Subject | Russian | French |
hist. | альков, где высокопоставленные дамы принимали приглашённых | ruelle (XVI- XVII вв.) |
law | безоговорочно принимать наследство | accepter succession purement et simplement (vleonilh) |
inf. | благожелательно относиться к чем-л., принимать что-л. с хорошей стороны | prendre qch à la bonne (Rori) |
Canada | быстро принимать решение | être vite sur ses patins (ybelov) |
polit. | быть вынужденным принимать необходимые меры | être contraint de prendre des mesures nécessaires |
busin. | бюджет принимался в цейтноте | le budget à été adopté à l'arraché |
busin. | бюджет принимался в цейтноте | le budget a été adopté à l'arraché (vleonilh) |
obs. | в связи с этим и принимая во внимание | en conséquence et compte tenu de (.. Alex_Odeychuk) |
gen. | в соответствии с этим и принимая во внимание | en conséquence et compte tenu de (Alex_Odeychuk) |
polygr. | валик принимает краску | rouleau tire |
gen. | ваш подарок принимается с благодарностью | votre offre est la bienvenue |
humor. | вновь приниматься за старое | réengager |
humor. | вновь приниматься за старое | rengager |
pharma. | внутрь не принимать | ne pas avaler (этикетирование лекарств для наружного применения и веществ, опасных при попадании в организм PatteBlanche) |
gen. | воздерживаться, не принимать участия,обходиться без, не испытывать, не быть подверженным, лишать | abstenir (S'abstenir: ne pas prendre part, se dispenser, s'empêcher, se priver. Raz_Sv) |
law | временная мера, которая принимается судьёй в ходе процесса | mesure provisoire (ROGER YOUNG) |
gen. | Дело принимает трагический оборот. | L'affaire tourne au tragique. (Iricha) |
fin. | день, не относящийся к праздничным, но в течение которого требования о производстве платежа не принимаются | jour demi-férié |
fin. | должным образом принимать тратту | faire bon accueil à une traite |
math. | зона, в которой принимается окончательное решение | région de décision |
inf. | игнорировать кого-л., не принимать во внимание, ничего не значить | ne pas calculer qqn (ludmila alexan) |
gen. | К оплате принимаются карты | Paiement par carte de crédit accepté (ROGER YOUNG) |
polit. | как можно верить в общественный договор, если те, кто принимают законы, их нарушают? | comment croire au contrat social quand ceux qui votent les lois les violent ? (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, int. law. | Комитет по вопросу освобождения военнопленных и лиц, не принимавших участия в военных действиях | Comité pour la libération des prisonniers de guerre et des non-combattants |
proverb | кто занимает, тот все условия принимает | ne choisit pas qui emprunte (vleonilh) |
busin. | купленные товары назад не принимаются | les articles achetés ne sont pas repris (vleonilh) |
busin. | купленные товары назад не принимаются | les articles achetés ne sont pas repris |
Игорь Миг, rude | меня за дурака принимают | on se fout de ma gueule |
Игорь Миг, rude | меня за идиота принимают | on se fout de ma gueule (груб.) |
gen. | место, где принимают тех, кто готовится к смерти | mouroir (напр., в Индии) |
quot.aph. | может принимать различные формы | peut prendre plusieurs formes (Alex_Odeychuk) |
busin. | наши контакты принимают конкретный оборот | nos contacts se précisent (vleonilh) |
Игорь Миг, inf. | не надо принимать меня за идиота! | arrêtez de vous foutre de ma gueule ! |
gen. | не принимать | contester (kee46) |
gen. | не принимать близко к сердцу | dédramatiser (Victoria Bolliet) |
mil. | не принимать боя | refuser le combat |
idiom. | не принимать чего-л. всерьёз, не принимать близко к сердцу | prendre à la blague (Jean avait pris sa mésaventure amoureuse "à la blague", pour employer une expression vulgaire dont exactitude n'a pas d'équivalent. (P. Maël, Cœur contre cœur.) — Несмотря на свою любовную неудачу, Жан, употребляя грубоватое выражение, не имеющее точного литературного соответствия, и в ус не дул. Rori) |
polit. | не принимать участия | ne pas participer à... |
gen. | не приниматься в расчёт | être hors de cause |
HR | неохотно принимать на стажировку стажёров | rechigner à prendre des stagiaires (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | оборот, который принимает дело | le cours que prend une affaire |
gen. | он не принимает твоих извинений | il ne veut pas de tes excuses |
gen. | он принимает по четвергам | il reçoit le jeudi |
gen. | он принимал немалое участие в | il n'est pas pour peu dans... (...) |
bank. | операции как привлечения, так и размещения денежных средств по фиксированным ставкам, решение о проведении которых принимается контрагентом | facilité permanente (многие центральные банки используют эти операции при проведении денежно-кредитной политики наряду с инструментами на аукционной основе, при использовании которых решение о процентной ставке и, следовательно, об объёме привлечения (размещения) средств принимается самим центральным банком) |
Игорь Миг | по формуле "меры , которые нужно принимать в любом случае" | "mesures utiles en tout état de cause" |
mil. | полномочия принимать решения на оборону | pouvoir de défense |
mil. | полномочия принимать решения по обороне | pouvoir de défense |
EU. | право принимать реальные предложения о найме | droit de répondre à des emplois effectivement offerts (vleonilh) |
polit. | право принимать решение | rôle de décision |
polit. | право принимать решение | droit de décision |
law | правомочно принимать решения по вопросам, включённым в повестку дня | peut valablement délibérer et procéder à l'examen des questions inscrites à l'ordre du jour. (NaNa*) |
law | предложение принимается | il en est ainsi décidé (на заседании vleonilh) |
fig. | принимается к сведению | dont acte |
gen. | принимается подписка на | on s'abonne à ... (...) |
gen. | принимать активное участие | être activement associée à (ROGER YOUNG) |
gen. | принимать активное участие | prendre une part active (Morning93) |
journ. | принимать активное участие | prendre une part active à |
polit. | принимать активное участие в борьбе | prendre une part active à la lutte |
mil. | принимать активное участие в бою | vivre le combat |
mil. | принимать активное участие в бою | intervenir utilement |
gen. | принимать активное участие в деятельности | s'impliquer (s'impliquer dans des organisations humanitaires ou environnementales - принимать активное участие в деятельности экологических организаций // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать активное участие в деятельности гуманитарных организаций | s'impliquer dans des organisations humanitaires (Alex_Odeychuk) |
NGO | принимать активное участие в деятельности экологических организаций | s'impliquer dans des organisations environnementales (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | принимать активное участие в политической жизни | entrer dans la vie politique active (букв.: в активной политической жизни Alex_Odeychuk) |
polit. | принимать активное участие в политической жизни | entrer dans la vie politique active (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | принимать амбулаторно | être en consultation avec (J'étais en consultation avec une dame qui prenait 50 milligrammes de nicotine par jour en substitution nicotiniques. //20) |
fin. | принимать банковские обычаи | endosser l'habit du banquier |
law | принимать без голосования | adopter sans vote (ROGER YOUNG) |
math. | принимать без доказательства | admettre sans démonstration |
gen. | принимать близко к сердцу | prendre qqch trop à cœur (z484z) |
gen. | принимать близко к сердцу | prendre à cœur |
gen. | принимать близко к сердцу | avoir à cœur |
mil. | принимать боевой порядок в соответствии с обстановкой | ajuster le dispositif |
mil. | принимать боевой порядок в цепь | se former en essaim |
mil. | принимать боевой порядок, применяясь к местности | prendre une formation adaptée au terrain |
mil., arm.veh. | принимать боевые порядки | adopter des dispositifs |
mil. | принимать бой | accepter le combat |
gen. | принимать более устойчивое положение | se piéter |
gen. | принимать больных | consulter |
law | принимать в гражданство | accorder la naturalisation |
law | принимать в гражданство | concéder la naturalisation |
gen. | принимать в гражданство | naturaliser |
law | принимать в дар | recevoir à titre de don (ROGER YOUNG) |
law | принимать в дар | accepter à titre de don (ROGER YOUNG) |
law | принимать в дар | accepter en tant que don (ROGER YOUNG) |
law | принимать в дар | recevoir en don (ROGER YOUNG) |
gen. | принимать в качестве залога | se nantir |
gen. | принимать в общество | associer |
journ. | принимать в партию | admettre au parti |
gen. | принимать в подданство | naturaliser |
gen. | принимать в расчёт | prendre en compte (Stas-Soleil) |
journ. | принимать в расчёт | tenir compte de |
gen. | принимать в расчёт | faire la prendre de... |
journ. | принимать в расчёт | prendre en considération |
polit. | принимать в расчёт | comptabiliser |
for.pol. | принимать в расчёт | tenir compte de (Мы будем принимать в расчет взгляды, выраженные в ходе этого заседания. - Nous tiendrons compte des avis exprimés au cours de la présente séance. Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать в расчёт | avoir égard |
busin. | принимать в расчёт взгляды, выраженные в ходе этого заседания | tenir compte des avis exprimés au cours de la présente séance (Alex_Odeychuk) |
mil. | принимать в свой состав | amalgamer |
mil. | принимать в своё ведение | prendre en charge |
mil. | принимать в своё подчинение | prendre sous ses ordres |
gen. | принимать в собственность | prendre possession de (ROGER YOUNG) |
mil. | принимать в состав | absorber (напр. части усиления) |
fin. | принимать в счёт платежа | accepter en payement |
law | принимать в счёт платежа | accepter en paiement (vleonilh) |
idiom. | принимать в штыки, ощетиниться | être à rebrousse-poil (Margot. - Comprends-moi, Pascal. Je ne me moque pas. Je te parle avec tendresse. Je voudrais ... J'aimerais ne pas être à rebrousse-poil à ton approche. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Марго. - Пойми меня, Паскаль. Я не смеюсь над тобой. Я говорю с тобой по-хорошему. Мне бы хотелось ... не испытывать желания оттолкнуть тебя, когда ты подходишь ко мне. Rori) |
gen. | принимать важный вид | faire la tête |
fin. | принимать вексель к оплате | honorer un effet |
journ. | принимать вексель к уплате | accepter une lettre de change |
fin. | принимать вексель на предъявителя | accepter en blanc |
gen. | принимать весёлый вид | se donner l'air gai |
law | принимать вещь | prendre livraison de la chose |
gen. | принимать вид | affecter |
math. | принимать вид | devenir (On pose y' = z(x), l'équation devient alors F(x, z, z' ) = 0. I. Havkin) |
gen. | принимать вид | prendre allure (vleonilh) |
O&G. tech. | принимать вид о пласте | affecter |
gen. | принимать какой-л. вид | s'étudier |
busin. | принимать вклады | recevoir des dépôts (vleonilh) |
med., obs. | принимать внутрь | prendre à l’intérieur |
journ. | принимать во внимание | prendre en considération |
gen. | принимать во внимание | retenir |
gen. | принимать во внимание | être à l'écoute de (I. Havkin) |
gen. | принимать во внимание | regarder à qch (Silina) |
gen. | принимать во внимание | concevoir (concevoir l’émotion - принимать во внимание эмоции // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать во внимание | prendre en considération (L'Express Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать во внимание | prendre en compte (rakhamim) |
gen. | принимать во внимание | avoir égard à ... |
gen. | принимать во внимание | faire état de... |
gen. | принимать во внимание | envisager |
gen. | принимать во внимание | considérer |
journ. | принимать во внимание | tenir compte de |
law | принимать во внимание смягчающие обстоятельства | accorder les circonstances atténuantes (vleonilh) |
polit. | принимать вызов | relever un défi |
gen. | принимать вызов | relever un challenge (zosya) |
gen. | принимать вызов | faire front (Lucile) |
polit. | принимать вызов | accepter un défi |
inf. | принимать вызов по телефону "снимать трубку" | décrocher (Elle pianote sur son portable pour appeler Sean qui ne décroche pas iamfrancesca) |
inf. | принимать вызов по телефону ("снимать трубку" | décrocher (Elle pianote sur son portable pour appeler Sean qui ne décroche pas iamfrancesca) |
gen. | принимать вызывающий вид | se redresser |
gen. | принимать голосованием | voter |
gen. | принимать гордый вид | se redresser |
gen. | принимать гостей | recevoir des visites |
gen. | принимать гостей | avoir de la visite |
gen. | принимать гостей | avoir du monde |
gen. | принимать гостей | recevoir |
law | принимать гражданство | naturaliser |
law | принимать груз | être en charge (ROGER YOUNG) |
gen. | принимать грязи | prendre les boues |
polit. | принимать действенные меры | adopter des mesures efficaces |
formal | принимать делегацию | recevoir une délégation |
formal | принимать делегацию | recevoir la délégation |
law | принимать дело к производству | se saisir |
law | принимать денежные вклады | accepter des dépôts (ROGER YOUNG) |
busin. | принимать деньги на вклад | recevoir de l'argent en dépôt fonction d'une banque (vleonilh) |
gen. | принимать деньги от | s'approprier de l'argent auprès de |
journ. | принимать деятельное участие | prendre une part active |
gen. | принимать чей-л. дом за гостиницу | prendre la maison de qn pour une auberge |
sport. | принимать допинг | doper |
sport. | принимать допинг | aiguillonner |
sport. | принимать допинг | stimuler |
gen. | принимать душ | prendre une douche (он принимает душ - il prend une douche Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать душ | prendre sa douche (z484z) |
gen. | принимать душ | se doucher |
fig.of.sp. | принимать желаемое за действительное | prendre des vessies pour des lanternes (Iricha) |
busin. | принимать желаемое за действительное | prendre ses désirs pour la réalité (vleonilh) |
gen. | принимать желаемое за действительное | prendre ses désirs pour des réalités |
busin. | принимать желаемое за действительность | prendre ses désirs pour des réalités (vleonilh) |
gen. | принимать за | prendre pour (Morning93) |
gen. | принимать за | prendre 31) pour (...) |
gen. | принимать за | compter (...) |
automat. | принимать за очевидное | postuler |
gen. | принимать за простака | prendre pour un bleu (ludmilaalexan) |
gen. | принимать за простачка | prendre pour enfant |
Игорь Миг | принимать за чистую монету | prendre au pied de la lettre (Il lui a répondu qu'il ne prenait " aucune information au pied de la lettre et qu'il devait trouver un moyen de la corroborer lui-même avant d'en déterminer la fiabilité ".) |
gen. | принимать за чистую монету | vouloir manger qn tout cru |
gen. | принимать за чистую монету | prendre pour argent comptant |
gen. | принимать за чистую монету | vouloir avaler qn tout cru |
busin. | принимать заказы | honorer les commandes (z484z) |
journ. | принимать закон | promulguer une loi |
journ. | принимать законопроект | adopter un projet de loi |
gen. | принимать законы | légiférer |
law | принимать замечания по представленному отчёту | entendre l'ayant compte (vleonilh) |
trucks | принимать заряд | prendre la charge |
math. | принимать значение а | prendre la valeur a |
busin. | принимать к зачёту | recevoir à l'encaissement un chèque (vleonilh) |
patents. | принимать к использованию товарный знак | adopter une marque |
fin. | принимать к котировке | admettre à la cote |
busin. | принимать к оплате | accepter en paiement |
fin. | принимать к переучёту векселя | accepter au réescompte des effets |
law | принимать заявление к производству | se saisir de la demande (NaNa*) |
law | принимать к производству дело, подсудное нижестоящей судебной инстанции | évoquer |
law | принимать к рассмотрению | admettre (напр. ходатайство, жалобу vleonilh) |
journ. | принимать к рассмотрению | admettre |
gen. | принимать к сведению | prendre note (Lara05) |
gen. | принимать что-л. к сведению | prendre bonne note de (netu_logina) |
busin. | принимать к сведению | prendre note de |
busin. | принимать к сведению | prendre acte de (vleonilh) |
gen. | принимать к сведению | noter |
fin. | принимать к сведению заказ | noter un ordre |
fin. | принимать к сведению заказ | noter une commande |
fin. | принимать к сведению заказ | enregistrer une commande |
gen. | принимать к себе на службу | prendre qn à son service |
gen. | принимать к сердцу | s'affecter |
fin. | принимать к уплате | accepter |
journ. | принимать к уплате | accepter (акцептовать) |
fin. | принимать к учёту | prendre à l'escompte |
gen. | принимать что-л. как есть | s'accommoder |
polit. | принимать командование | assumer son commandement |
polit. | принимать коммюнике | adopter le communiqué |
polit. | принимать контрмеры | prendre des contre-mesures |
polygr. | принимать краску | accepter l`encre (о форме) |
law | принимать купленную вещь | prendre livraison de la chose achetée |
gen. | принимать лекарство | prendre un remède |
med., obs. | принимать лекарство | se médeciner |
gen. | принимать медикаменты | prendre des médicaments (ROGER YOUNG) |
law, ADR | принимать меры | arrêter des mesures (vleonilh) |
gen. | принимать меры | s'arranger pour (Helene2008) |
patents. | принимать меры | prévoir des mesures |
gen. | принимать меры | aviser |
gen. | принимать меры | prendre des dispositions |
gen. | принимать меры | prendre des mesures |
gen. | принимать меры | prendre les dispositions |
gen. | принимать меры | pourvoir |
gen. | принимать меры | s'arranger |
mil. | принимать меры безопасности | rechercher la sécurité |
mil. | принимать меры в соответствии с обстановкой | pourvoir à une situation |
mil. | принимать меры в соответствии с обстановкой | faire face à une situation |
gen. | принимать меры к тому, чтобы | veiller à (I. Havkin) |
gen. | принимать меры к тому, чтобы | prévoir que (Dans le cas où l'alimentation est détectée comme étant mal connectée, on prévoit que le circuit bloque son propre fonctionnement. I. Havkin) |
mil. | принимать меры к уменьшению потерь | limiter la casse |
gen. | принимать меры на всякий случай | parer à toute éventualité |
inf. | принимать меры по ограничению | mettre un frein à (Overjoyed) |
journ. | принимать меры предосторожности | prendre des précautions |
trucks | принимать меры предосторожности | prendre les précautions |
gen. | принимать меры предосторожности | se précautionner |
gen. | принимать меры предосторожности | prendre des garanties |
mil., arm.veh. | принимать меры против образования накипи | détartrer |
busin. | принимать метод на вооружение | s'inspirer d'une méthode |
sport, bask. | принимать мяч | recevoir la balle |
wrest. | принимать на бедро | prendre sur la hanche |
astronaut. | принимать на борт | charger |
avia. | принимать на борт | embarquer (летательного аппарата) |
gen. | принимать на веру | accepter |
mil. | принимать на вооружение | admettre au service |
mil. | принимать на вооружение | adopter |
mil. | принимать на вооружение | mettre en usage |
busin. | принимать на вооружение | mettre en pratique (vleonilh) |
mil. | принимать на вооружение | introduire |
avia. | принимать на вооружение | mettre en service |
busin. | принимать на вооружение опыт других стран | s'appuyer sur l'expérience des autres pays |
mil. | принимать на действительную военную службу | admettre au service actif |
fin. | принимать на депозит | prendre en dépôt |
law | принимать на комиссию | commissionner |
law | принимать на общую аварию | admettre les dépenses en avaries communes (vleonilh) |
busin. | принимать на работу | embaucher (в быту vleonilh) |
journ. | принимать на работу | engager |
gen. | принимать на работу | embaucher |
HR | принимать на работу на половину рабочего дня | reprendre à mi-temps (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
HR | принимать на работу на полставки | reprendre à mi-temps (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | принимать на свой счёт | prendre à sa charge (vleonilh) |
gen. | принимать критику, намёк на свой счёт | être se sentir visé |
gen. | принимать на свой счёт | s'appliquer |
law | принимать на свою ответственность | prendre en charge (напр., груз для перевозки vleonilh) |
law | принимать на себя | assumer (расходы kee46) |
busin. | принимать на себя все риски | reprendre tous les risques (Alex_Odeychuk) |
law | принимать на себя обязательства | prendre en charge les obligations (vleonilh) |
law | принимать на себя обязательства | s'engager |
law, ADR | принимать на себя обязательства | assumer les engagements (vleonilh) |
busin. | принимать на себя обязательства | assumer des engagements |
fin. | принимать на себя обязательство | prendre un engagement |
law | принимать на себя обязательство | contracter un engagement (vleonilh) |
polit. | принимать на себя ответственность | engager sa responsabilité |
law | принимать на себя ответственность | assumer la responsabilité |
busin. | принимать на себя ответственность за | prendre la responsabilité de (что-л vleonilh) |
law, ADR | принимать на себя риск | assumer un risque (vleonilh) |
avia. | принимать на себя удар | subir le choc |
gen. | принимать на службу | prendre |
gen. | принимать на службу | engager |
HR | принимать на стажировку стажёров | prendre des stagiaires (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | принимать на хранение | recevoir en dépôt (vleonilh) |
patents. | принимать надлежащие меры | prendre les mesures nécessaires |
gen. | принимать наркотики | schnouffer |
gen. | принимать наркотики | chnouffer se |
gen. | принимать наркотики | s'envoyer en l'air |
nonstand. | принимать наркотики | se faire sauter les plombs |
gen. | принимать наркотики | se droguer |
gen. | принимать наркотики | se camer |
gen. | принимать наркотики | schnoufer |
law | принимать наследство | recueillir une succession |
law | принимать наследство | accepter une succession |
dentist. | принимать невралгический характер | prendre un caratère névralgique |
polit. | принимать необратимый характер | prendre un caractère irréversible |
pharma. | принимать необходимые меры | prendre les mesures nécessaires (capricolya) |
mil. | принимать необходимые меры | arrêter une mesure |
busin. | принимать необходимые меры для | faire le nécessaire pour (vleonilh) |
gen. | принимать необходимые меры для | prendre les dispositions nécessaires en vue de ... (чего-л. vleonilh) |
gen. | принимать необычные позы | contorsionner se (об акробате) |
polit. | принимать непосредственное участие в боевых действиях | s'engager directement dans les combats |
gen. | принимать непосредственное участие в процессе | être proche du terrain (Yanick) |
gen. | принимать неприятный оборот | tourner au vinaigre |
mil. | принимать оборонительное положение | prendre l'attitude défensive |
mil. | принимать оборонительное положение | adopter une attitude défensive |
gen. | принимать какой-л. оборот | tourner |
journ. | принимать оборот | prendre une tournure |
law | принимать обязательства | souscrie les engagements (vleonilh) |
UN, account. | принимать обязательства | engager des dépenses |
patents. | принимать обязательства | contracter des obligations |
fin. | принимать обязательства по договору | contracter des obligations |
gen. | принимать одно за другое | méprendre se; sur qn, sur qch |
gen. | принимать одного человека за другого | prendre une personne pour une autre personne |
gen. | принимать определённую структуру | se structurer |
obs. | принимать определённый вид | se composer |
gen. | принимать парад | passer une revue |
vet.med. | принимать пищу | prendre le repas (ROGER YOUNG) |
vet.med. | принимать пищу | prendre de la nourriture (ROGER YOUNG) |
polit. | принимать план | adopter le plan |
gen. | принимать по плебисциту | plébisciter |
gen. | принимать по предварительной записи | recevoir sur rendez-vous (о враче) |
mil. | принимать под своё командование, в своё распоряжение | prendre sous ses ordres |
busin. | принимать под управление | prendre en gestion (vleonilh) |
voll. | принимать подачу | recevoir |
obs. | принимать позу | se composer |
mil. | принимать положение "вольно" | se mettre au reporter |
gen. | принимать посетителей | avoir de la visite |
gen. | принимать посетителя | recevoir un visiteur (ROGER YOUNG) |
gen. | принимать постановление | prendre des règlement (ROGER YOUNG) |
journ. | принимать предложение | adopter une proposition |
polit. | принимать приглашение | accepter l'invitation |
polit. | принимать присягу | jurer (jurer fidélité à la République - принимать присягу на верность Республике // Le Temps, Suisse, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | принимать присягу | prêter serment |
polit. | принимать присягу на верность Республике | jurer fidélité à la République (Le Temps, Suisse, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | принимать присягу на верность Республике | jurer fidélité à la République (Alex_Odeychuk) |
polit. | принимать программу | adopter un programme |
polit. | принимать проект | adopter un projet |
journ. | принимать проект | adopter le projet |
dentist. | принимать профилактические меры | prendre des mesures préventives |
law | принимать процессуальные решения | prendre la décision procédurale (ROGER YOUNG) |
gen. | принимать равнодушный вид | affecter l'indifférence |
formal | принимать различные формы | prendre des formes différentes (Cette procédure d'admission s'appuie sur une épreuve d'évaluation qui peut prendre des formes différentes (dossier d'admission, examen écrit, portfolio, examen oral). Alex_Odeychuk) |
obs. | принимать различные формы | prendre plusieurs formes (Alex_Odeychuk) |
busin. | принимать различные формы | adopter différentes formes (z484z) |
gen. | принимать различные формы | se diversifier |
gen. | принимать резко выраженный характер | s'accentuer |
polit. | принимать резолюцию | prendre une résolution |
polit. | принимать резолюцию | adopter une résolution |
journ. | принимать решение | prendre un parti |
journ. | принимать решение | décider de |
patents. | принимать решение | rendre un jugement |
patents. | принимать решение | ordonner |
patents. | принимать решение | accepter une décision |
polit. | принимать решение | adopter une résolution |
polit. | принимать решение | adopter une décision |
patents. | принимать решение | résoudre |
patents. | принимать решение | juger |
journ. | принимать решение | prendre une résolution |
gen. | принимать решение | décider |
gen. | принимать решение | se déterminer |
gen. | принимать решение | rendre une décision (L'Express Alex_Odeychuk) |
comp. | принимать решение | arbitrer |
patents. | принимать решение без предварительного слушания | décider sans procédure orale préalable |
law | принимать выносить решение единолично | statuer en référé (ROGER YOUNG) |
law | принимать решение коллегиально | délibérer (vleonilh) |
mil. | принимать решение на манёвр | régler sa manœuvre |
busin. | принимать решение о | statuer sur (Alex_Odeychuk) |
patents. | принимать решение о выдаче патента с изменённой формулой изобретения | accorder de revendications modifiées |
law | принимать решение о дальнейшем направлении дела | statuer ce qu'il appartiendra (ROGER YOUNG) |
polit. | принимать решение о заключении мира | décider de la conclusion de la paix |
polit. | принимать решение об объявлении состояния войны | décider de la déclaration de l'état de guerre |
fig.of.sp. | принимать решение по | statuer sur (statuer sur votre demande d'admission - принимать решение по вашему заявлению о поступлении в высшее учебное заведение Alex_Odeychuk) |
ed. | принимать решение по | statuer sur (Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать решение по вопросу о | décider (...) |
law | принимать решение по ходатайству о помиловании | statuer sur le recours en grâce |
law | принимать решения без обсуждения | se prononcer sans débats (vleonilh) |
dipl. | принимать решительные меры | prendre des mesures énergiques (Sergei Aprelikov) |
med. | принимать роды | accoucher |
gen. | принимать роды | délivrer |
gen. | принимать роды | acoucher |
inf. | принимать с большой помпой | mettre les petits plats dans les grands |
gen. | принимать с испытательным сроком | engager à l'essai |
gen. | принимать с распростёртыми объятиями | accueillir à bras ouverts (6j) |
gen. | принимать с распростёртыми объятиями | recevoir à bras ouverts |
gen. | принимать свинцовую окраску | se plomber |
gen. | принимать свои желания за действительность | prendre ses désirs pour des réalités |
gen. | принимать себя | s'assumer |
gen. | принимать себя | s'assumer (таким как есть, в качестве кого-л.) |
psychol. | принимать себя за | se prendre pour (la reine - королеву Alex_Odeychuk) |
psychol. | принимать себя за | se prendre pour (Alex_Odeychuk) |
bank. | принимать секвестр к исполнению | porter le séquestre (vleonilh) |
gen. | принимать слабительное | se purger |
gen. | принимать слова за чистую монету | se payer de mots |
gen. | принимать солнечные ванны | prendre un bain de soleil (загорать marimarina) |
patents. | принимать соответствующие меры | prendre les mesures nécessaires |
mil. | принимать стойку "смирно" | prendre la position du garde-à-vous |
mil. | принимать стойку "смирно" | prendre une attitude militaire |
mil. | принимать стойку смирно | se mettre au garde à vous |
polit. | принимать чью-л. сторону | se ranger sous les drapeaux de (qn) |
law | принимать сторону | prendre fait et cause de (кого-л.) |
polit. | принимать страну в... | adhérer le pays à... |
math. | принимать тот же вид, что и | redevenir (Si x devient trop faible, l'équation redevient ce qu'elle était auparavant. I. Havkin) |
gen. | принимать трагический оборот | tourner au drame |
gen. | принимать трагический характер | prendre une couleur tragique |
gen. | принимать у себя | recevoir qn sous son toit (кого-л.) |
gen. | принимать у себя | recueillir |
gen. | принимать кого-л. у себя дома | ouvrir sa maison à qn |
gen. | принимать у себя родителей ждать родителей в гости | recevoir ses parents (Silina) |
avia. | принимать управление | compte prendre en comptage (напр. самолётом) |
law | принимать условия в пользу другого | accepter toute stipulation pour autrui (т.е. в пользу доверителя Asha) |
polit. | принимать условия капитуляции | accepter les conditions de capitulation |
psychol. | принимать ухаживания | être courtisée (par ... - кого-л. Alex_Odeychuk) |
journ. | принимать участие | participer à |
journ. | принимать участие | prendre part à |
gen. | принимать участие в | se joindre (...) |
gen. | принимать участие в | s'intéresser à (Drozdova) |
journ. | принимать участие в | prendre part à |
journ. | принимать участие в | participer à |
gen. | принимать участие в | prendre intérêt à qn (ком-л.) |
polit. | принимать участие в акциях протеста | participer à des manifestations (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | принимать участие в беседе | participer à l'entretien |
polit. | принимать участие в беседе | prendre part à l'entretien |
NGO | принимать участие в бойкоте товаров | agir via le boycott de produits (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | принимать участие в войне | prendre part à la guerre |
gen. | принимать участие в вооружённом восстании | s'insurger |
polit. | принимать участие в движении протеста | tenir la fronde (Alex_Odeychuk) |
polit. | принимать участие в движении протеста | tenir la fronde (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | принимать участие в деятельности военной организации | participer aux activités de l'organisation militaire |
fin. | принимать участие в капитале | participer en capital |
mil. | принимать участие в операциях | faire campagne |
polit. | принимать участие в политической жизни | s'investir dans la politique (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | принимать участие в прениях | intervenir dans un débat |
fin. | принимать участие в прибылях | participer aux bénéfices |
for.pol. | принимать участие в процедуре | être associé à la procédure (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | принимать участие в столкновениях | prendre part aux affrontements (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
econ. | принимать участие в экономическом развитии | participer au développement économique (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
econ. | принимать участие в экономическом развитии континента | participer au développement économique du continent (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | принимать факт к сведению | prendre acte de (vleonilh) |
trucks | принимать форму | affecter la forme |
trucks | принимать форму | prendre la forme |
trucks | принимать форму | épouser la forme |
polit. | принимать характер | revêtir un caractère |
polit. | принимать характер | acquérir un caractère |
polit. | принимать характер | prendre un caractère |
polit. | принимать хронический характер | prendre un caractère chronique |
gen. | принимать цвет меди | se cuivrer |
fin. | принимать ценные бумаги | prendre livraison des titres |
fin. | принимать ценные бумаги к котировке на бирже | admettre des titres à la cote des bourses |
gen. | принимать шутку всерьёз | monter à l'échelle |
dipl. | принимать энергичные меры | prendre des mesures énergiques (Sergei Aprelikov) |
mining. | принимать эталон | étalonner |
polit. | приниматься большинством голосов | être prise à la pluralité des votes (говоря о принятии решения Alex_Odeychuk) |
polit. | приниматься большинством голосов | être prise à la pluralité des votes (Alex_Odeychuk) |
gen. | приниматься за | procéder (...) |
gen. | приниматься за | se mettre (...) |
gen. | приниматься за | se mettre à (Voledemar) |
gen. | приниматься за | entreprendre (...) |
gen. | приниматься за дело | entreprendre |
gen. | приниматься за истинное | être présumé vrai |
gen. | приниматься за работу | se mettre au travail (kee46) |
gen. | приниматься за работу | vaquer à la besogne |
idiom. | снова приниматься за что-либо с энтузиазмом, усердием | Repartir comme en quarante (в оригинале "repartir comme en quatorze" - намек на энтузиазм в первую мировую войну, которая предполагалась легкой и недолгой, и солдаты рассчитывали скоро вернуться домой, не подозревая о том, что в реальности война окажется жестокой и надолго затянется. Manon Lignan) |
gen. | принимаю к сведению | dont acte (kee46) |
journ. | принимая во внимание | considérant que |
journ. | принимая во внимание | vu que |
polit. | принимая во внимание | en égard à... |
gen. | принимая во внимание | attendu |
gen. | принимая во внимание | vu |
gen. | принимая во внимание | compte tenu de... |
gen. | принимая во внимание | en considération de |
gen. | принимая во внимание | en raison de... |
journ. | принимая во внимание | étant donné que |
gen. | принимая во внимание тот факт, что | vu que (I. Havkin) |
gen. | принимая во внимание тот факт, что | attendu que (I. Havkin) |
gen. | принимая во внимание тот факт, что | étant donné que (I. Havkin) |
math. | принимая во внимание.... учитывая... | compte tenu de... |
inf. | принять в шутку, не принимать всерьёз | prendre à la rigolade (Rori) |
gen. | пускать к принимать | ouvrir sa porte |
gen. | радушно принимать | faire les honneurs de la maison |
gen. | радушно принимать гостей | faire bien les choses |
tech. | рекламации не принимаются | aucune réclamation ne sera prise en considération (Ferro) |
proced.law. | решение принимается большинством голосов | décision est prise à la majorité des voix (Natalia Nikolaeva) |
gen. | с какого боку приниматься за | de quel côté se mettre à (marimarina) |
gen. | с учётом, принимая во внимание | à l'aune de (Sherlocat) |
gen. | следует принимать во внимание | il faut tenir compte (Sergei Aprelikov) |
gen. | снова приниматься | revenir à (за что-л.) |
gen. | я снова приниматься за что-л | revenir (z484z) |
Игорь Миг | согласно принципа "меры , которые нужно принимать в любом случае" | "mesures utiles en tout état de cause" |
obs. | соответственно, принимая во внимание | en conséquence et compte tenu de (Alex_Odeychuk) |
avia. | способность напр., материала принимать деформацию | déformabilité |
met. | способность принимать отпуск | susceptibilité de revenir |
biol. | способный принимать различные фомы | pantomorphe (I. Havkin) |
psychol. | ты осмеливаешься принимать любые позы | tu oses toutes les poses (Alex_Odeychuk) |
philos. | у меня одна философия: пусть меня принимают такой, как есть | je n'ai qu'une philosophie être acceptée comme je suis (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | хорошо приниматься | être bien vu (публикой) |
law | часть ущерба, которую принимает на свою ответственность первый страховщик при совместном страховании | plein de conservation |
dentist. | это лекарство принимают перед едой | ce médicament se prendre d'avant le repas |
sec.sys. | это означает принимать на себя риск | c'est une prise de risque (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | это означает принимать на себя риск | c'est une prise de risque (Alex_Odeychuk) |
gen. | это принимается в расчёт | ça marque |
gen. | я не принимаю ваших доводов | je n'admets pas vos raisons |
gen. | Я принимаю Ваши извинения | Vous êtes tout excusée (z484z) |