Subject | Russian | French |
polit. | акции протеста, которые будут проходить в ближайшие дни | les manifestations des prochains jours (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | Аппетит приходит во время еды, жажда проходит во время питья. | L'appétit vient en mangeant, la soif s'en va en buvant. (François Rabelais (1494-1553), писатель и гуманист Helene2008) |
gen. | большая часть времени проходила за беседой | la plupart du temps se passait en bavardages (глагол согласуется с дополнением temps и ставится в единственное число Alex_Odeychuk) |
gen. | быстро проходить | fuir |
gen. | быть проходимым | se traverser |
bank. | в процессе осуществления расчёта на условиях "поставки против платежа" интервал времени, который проходит с момента заключения сделки до окончательного исполнения сделки путём обмена финансового актива на денежные средства | delai de règlement |
IT | вновь проходить процедуру регистрации | recommencer votre inscription (financial-engineer) |
gen. | время идёт и проходит | le temps va et vient (Alex_Odeychuk) |
gen. | время, которое проходит | le temps qui passe (Alex_Odeychuk) |
proverb | все проходит | tout passe, tout casse, tout lasse ! |
proverb | Все проходит... и это тоже пройдёт... | tout passe, tout casse, tout lasse ! |
gen. | встречи проходят хорошо и быстро | les réunions se passent bien et rapidement (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | всё в конце концов проходит | tout finit par disparaître |
gen. | всё проходило хорошо | tout s'est bien passé (Franceinfo, 2018) |
proverb | всё проходит | tout passe |
proverb | всё проходит | tout casse |
proverb | всё проходит | tout lasse |
gen. | всё проходит | rien ne dure (Alex_Odeychuk) |
gen. | всё проходит слишком быстро | tout va trop vite (Alex_Odeychuk) |
geol. | гипотеза, согласно которой граница докембрия проходит в подошве инфракембрия | hypothèse d'un Précambrien court |
dipl. | гостиница, где проходит саммит | l'hôtel qui accueille le sommet (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | дни проходят | les jours passent (Alex_Odeychuk) |
gen. | жизнь проходит | la vie passe (Alex_Odeychuk) |
gen. | жизнь проходит | la vie défile (Alex_Odeychuk) |
gen. | жизнь проходит вместе со временем | comme le temps passe, la vie défile (Alex_Odeychuk) |
mus. | и дня не проходит... | pas un jour ne passe (Enfant_Riche_Deprime) |
gen. | идти, проходить о проводах, кабелях, трубах и пр. | courir (Les câbles courent sur le plafond, le long des murs. I. Havkin) |
sec.sys. | именно через него проходили все секретные приказы и донесения | c'était par lui que passaient tous les ordres et les messages secrets (Alex_Odeychuk) |
cinema | кадры проходят один за другим | les images défilent (Е.Юрьева,И.Филимонова "Français parlé" Motyacat) |
arts. | Колебаться. Движение, в котором ноги в момент прыжка вытягиваются @вперёд и назад, проходя через центральную точку. Корпус наклоняется @вперёд и назад, как бы колеблясь. | Pas ballotte (Voledemar) |
inf. | любитель проходить вне очереди | resquilleur |
gen. | любительница проходить вне очереди | resquilleuse |
forestr. | малое расстояние, проходимое бумагой перед заправкой | tirage court |
Canada | мероприятие, которое проходит после рабочего дня ориентировочно с 17 до 19 | un 5 à 7 (чаще всего это дружеские посиделки в кафе и ресторанах Yanick) |
gen. | мужчины, которые проходят, волнуя меня | les hommes qui passent troublants (Alex_Odeychuk) |
gen. | мужчины, которые проходят мимо | les hommes qui passent (Alex_Odeychuk) |
mil. | не проходимый вброд | inguéable |
sport. | у кого-л., что-л. не проходит | qn manque qch (I. Havkin) |
Игорь Миг | не проходит | ne tient pas |
gen. | не проходить | persister (Laver abondamment la peau avec de l'eau savonneuse ; consulter un médecin si l'irritation persiste. I. Havkin) |
gen. | несколько раз проходить по одной и той же местности | rebattre |
astronaut. | оптическая толщина атмосферы, проходимая солнечными лучами | masse d'épaisseur optique d'air insolé |
gen. | от этого дрожь по спине проходит | cela fait froid dans le dos |
gen. | от этого дрожь по спине проходит | cela donne froid dans le dos |
psychiat. | отказаться проходить психиатрическую экспертизу | refuser de se soumettre à une expertise psychiatrique (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
water.res. | поверхностные воды: которые поступают в страну или по которым проходит её граница фактический объём | eaux de surface: entrant dans le pays ou marquant une frontière réelles |
gen. | позволяя при этом проходить | tout en laissant passer (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | пока время проходит | pendant le temps passe (Alex_Odeychuk) |
sail. | правильно проходить под парусами | effectuer convenablement le parcours (дистанцию) |
gen. | пространство, проходимое пловцом при одном взмахе рук | brassée |
trav. | проходимая дорога | chemin viable |
mil. | проходимая местность | terrain praticable |
mil. | проходимая местность | terrain perméable |
mil. | проходимый вброд | guéable |
mil. | проходимый участок местности | terrain praticable |
mil. | проходимый участок местности | terrain perméable |
gen. | проходит лечение в клинике, реабилитационном центре | en cure (PeachyHoney) |
gen. | проходит много людей | il y a du passage |
gen. | проходить амбулаторное лечение | recevoir un traitement ambulatoire (ROGER YOUNG) |
gen. | проходить амбулаторное лечение | suivre un traitement ambulatoire (ROGER YOUNG) |
mil., inf. | проходить аттестационную комиссию | passer par la chambre |
gen. | проходить аттестацию знаний | passer des épreuves visant à l'évaluation des connaissances (ROGER YOUNG) |
fig. | проходить без сучка и задоринки | passer comme une lettre à la poste (marimarina) |
mil. | проходить боевую подготовку | recevoir l'instruction |
polit. | проходить боевую подготовку | faire recevoir l'instruction militaire |
polit. | проходить боевую подготовку | faire de l'instruction militaire |
mil. | проходить боевую подготовку | faire de l'instruction |
journ. | проходить в атмосфере | se dérouler dans une atmosphère de (о переговорах, беседе) |
polit. | проходить в атмосфере | se dérouler en ambiance |
polit. | проходить в атмосфере | se dérouler en dans le climat |
polit. | проходить в атмосфере | se dérouler en dans l'atmosphère |
journ. | проходить в атмосфере | se dérouler dans une climat de (о переговорах, беседе) |
journ. | проходить в атмосфере | se dérouler dans une ambiance de (о переговорах, беседе) |
dipl. | проходить в глубоко дружественной атмосфере | se révéler très convivial (говоря о встрече, беседе, приёме, мероприятии Alex_Odeychuk) |
gen. | проходить в дамки | damer (о шашке) |
polit. | проходить в обстановке дружбы и полного взаимопонимания | se dérouler dans un climat d'amitié et de compréhension mutuelle |
gen. | проходить вдоль | longer (La première grande faille longe la côte Nord de l'île d'Hispaniola. I. Havkin) |
geol. | проходить вдоль | longer |
gen. | проходить вдоль | raser (чего-л.) |
avia. | проходить вершину петли | arrondir le sommet de la boucle |
gen. | проходить военную подготовку | faire ses classes (о новобранце) |
mil. | проходить военную службу | effectuer son service militaire (Alex_Odeychuk) |
mil. | проходить военную службу | faire son temps |
mil. | проходить военную службу | faire le service militaire |
skiing | проходить ворота | traverser la porte |
hydr. | проходить восходящим способом | percer par relevage |
mining. | проходить выработку | chasser (горизонтальную или слабо наклонную) |
mining. | проходить выработку | tailler |
tech. | проходить выработку | chasser (горизонтальную или слабо наклонную) |
mining. | проходить выработку в плотных породах | passer en serre (не водоносных) |
tech. | проходить выработку вдоль лежачего бока | chasser le long du mur |
mining. | проходить выработку вкрест простирания | croiser en angle droit |
mining. | проходить выработку по восстанию | tailler de l'amont-pendage |
tech. | проходить выработку по восстанию | chasser en tête |
mining. | проходить выработку по падению | tailler de l'aval-pendage |
tech. | проходить выработку по падению | chasser en pied |
mining. | проходить выработку под закладкой | passer sur le remblai |
mining. | проходить выработку под закладкой | passer sous le remblai |
mining. | проходить выработку с опережением | tailler de l'avant |
mining. | проходить выработку снизу вверх | monter |
fig. | проходить гладко | passer comme une lettre à la poste (marimarina) |
gen. | проходить гладко | se passer en douceur (Voledemar) |
construct. | проходить горную выработку | creuser |
polit. | проходить действительную военную службу | être sous les armes |
polit. | проходить действительную военную службу | accomplir le service actif |
polit. | проходить действительную военную службу | être en service actif |
sail. | проходить дистанцию | effectuer le parcours |
gen. | проходить до | pénétrer (...) |
sec.sys. | проходить за закрытыми дверями | se dérouler à huis clos (говоря о встрече, совещании // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
mining. | проходить забой | creuser le fond (Morning93) |
gen. | проходить заводские испытания | passer les essais d'usine |
gen. | проходить испытания | être en tests (I. Havkin) |
avia. | проходить испытания | être aux essais |
avia. | проходить испытания | subir les essais |
avia. | проходить испытания | être en essais |
gen. | проходить испытания | être à l'essai |
avia. | проходить испытания на стенде | tourner au banc |
journ. | проходить испытательный срок | accomplir un stage d'essai |
law | проходить испытательный срок | effectuer une période d'essai (напр., о рабочем vleonilh) |
journ. | проходить испытательный срок | effectuer un stage d'essai |
journ. | проходить испытательный срок | faire un stage d'essai |
mining. | проходить канавы | fouiller |
gen. | проходить колонной | défiler |
fig. | проходить красной нитью | agir comme un fil rouge (z484z) |
busin. | проходить красной нитью через | faire la trame de (что-л vleonilh) |
gen. | проходить красной нитью через | faire la trame de qch (что-л.) |
gen. | проходить курс классической школы | faire ses humanités |
med. | проходить курс лечения | suivre un traitement médical (contre ... - от ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | проходить курс лечения | suivre un traitement |
gen. | проходить курс лечения психоанализом | être en cours d'analyse |
polit. | проходить курс обучения | faire un stage |
gen. | проходить курс философии | faire sa philosophie |
gen. | проходить курс юридических наук | faire son droit |
gen. | проходить лейтмотивом | revenir en leitmotiv (Et c'est toute son oeuvre qui résonne d'une tristesse indélébile. Le motif des ruines y revient en leitmotiv. z484z) |
gen. | проходить лечение | suivre un traitement (ROGER YOUNG) |
polit. | проходить лётные испытания ракет | subir des essais en vol des missiles |
gen. | проходить медицинский осмотр | passer un examen médical (ROGER YOUNG) |
gen. | проходить медицинское обследование | subir un examen médical (ROGER YOUNG) |
gen. | проходить медицинское обследование | passer un examen médical (ROGER YOUNG) |
slang | проходить медосмотр в тюрьме | aller à Montretout (bisonravi) |
gen. | проходить медосмотр в тюрьме | passer la visite sanitaire (bisonravi) |
nautic. | проходить между двумя мысами | encaper (в проливе) |
gen. | проходить между рядами | passer entre les rangs |
sail. | проходить мимо | dépasser |
gen. | проходить мимо | passer à qch |
gen. | проходить мимо | glisser sur qn |
fig. | проходить мимо этого | passer à côté (Alex_Odeychuk) |
gen. | проходить пролетать на близком расстоянии от | frôler (L'astéroïde a frôlé la Terre sans encombre. I. Havkin) |
inf. | проходить на "ура" | cartonner (z484z) |
sociol. | проходить насквозь | pénétrer (Villow) |
mil. | проходить начальную военную подготовку | faire ses classes |
mil. | проходить начальную подготовку | dégrossir |
ed. | проходить обучение | suivre une formation (vleonilh) |
law | проходить одинаковую процедуру | être traité de la même manière (Alex_Odeychuk) |
gen. | проходить определённый путь | couvrir une distance |
mil. | проходить переподготовку | se recycler |
polit. | проходить переподготовку | se recycler |
mil. | проходить переподготовку | recycler |
avia. | проходить плотные слои атмосферы | traverser des couches denses de l'atmosphère |
mil. | проходить по бездорожью | passer tout-terrain |
hydr. | проходить по каналу | véhiculer par le canal |
intell. | проходить по картотеке лиц, представляющих оперативный интерес по линии профилактики радикализации террористического характера | se trouver dans le FSPRT (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
police | проходить по криминальным учётам | être fiché (криминальные учеты - это систематизированные особым образом информационные массивы данных о лицах, фактах, предметах по их признакам, предназначенные для эффективного информационного обеспечения задач оперативно-розыскной деятельности, которые формируются в виде картотек (в т.ч. фото-, кино-, видеотек), коллекций, дел, автоматизированных банков данных (АБД) // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
mil. | проходить по пересечённой местности | passer tout-terrain |
relig. | проходить повторное причащение | renouveler (через год после первого; о молодых католиках) |
gen. | проходить под патронатом | se poursuivre sous le patronage (ZolVas) |
gen. | проходить под патронатом | se tiennent sous le patronage (ZolVas) |
gen. | проходить под покровительством | se poursuivre sous le patronage (ZolVas) |
gen. | проходить под покровительством | se tiennent sous le patronage (о мероприятии ZolVas) |
ed. | проходить подготовку | suivre une formation (vleonilh) |
gen. | проходить подготовку в учебном взводе | suivre le peloton |
gen. | проходить полное обследование у врача | passe par un examen complet chez le médecin (ROGER YOUNG) |
mil. | проходить поротно | défiler par compagnies |
mil. | проходить порт без захода | brûler une escale |
ed. | проходить практику в школе | suivre un stage (ROGER YOUNG) |
ed. | проходить практику в школе | faire un stage (ROGER YOUNG) |
gen. | проходить проверку | se présenter au contrôle |
mil. | проходить проверку боем | subir l'épreuve du feu |
ed. | проходить производственную практику | réaliser un stage (Alex_Odeychuk) |
gen. | проходить процедуру | subir la procédure de (ROGER YOUNG) |
lab.law. | проходить процедуру увольнения | faire l'objet d'une procédure de licenciement (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | проходить психиатрическую экспертизу | se soumettre à une expertise psychiatrique (Alex_Odeychuk) |
journ. | проходить путь | parcourir un chemin |
mining. | проходить разведочную скважину | faire un sondage de recherche |
med. | проходить реабилитацию | faire de la rééducation (kiss-lick) |
airports | проходить рентген-досмотр досмотр багажа | faire passer les bagages au rayons X (Voledemar) |
forestr. | проходить насаждение рубкой | repasser |
mining. | проходить рукава | saper |
gen. | проходить рядами | défiler en haie |
gen. | проходить рядом | défiler à proximité (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | проходить рядом с | passer à côté du (Alex_Odeychuk) |
gen. | проходить рядом с прошлым, больше не задерживаясь в нём | passer à côté du passé ne plus s'y attarder (Alex_Odeychuk) |
gen. | проходить санитарную обработку | subir le traitement sanitaire (ROGER YOUNG) |
gen. | проходить симптоматическое лечение | recevoir un traitement symptomatique (ROGER YOUNG) |
O&G. tech. | проходить скважину | sonder |
O&G. tech. | проходить скважину | faire un sondage |
gen. | проходить сквозь все бессонные ночи | défiler dans toutes les nuits blanches (Alex_Odeychuk) |
law | проходить службу | faire carrière (vleonilh) |
mil. | проходить службу в порядке, установленном таким-то положением | servir sous le régime du statut |
psychol. | проходить со временем | passer avec le temps (ça passera avec le temps ou quelqu'un d'autre - это пройдет со временем или благодаря кому-то другому Alex_Odeychuk) |
mil. | проходить стажировку | effectuer de stage |
ed. | проходить стажировку | effectuer un stage (Wif) |
gen. | проходить стажировку | faire un stage (à ... Alex_Odeychuk) |
dipl. | проходить стажировку в посольстве | faire un stage à l'ambassade (Alex_Odeychuk) |
mil. | проходить стационарное лечение в военно-полевом госпитале | être soigné dans un hôpital de campagne (Alex_Odeychuk) |
tech. | проходить стрелку | passer le changement |
tech. | проходить стрелку | franchir l'aiguille |
tech. | проходить стрелку по шерсти | aborder l'aiguille par le talon |
tech. | проходить стрелку против шерсти | prendre l'aiguille en pointe |
tech. | проходить стрелку против шерсти | aborder l'aiguille en pointe |
gen. | проходить техосмотр | passer une inspection technique (ROGER YOUNG) |
mil. | проходить торжественным маршем | passer en revue |
mil. | проходить торжественным маршем | défiler |
gen. | проходить торжественным маршем | défiler en parade |
tech. | проходить траншеи | fouiller |
gen. | проходить тщательный отбор | passer par un processus de sélection rigoureux (ROGER YOUNG) |
gen. | проходить тщательный отбор | être sévèrement sélectionnés (ROGER YOUNG) |
gen. | проходить тщательный отбор | faire l'objet d'un processus de sélection rigoureux (ROGER YOUNG) |
gen. | проходить учебную подготовку | suivre des cours de formation (ROGER YOUNG) |
ed. | проходить хотя бы одну производственную практику за учебный год | réaliser au moins un stage par année académique (Alex_Odeychuk) |
dentist. | проходить через | traverser |
gen. | проходить через | franchir (Cette plaque massique tend à réfléchir les ondes sonores qui tentent de la franchir. I. Havkin) |
gen. | проходить через | traverser (...) |
mil. | проходить через боевые порядки | dépasser (при смене войск) |
mil. | проходить через боевые порядки других частей | s'infiltrer |
радиоакт. | проходить через вещество | traverser de la matière |
polit. | проходить через испытания | traverser les épreuves |
gen. | проходить через испытания | y passer |
math. | проходить через максимум | passer par un maximum |
astr. | проходить через меридиан | passer au méridien (I. Havkin) |
astr. | проходить через меридиан | culminer |
met. | проходить через отверстие | passer à l'anneau (грохота) |
gen. | проходить через сито | passer |
math. | проходить через точку | passer par un point |
gen. | проходить через трудности | passer à travers les difficultés (Morning93) |
gen. | проходить через трудности | y passer |
polit. | проходить через тяжкие испытания | passer par de rudes épreuves |
polit. | проходить через тяжкие испытания | passer par de pénibles épreuves |
gen. | проходить через фильтр | passer |
astr. | проходить через центральный меридиан | passer au méridien central |
mining. | проходить шахтный ствол | creuser un puits |
mining. | проходить шахтный ствол | enfoncer |
tech. | проходить штольню ниже существующей | abattre une areine |
tech. | проходить шурф | fouiller |
geol. | проходить шурф | faire une fouille |
mining. | проходить шурфы | faire des fouilles |
geol. | проходить шурфы | fouiller |
mil., inf. | проходя не отдать честь старшему по званию | passer franco |
gen. | проходят дни, проходят недели | passent les jours et passent les semaines (Alex_Odeychuk) |
mech.eng. | путь, проходимый резцом | trajet d'outil coupant |
tech. | путь резания, проходимый резцом | trajet du couteau |
gen. | расстояние, проходимое за день | journée |
hi.energ. | расстояние, проходимое обратным магнитным потоком | voie du flux de retour |
mil. | расстояние, проходимое целью за время полёта снаряда | distance de déplacement |
econ. | реформа проходит | réforme se déroule (vleonilh) |
med. | симптомы этого заболевания часто проходят незамеченными | symptômes de cette maladie passent souvent inaperçus (Ольга Клишевская) |
gen. | снова проходить | repasser |
agric. | способный проходить через фильтр | filtrable |
gen. | стажировка, проходимая студентами-медиками | internat (при больнице) |
mining. | ствол, проходимый снизу вверх | riser (при бурении) |
med. | точка роговицы, через которую проходит оптическая ось | sommet de la cornée |
med. | трудно проходимый стеноз мочеиспускательного канала | rétrécissement de l'urètre difficile |
gen. | ты проходишь мимо этого | tu passes à côté (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | ты с каждой секундой, каждым "да" и "нет" ты проходишь мимо этого | en une seconde, un oui, un non tu passes à côté (Alex_Odeychuk) |
gen. | у меня кровь проходит к сердцу | mon sang passe à mon cœur (Alex_Odeychuk) |
ed. | узник времени, которое проходит | prisonnier du temps qui passe (образное отражение в искусстве философской концепции "бытия к смерти" ("бытия, обращённого в смерть") – одного из основных экзистенциалов М.Хайдеггера ("Бытие и время", § 46–53), обнаруживающего онтологическое измерение человека, показывающего его целостность и временно́й характер. Адекватное осознание человеком феномена смерти в философии Хайдеггера – условие перехода к подлинному модусу существования человека. Смысл философии Хайдеггера: важно то, какое значение имеет для "полноты" жизни человека осознание им неизбежности того, что рано или поздно его не станет. Смерти бояться не надо – она неизбежно наступит. Стремиться к ней тоже не надо. Хайдеггер исходит из первичности эмоционально-практического отношения человека к миру. Бытие сущего непосредственно открыто человеку в отнесённости к его намерениям, возможностям в жизни, а не в чистом незаинтересованном созерцании. Осознание неизбежности наступления в определённый момент в будущем своей смерти вызывает у человека процесс рассуждений и выработку понимания своих возможностей в жизни в пределах ожидаемой её продолжительности: понимания того, как он может и хочет прожить оставшуюся жизнь, – с кем, как, где и когда, позволяет задать для себя планку жизненных притязаний, определить направления самореализации, реально достижимые и значимые цели в жизни, начать ценить каждый день, прожитый с пользой и смыслом. financial-engineer) |
gen. | успешно проходить | se poursuivre heureusement (о переговорах и т.п.) |
mil. | часть, в которой военнослужащий проходит службу после призыва | unité d'origine |
gen. | человек, имеющий право проходить без очереди | priorité |
gen. | чем больше проходит времени, тем... | plus le temps passe (z484z) |
gen. | эти люди, что проходят мимо | ces gens qui passent (Alex_Odeychuk) |