растений | Atelier international sur l'analyse des risques phytosanitaires |
polit. | международное совещание | conférence internationale |
org.name. | Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств | Réunion internationale d'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable despetits États insulaires en développement |
polit., soviet. | международное совещание коммунистических и рабочих партий | conférence internationale des partis communistes et ouvriers |
UN | Международное совещание по вопросам окружающей среды и развития | Réunion mondiale sur l'environnement et le développement |
UN, polit. | Международное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона | Réunion internationale sur la mise en place du Comité régional permanent chargé de l'infrastructure des systèmes d'information géographique SIG pour l'Asie et le Pacifique |
Игорь Миг, forestr. | Международное совещание экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами леса | Réunion internationale d'experts à participation non limitée sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts à caractéristiques uniques |
org.name. | Международное совещание экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами лесов | Réunion internationale d'experts à participation non limitée sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts uniques |
Игорь Миг, law | международное совещание экспертов по вопросам реформы договорных органов | réunion d'experts internationaux consacrée à la réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux |
Игорь Миг, forestr. | Международное совещание экспертов по вопросу о роли лесопосадок | Réunion internationale d'experts sur le rôle des forêts plantées |
Игорь Миг, forestr. | международное совещание экспертов по лесным охраняемым районам | Réunion internationale d'experts sur les zones forestières protégées |
org.name. | Международное совещание экспертов по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами лесов | Réunion internationale d'experts sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts uniques |
Игорь Миг, UN | Международное совещание экспертов по разработке проекта правил Организации Объединённых Наций, касающихся предупреждения преступности несовершеннолетних | Réunion internationale d'experts sur l'élaboration d'un projet de principes directeurs des Nations Unies pour la prévention de la délinquance juvénile |
UN, police | Международное совещание экспертов по тенденциям преступности и стратегиям предупреждения преступности | Réunion internationale d'experts sur les tendances de la criminalité et les stratégies de prévention du crime |
Игорь Миг, law | межкомитетское совещание договорных органов по правам человека | Réunion intercomités des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme |
org.name. | Межпарламентское совещание | Réunion interparlementaire |
UN, polit. | Межправительственное совещание должностных лиц, занимающихся вопросами шоссейных и железных дорог, по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии | Réunion intergouvernementale de responsables des chemins de fer et des routes sur le développement des infrastructures de transport terrestre en Asie |
UN, polit. | межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне | réunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing au niveau régional |
UN | Межправительственное совещание научных экспертов открытого состава по биологическому разнообразию | réunion intergouvernementale à composition non limitée de spécialistes de la diversité biologique |
UN | Межправительственное совещание по Всемирной климатологической программе | Réunion intergouvernementale sur le Programme climatologique mondial |
UN | Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности | Réunion intergouvernementale pour l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
UN, polit. | Межправительственное совещание по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО | Réunion intergouvernementale sur l'application de la Stratégie de développement social pour la région de la CESAP |
UN, ecol. | Межправительственное совещание по региональной сети исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием | Réunion intergouvernementale en vue de la création d'un réseau régional de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertification |
UN, polit. | Межправительственное совещание по региональному экономическому сотрудничеству в азиатско-тихоокеанском регионе | Réunion intergouvernementale sur la coopération économique régionale en Asie et dans le Pacifique |
UN, polit. | Межправительственное совещание по учреждению Регионального центра по сельскохозяйственной технике | Réunion intergouvernementale sur l'établissement d'un Centre régional de la machine agricole |
Игорь Миг, int.rel. | межправительственные консультативные совещания по вопросам политики в области права убежища, положения беженцев и миграции в Европе, Северной Америке и Австралии | consultations intergouvernementales sur les politiques en matière de droit d'asile, de réfugiés et de migrations en Europe, en Amérique du Nord et en Australie |
org.name. | Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социальной защиты в целях развития | Consultation interrégionale sur les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement |
UN, police | Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в | Réunion préparatoire interrégionale Réunion de personnalités éminentes en vue du septième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants sur le sujet 1: Dimensions nouvelles de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement: problèmes pour l'avenir |
UN, police | Межрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия | Réunion préparatoire interrégionale d'experts de la formulation et de l'application des normes des Nations Unies en matière de justice pénale |
abbr. | межрегиональные совещания по вопросам работы субподрядных организаций | RIST (Rencontres Interrégionales de Sous-Traitance elena.sklyarova1985) |
UN | Межсекретариатское совещание по проблемам водных ресурсов | Réunion intersecrétariats sur les problèmes de l'eau |
Игорь Миг, forestr. | Межсессионное совещание экспертов ФЛООН | Réunion intersessions d'experts à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts |
org.name. | Межучрежденческое консультативное совещание | Réunion consultative interorganisations |
UN, agric. | Межучрежденческое консультативное совещание по продовольственной и сельскохозяйственной технологии в Африке | Consultation interinstitutions sur la technologie alimentaire et agricole en Afrique |
UN, polit. | Межучрежденческое совещание по вопросу о роли женщин в процессе развития | Réunion interinstitutions sur la participation des femmes au développement |
journ. | министерское совещание | conférence ministérielle |
org.name. | Министерское совещание по рыболовству | Réunion ministérielle sur les pêches |
busin. | мне очень жаль, но он сейчас на совещании | je suis navrée, il est en réunion (ответ вежливой секретарши на звонок sophistt) |
busin. | y него совещание | il est en réunion réponse fréquente des secrétaires |
corp.gov. | неофициальное совещание | réunion officieuse |
UN, police | неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности | réunion informelle sur la question de l'élaboration d'une convention internationale contre la criminalité transnationale |
polit. | Общеевропейское совещание в Хельсинки | Conférence paneuropéenne d'Helsinki |
IMF. | Объединённый специальный комитет по организационной подготовке Ежегодных совещаний Советов управляющих МБРР и МВФ | Comité mixte ad hoc chargé des dispositions pour l'Assemblée annuelle des Conseils des gouverneurs de la Banque et du Fonds |
sec.sys. | оперативное совещание | réunion d'information (Alex_Odeychuk) |
law | определение суда первой инстанции, выносимое после совещания на месте | jugement sur le siège |
IMF. | Отдел по вопросам проведения совещаний МБРР/МВФ | Service des conférences Banque-FMI |
polit. | открывать совещание | ouvrir la conférence |
law | отпуск для участия в общенациональных совещаниях по вопросам профессионального или профсоюзного образования | congé d'éducation ouvrière (vleonilh) |
law, ADR | отчёт о совещании по вопросам строительства | compte-rendu de réunion de chantier (vleonilh) |
corp.gov. | официальное стартовое совещание | séance solennelle d'ouverture |
stat. | параллельное совещание | réunion satellite |
stat. | параллельное совещание | réunion parallèle |
UN | первое Совещание участников Венской конвенции об охране озонового слоя | Réunion des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone |
gen. | по итогам совещания | à l'issue de la réunion (ROGER YOUNG) |
gen. | по итогам совещания | suivi de la réunion (ROGER YOUNG) |
gen. | подготовительное совещание | réunion préparatoire (vleonilh) |
Игорь Миг, ecol. | Подготовительное совещание коренных народов по вопросам традиционных знаний по вопросам лесов | Réunion préparatoire sur les savoirs traditionnels ayant trait aux forêts |
UN, polit. | Подготовительное совещание министров промышленности стран ЭСКАТО для четвёртой Генеральной конференции ЮНИДО | Réunion préparatoire des ministres de l'industrie de la CESAP en vue de la quatrième Conférence générale de l'ONUDI |
environ. | политическое совещание | activité de conseil dans le domaine politique (процесс) |
intell. | председательствовать на совещании по борьбе с исламизмом | présider une séance de lutte contre l'islamisme (Le Figaro, 2020 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, law | предсудебное совещание | audition avant jugement |
polit. | присутствовать на совещании | assister à la conférence |
radio | проведение совещаний по видеотелефону | visioconférence |
journ. | проведение совещания | tenue de la conférence |
polit. | проводить совещание | tenir conférence |
journ. | производственное совещание | réunion de production |
construct. | производственное совещание | réunion de chantier (nomer-nol) |
journ. | производственное совещание | conférence de production |
org.name. | региональное консультативное рабочее совещание | Atelier consultatif régional |
UN, polit. | Региональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергии | Réunion consultative régionale à haut niveau pour la mobilisation de ressources financières au service des sources d'énergie nouvelles et renouvelables |
UN, polit. | Региональное консультативное совещание по вопросу о мобилизации финансовых ресурсов для новых и возобновляемых источников энергии | Réunion consultative régionale pour la mobilisation des ressources financières nécessaires à la mise en valeur de sources d'énergie nouvelles et renouvelables |
UN, polit. | Региональное межправительственное совещание для Всемирной конференции по обзору и оценке достижений Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций | Réunion régionale intergouvernementale préparatoire à la Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme |
UN | Региональное межправительственное совещание по окружающей в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | Réunion intergouvernementale régionale sur l'environnement en Amérique latine et dans les Caraïbes |
org.name. | Региональное рабочее совещание по проектам МСФМ | Atelier régional sur les projets de NIMP |
UN, polit. | Региональное совещание министров промышленности стран азиатско-тихоокеанского региона | Réunion régionale des ministres de l'industrie de l'Asie et du Pacifique |
UN, polit. | Региональное совещание на высоком уровне по использованию энергетики в целях устойчивого развития | Réunion régionale de haut niveau sur l'énergie et le développement durable |
UN, polit. | Региональное совещание по международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов | Réunion régionale sur une convention internationale pour la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées |
UN, polit. | Региональное совещание экспертов по космической науке и технике и ее применению | Réunion régionale d'experts sur les sciences et les techniques et leurs applications |
gen. | результаты анализа, проделанного в ходе совещания для обмена информацией | l'analyse menée au cours de la réunion d'information (Lors des consultations officieuses, les membres du Conseil ont exprimé leur accord avec l'analyse menée au cours de la réunion d'information. - В ходе неофициальных консультаций члены Совета согласились с результатами анализа, проделанного в ходе совещания для обмена информацией. Alex_Odeychuk) |
tech. | связь совещаний | communication collective |
UN | секторальное совещание по науке и технике с уделением особого внимания окружающей среде | Réunion sectorielle sur la science et la technologie dans le contexte particulier de l'environnement |
work.fl. | Серия докладов совещаний ФАО по вопросам питания | Réunions de la FAO sur la nutrition |
mil. | служебное совещание | conférence |
gen. | совещание акционеров | tour de table |
UN | совещание арабских неправительственных организаций, вопросами окружающей среды | Réunion des organisations non gouvernementales arabes de protection de l'environnement |
journ. | совещание в верхах | rencontre au sommet |
journ. | совещание в верхах | conférence au sommet |
UN, ecol. | Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию | Réunion de Nairobi pour l'appui à la mise en oeuvre de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification en Afrique |
UN, polit. | Совещание видных деятелей по экологическому оздоровлению процесса развития | Réunion de personalités sur la revitalisation du processus de développement |
org.name. | Совещание высокого уровня по вопросам продовольственной безопасности для всех | Réunion de haut niveau sur la sécurité alimentaire pour tous |
UN | Совещание высокого уровня по торговле, окружающей среде и устойчивому развитию | Réunion de haut niveau sur le commerce, l'environnement et le développement durable |
UN, polit. | Совещание высокого уровня по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе | Réunion de haut niveau sur le développement écologiquement rationnel et durable en Asie et dans le Pacifique |
law | совещание глав государств | conférence au sommet (vleonilh) |
Игорь Миг, law | Совещание глав национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках региона Европы | Réunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour la région de l'Europe |
journ. | совещание глав правительств | conférence des chefs de gouvernement |
Игорь Миг, law | Совещание государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении | Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction |
Игорь Миг, law | Совещание государств участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении | Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction |
Игорь Миг, law | Совещание государств-участников Международного пакта о гражданских и политических правах | Réunion des Etats parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques |
UN, police | Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития | Réunion du Groupe de personnalités éminentes sur les nouvelles dimensions de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement |
UN, polit. | Совещание группы экспертов по взаимодействию между клиентами и сотрудниками по вопросам планирования семьи на низовом уровне | Réunion d'experts sur l'interaction entre utilisateurs et agents locaux de la planification familiale |
UN | Совещание группы экспертов по вопросам биологического разнообразия в арабских странах | Réunion du groupe d'experts sur la diversité biologique dans le monde arabe |
Игорь Миг, ecol. | Совещание группы экспертов по вопросам Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий | Réunion du Groupe de réflexion de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles |
UN, polit. | Совещание группы экспертов по вопросам определения степени социально-экономического воздействия проектов содействия мелким фермерам | Réunion du groupe d'experts sur l'évaluation des avantages économiques et sociaux des projets concernant la mise en valeur des petites exploitations agricoles |
UN, polit. | Совещание группы экспертов по вопросам перспективных стратегий для улучшения положения женщин | Réunion du Groupe d'experts sur les stratégies à longue échéance pour le progrès de la femme |
UN, police | совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях | Réunion du Groupe d'experts sur la gestion des systèmes de justice pénale et les projets informatiques:amélioration de la collecte et de l'échange de données aux plans national et international |
UN, polit. | совещание группы экспертов по вопросу о создании благоприятных условий для инвалидов и престарелых | réunion d'un groupe d'experts sur un environnement favorable aux handicapés et aux personnes âgées |
UN, police | Совещание группы экспертов по вопросу об участии общин в предупреждении преступности | réunion du Groupe d'experts sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité |
UN, polit. | Совещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь | Réunion du Groupe d'experts sur l'élimination des obstacles sociaux à l'intégration des personnes handicapées dans la vie communautaire |
UN, polit. | Совещание группы экспертов по международной торговле рисом и злачными культурами и по согласованию национальных планов | Réunion du Groupe d'experts du commerce intra-régional du riz et des céréales et de l'harmonisation des plans nationaux |
UN, polit. | совещание группы экспертов по национальным концепциям и оценке нищеты | Réunion d'un groupe d'experts sur les concepts et la mesure de la pauvreté au niveau national |
UN, polit. | Совещание группы экспертов по оценке экономического воздействия туризма путем анализа затрат-результатов | Réunion d'experts sur l'évaluation des incidences économiques du tourisme au moyen de l'analyse entrée-sorties |
UN, polit. | Совещание группы экспертов по применению космической техники в целях устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона | Réunion d'experts sur les applications des techniques spatiales au développement durable en Asie et dans le Pacifique |
UN | Совещание группы экспертов по применению космической техники для получения и распространения данных о стихийных бедствиях | Réunion du Groupe d'experts sur les systèmes d'application des techniques spatiales dans l'acquisition et la diffusion de données relatives aux catastrophes |
UN, police | Совещание группы экспертов по проблемам несовершеннолетних, преступности и предупреждения преступности в регионе ЭСКАТО | Réunion d'experts sur l'adolescence, le crime et la prévention du crime dans la région de la CESAP |
UN, polit. | Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана | Réunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'oeuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique |
UN, polit. | Совещание группы экспертов по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО | Réunion d'experts sur la mise valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP |
UN, polit. | Совещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО | réunion d'experts chargée d'examiner le Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP |
UN, polit. | Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины | Réunion du Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux |
UN, polit. | Совещание группы экспертов по структуре портовых тарифов | Réunion d'experts sur les barèmes portuaires |
UN | Совещание группы экспертов по экологической оценке развития промышленности и городов в прибрежных районах | Réunion d'experts sur l'impact environnemental du développement industriel et urbain des zones côtières |
UN | Совещание группы экспертов ЭСКАТО/ФАО/ЮНЕП по дровам и углю | Réunion du Groupe d'experts CESAP/FAO/PNUE sur le bois de chauffage et le charbon de bois |
UN | совещание группы экспертов ЮНЕП/Всемирного банка по учету показателей состояния окружающей среды и СНС | réunion du Groupe PNUE/Banque mondiale d'experts de la comptabilié du patrimoine écologique et du Système de comptabilité nationale |
dipl. | совещание для обмена информацией | réunion d'information (Alex_Odeychuk) |
gen. | совещание для подведения итогов | réunion de synthèse |
gen. | совещание жюри | délibération du jury (ROGER YOUNG) |
polit. | совещание за круглым столом на уровне министров | table ronde ministérielle |
UN, polit. | совещание "за круглым столом" по проблемам старения населения Азии | table ronde sur le vieillissement des populations asiatiques |
gen. | совещание инвесторов | tour de table |
UN, polit. | совещание консультантов по вопросу об исследовании целесообразности создания института государственных финансов | réunion de consultants chargés d'étudier la possibilité de créer un institut des finances publiques |
UN, polit. | Совещание координаторов по новым и возобновляемым источникам энергии | Réunion des centres d'information sur les sources d'énergie nouvelles renouvelables |
UN | совещание координаторов помощи | réunion des coordonnateurs de l'aide |
Игорь Миг, interntl.trade. | Совещание министров договаривающихся сторон Генерального соглашения по тарифам и торговле | Réunion ministérielle des parties contractantes à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce |
Игорь Миг, polit. | Совещание министров наименее развитых стран | Réunion des ministres des pays les moins avancés |
org.name. | Совещание министров по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне | Réunion ministérielle sur l'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes |
UN, polit. | Совещание министров промышленности и технологии | Réunion des ministres de l'industrie et de la technologie |
UN, polit. | Совещание министров транспорта и связи | Réunion des ministres chargés des transport et des communications |
journ. | совещание на высшем уровне | rencontre au sommet |
polit. | совещание на высшем уровне | conférence au sommet |
journ. | совещание на высшем уровне | conférence au sommet |
stat. | совещание на полях | réunion satellite |
stat. | совещание на полях | réunion parallèle |
polit. | совещание на уровне министров | réunion ministérielle |
UN, polit. | Совещание на уровне министров по применению космической техники | Réunion ministérielle sur les applications des techniques spatiales |
UN, police | Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Réunion ministérielle chargée d'élaborer un programme des Nations Unies efficace en matière de prévention du crime et de justice pénale |
dipl. | совещание на уровне экспертов | réunion d'experts (Les points marquants de certaines des recommandations formulées au cours de ces réunions d'experts sont présentés ci-dessous. - Ниже кратко описывается сущность некоторых рекомендаций, выработанных в ходе этих совещаний на уровне экспертов. Alex_Odeychuk) |
UN | Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия | Réunion d'experts désignés par les gouvernements pour formuler un projet de stratégie visant à réduire la dégradation du milieu marin causée par la pollution d'origine tellurique et les activités menées dans les zones côtières |
UN | Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner et de réviser un Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
UN, polit. | совещание Организации Объединённых Наций по рассмотрению будущих тенденции в области техники дистанционного зондирования и потенциального экономического эффекта | réunion d'experts des Nations Unies sur les tendances des techniques de télédétection et leurs effets potentiels sur l'économie |
org.name. | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe |
gen. | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе | Conférences sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE, СБСЕ vleonilh) |
intell. | совещание по борьбе с исламизмом | une séance de lutte contre l'islamisme (Le Figaro, 2020 Alex_Odeychuk) |
dipl. | совещание по вопросам обмена информацией | réunion d'information (Alex_Odeychuk) |
UN, police | Совещание по вопросу об использовании детей в преступной деятельности | Réunion sur l'exploitation des enfants à des fins criminelles |
UN, police | Совещание по координации совместной программы сети учреждений Программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Réunion de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale |
UN, polit. | совещание по началу Азиатско-тихоокеанского десятилетия инвалидов | Réunion pour lancer la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés |
UN, polit. | Совещание по оценке руководящих принципов в отношении учета интересов женщин в планировании развития | Réunion chargée d'évaluer les principes directeurs pour la prise en compte des préoccupations des femmes dans la planification du développement |
gen. | совещание по телефону | réunion téléphone (vleonilh) |
law | совещание председателей | conférence des présidents (постоянных и специальных комиссий Национального собрания vleonilh) |
EU. | Совещание председателей комитетов | Conférence des présidents des commissions (Европарламента vleonilh) |
Игорь Миг, law | Совещание представителей договорных органов по правам человека | Réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme |
gen. | совещание руководителей | réunion de gestion (Sherlocat) |
UN, polit. | Совещание руководителей национальных ассоциаций экспедиторов грузов | Réunion des directeurs d'association nationale de transitaires |
UN, polit. | Совещание руководителей портовых управлений | Réunion des directeurs des administrations portuaires nationales |
gen. | совещание руководящих работников | briefing (учреждения и т.п.) |
polit. | совещание с партийным активом | conférence avec la participation des militants du parti |
gen. | совещание специалистов | séminaire |
UN, polit. | совещание Специальной группы экспертов по вопросу о вовлечении женщин в процесс технического развития | Réunion du Groupe spécial d'experts sur l'intégration des femmes au développement technologique |
org.name. | Совещание старших должностных лиц | Réunion des hauts fonctionnaires |
UN, polit. | совещание старших должностных лиц по вспомогательной межправительственной структуре Комиссии | Réunion de hauts responsables chargés d'examiner l'appareil intergouvernemental subsidiaire de la Commission |
UN, polit. | Совещание старших должностных лиц по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе | Réunion de hauts fonctionnaires sur l'environnement et le développement en Asie et dans le Pacifique |
UN, polit. | Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО | Réunion de hauts fonctionnaires sur la formulation d'un programme d'action en faveur de l'éducation pour tous dans la région de la CESAP |
UN | совещание старших правительственных должностных лиц-экспертов по праву окружающей среды | réunion de hauts fonctionnaires spécialistes du droit de l'environnement |
org.name. | Совещание старших руководящих сотрудников | Réunion de direction de haut niveau |
UN, polit. | Совещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТО | Réunion de hauts fonctionnaires sur la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP |
UN, polit. | Совещание старших экспертов по развитию комплексного планирования перевозок | Réunion d'experts de haut niveau sur la planification intégrée des transports |
UN, polit. | Совещание статистиков стран Азии и Тихого океана по таблицам затраты-выпуск | Réunion de statisticiens sur les tableaux d'entrées-sorties pour l'Asie et le Pacifique |
UN | Совещание сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой | Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone |
UN, polit. | Совещание стран Азии и Тихого океана по вопросам восстановления трудоспособности | Convention Asie-Pacifique sur la réadaptation |
polit. | совещание стран-членов СЭВ на высшем уровне | conférence au sommet des pays membres du CAEM |
law | совещание суда | délibéré du tribunal (vleonilh) |
law | совещание судей | délibéré |
law | совещание судей | délibérations (vleonilh) |
law | совещание судей | délibération |
gen. | совещание судей | délibéré (при закрытых дверях) |
gen. | совещание учителей класса | conseil de classe (с участием представителей учащихся и родителей) |
UN, polit. | совещание учреждений и неправительственных организаций, занимающихся вопросами молодёжного развития в регионе ЭСКАТО | Réunion des institutions et organisations non gouvernementales s'occupant du développement des jeunes dans la région de la CESAP |
gen. | совещание членов организации | référendum |
UN, polit. | Совещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий | Réunion de haut niveau de la CESAP chargée d'examiner la mise en oeuvre de la Déclaration de Bali et du Programme d'action |
agric. | совещание экспертной группы | réunion d'un groupe d'étude |
agric. | совещание экспертной группы | discussion de groupe |
polit. | совещание экспертов | réunion des experts |
UN | совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне | réunion d'experts de haut niveau sur la coopération régionale relative aux questions d'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes |
UN, police | Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Réunion d'experts chargés d'évaluer l'application des normes et des directives des Nations Unies enmatière de prévention du crime et de justice pénale |
Игорь Миг, forestr. | Совещание экспертов по вопросу о традиционных знаниях о лесах и выполнении соответствующих международных обязательств | Réunion d'experts sur les savoirs traditionnels relatifs aux forêts et l'application des engagements internationaux dans ce domaine |
UN, polit. | совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах | Réunion d'experts sur le renforcement des capacités en matière d'énergie renouvelable et de rendement énergétique dans les petits États insulaires en développement |
UN | Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах | Réunion d'experts sur la dégradation du milieu marin due à la pollution d'origine tellurique et à des activités menées dans les zones côtières |
UN | Совещание экспертов по информационным системам в области экологически безопасных технологий | Réunion d'experts sur les systèmes d'information relatifs aux techniques écologiquement rationnelles |
Игорь Миг, forestr. | Совещание экспертов по итогам Конференции на уровне министров по защите лесов в Европе | Réunion d'experts du suivi de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe |
UN, polit. | Совещание экспертов по компьютеризации железнодорожного транспорта с уделением особого внимания системам контроля за подвижным составом | Réunion d'experts sur l'informatisation des chemins de fer axée sur les systemès de contrôle des wagons |
UN | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства в странах Центральной Америки и Карибского бассейна | Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs pour une gestion écologiquement viable des forêts d'Amérique centrale et de Caraïbes |
UN | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства на Ближнем Востоке | Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs pour une gestion écologiquement viable des forêts au Moyen-Orient |
UN | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого лесоустройства в засушливых зонах Африки | Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêts dans les zones sèches d'Afrique |
UN, ecol. | Совещание экспертов по проблемам опустынивания и лесовозобновления на деградируемых облесенных землях | Réunion d'experts sur la désertification et le reboisement des terrains forestiers dégradés |
org.name. | Совещание экспертов по Программе Организации Объединённых Наций в области государственного управления и финансов | Réunion d'experts chargée d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies |
Игорь Миг, forestr. | Совещание экспертов по согласованию критериев и показателей устойчивого лесоустройства | Réunion d'experts sur l'harmonisation des critères et des indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêts |
UN, polit. | Совместное совещание ЕСКАТО/ЮНИДО по разработке программ | Réunion de programmation conjointe CESAP-ONUDI |
org.name. | Совместное совещание ЕЭК/Евростата/ФАО/ОЭСР по европейской продовольственной и сельскохозяйственной статистике | Réunion commune CEE/Eurostat/FAO/OCDE sur les statistiques alimentaires et agricoles en Europe |
UN, law, transp. | Совместное совещание Комитета по безопасности МПОГ и Рабочей группы по перевозке опасных грузов | Réunion commune de la Commission de sécurité RID et le Groupe de travail des transports de marchandises dangereuses |
org.name. | совместное совещание Комитета по программе и Финансового комитета | Réunion conjointe du Comité financier et du Comité du Programme |
org.name. | Совместное совещание межправительственных групп по зерновым и по рису | Réunion conjointe des groupes intergouvernementaux sur les céréales et sur le riz |
org.name. | Совместное совещание Рабочих групп | Réunion conjointe des Groupes de travail |
UN, polit. | Совместное совещание руководителей портовых управлений и Ассоциации австралийских портовых и морских властей | Réunion commune des directeurs des administrations portuaires nationales et de l'Association des administrations portuaires et maritimes australiennes |
org.name. | Совместное совещание ФАО/ВОЗ по остаточным пестицидам | Réunion conjointe FAO/OMS sur les résidus de pesticides |
org.name. | Совместное совещание ФАО/ВОЗ по спецификациям пестицидов | Réunion conjointe FAO/OMS sur les spécifications des pesticides |
org.name. | Совместное совещание ФАО/ВОЗ по управлению использованием пестицидов | Réunion conjointe FAO/OMS sur la gestion des pesticides |
UN | Совместное совещание экспертов по изучению взаимосвязи между электроэнергией и окружающей средой | Réunion commune d'experts des relations entre l'électricité et l'environnement |
org.name. | Совместное совещание экспертов ФАО/ВОЗ по оценке микробиологического риска | Consultation mixte FAO/OMS d'experts de l'évaluation des risques microbiologiques |
gen. | созвать совещание | convoquer une conférence |
polit. | созывать совещание | convoquer la conférence |
UN, biol., sec.sys. | Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг | plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques |
Игорь Миг, ecol. | Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг | Réunion intergouvernementale et multipartite spéciale concernant la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques |
org.name. | Специальное межучрежденческое совещание по вопросу о молодёжи | Réunion interorganisations ad hoc sur la jeunesse |
UN, police | Специальное совещание группы экспертов по разработке концепций новых подходов к предупреждению преступности и уголовному правосудию в контексте развития и нового международного экономического порядка | Réunion spéciale d'experts pour la conception de nouveaux principes directeurs relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement social et d'un nouvel ordre économique international |
org.name. | Специальное совещание по проблемам загрязнения окружающей среды | Réunion ad hoc sur la pollution du milieu |
Игорь Миг, forestr. | Специальное совещание руководителей стран, на территории которых находятся влажные тропические леса | Réunion spéciale des dirigeants des pays à forêt tropicale |
UN | Специальное совещание старших государственных должностных лиц-экспертов в области права окружающей среды | Réunion spéciale de hauts fonctionnaires d'administrations nationales spécialistes du droit de l'environnement |
UN | специальное совещание участников Глобального экологического фонда | réunion spéciale des participants au Fonds pour l'environnement mondial |
gen. | срыв совещания | torpillage de la conférence |
construct. | строительное совещание | rendez-vous de chantier (vleonilh) |
UN, polit. | Субрегиональное совещание группы экспертов по вопросам учета экономических аспектов в процессе разработки экономической политики для Южной Азии | Réunion sous-régionale d'experts sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques en Asie du Sud |
UN, polit. | Субрегиональное тихоокеанское совещание ЭСКАТО/Комиссии для южной части Тихого океана, посвящённое вопросам женщин | Réunion conjointe CESAP/Commission du Pacifique sud pour la sous-région du Pacifique pour la femme |
law | тайна совещания судей | secret du délibéré |
law | тайна совещания судей | secret des délibérations |
org.name. | Техническое консультативное совещание по определению структуры и стратегии разработки и применения глобального реестра рыбопромысловых судов, рефрижераторных транспортных судов и судов снабжения | Consultation technique relative à l'élaboration d'une structure et d'une stratégie d'établissement d'un fichier mondial des navires de pêche, des navires de transport frigorifique et des navires de ravitaillement |
busin. | у него совещание | il est en réunion réponse fréquente des secrétaires (vleonilh) |
busin. | убедительно прошу принять участие в совещании | j'insiste pour participer à la réunion |
law | удаляться на совещание | se retirer pour délibérations (о суде) |
law | удаляться на совещание | se retirer pour délibérations (vleonilh) |
journ. | узкое совещание | séance restreinte |
journ. | узкое совещание | réunion restreinte |
tech. | устройство для проведения совещаний по телефону | dispositif de conférence |
polit. | участвовать в совещании | prendre part à la conférence |
polit. | участвовать в совещании | participer à la conférence |
EU. | Экономическое совещание западных стран на высшем уровне | Sommet économique occidental (vleonilh) |
gen. | экстренное совещание | réunion de crise (Kit) |