DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing приговор | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
lawаннулирование приговора суда присяжных, вынесенного в отсутствие скрывающегося подсудимогоpurge de la contumace
lawапелляционное заявление об изменении обжалуемого приговораrecours en réforme (eugeene1979)
mil.взвод, выделенный для приведения в исполнение смертного приговораpeloton d'exécution
crim.law.во время объявления приговораlors de l'énoncé du verdict (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
crim.law.во время оглашения приговораlors de l'énoncé du verdict (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
lawвынесение оправдательного приговораacquittement
lawвынесение оправдательного приговораacquittement au pénal (vleonilh)
lawвынесение приговораprononcé (на заседании суда Morning93)
lawвынесение приговораprononcé de la sentence (Morning93)
lawвынесение приговораprononcé de l'arrêt (Morning93)
lawвынести обвинительный приговорrendre un jugement de culpabilité (Morning93)
lawвынести обвинительный приговор кому-л.prononcer une condamnation contre qn (Lucile)
lawвынести обвинительный приговор в отношенииcondamner (кого именно // L'Express Alex_Odeychuk)
gen.вынести приговорrendre la sentence
gen.вынести приговорrendre un verdict
gen.вынести приговорrendre un jugement (kee46)
gen.вынести приговорrendre un arrêt (kee46)
journ.вынести приговорrendre une sentence
gen.вынести приговорprononcer un arrêt (Morning93)
gen.вынести приговорrendre le jugement (ROGER YOUNG)
gen.вынести приговорporter un arrêt
gen.вынести приговор по совокупности преступленийprononcer la confusion des peines
Игорь Мигвынести приговор по уголовному делуjuger en pénal
gen.выносить окончательный приговорjuger en dernier ressort (без права обжалования)
lawвыносить оправдательный приговорs'acquitter (vleonilh)
lawвыносить оправдательный приговорacquitter
lawвыносить оправдательный приговорprononcer l'acquittement (vleonilh)
gen.выносить первый приговорrendre le jugement en premier ressort (ROGER YOUNG)
mil.выносить приговорporter un jugement
gen.выносить приговорprononcer le jugement (ROGER YOUNG)
gen.выносить приговорprononcer la sentence (ROGER YOUNG)
gen.выносить приговорprononcer la condamnation (ROGER YOUNG)
lawвыносить приговорfaire justice de (vleonilh)
gen.выносить приговорrendre le jugement (ROGER YOUNG)
journ.выносить приговорrendre une sentence
journ.выносить приговорporter un arrêt
journ.выносить приговорprononcer un jugement
journ.выносить приговорrendre un verdict
journ.выносить приговорprononcer un arrêt
gen.выносить приговорrendre la sentence (ROGER YOUNG)
journ.выносить приговорrendre un arrêt
journ.выносить приговорrendre un jugement
gen.выносить приговорjuger
polit.выносить приговор историиrendre le verdict de l'histoire
Игорь Мигвыносить приговор по уголовному делуjuger en pénal
polit.выносить суровый приговорprononcer une sévère condamnation
lawдавность исполнения обвинительного приговораprescription de la peine
gen.дата вынесения приговораdate de condamnation (ROGER YOUNG)
lawдобиться обвинительного приговораobtenir la condamnation de (ROGER YOUNG)
patents.если вынесен обвинительный приговор, то ...en cas de condamnation ...
gen.заочный приговорcondamnation par défaut
gen.излагать судебный приговорénoncer un jugement (ROGER YOUNG)
journ.исполнение приговораexécution du jugement
journ.исполнение приговораexécution d'une sentence
gen.исполнитель смертных приговоровexécuteur des hautes œuvres (vleonilh)
lawкассационный порядок пересмотра приговоровla cassation des condamnations (Alex_Odeychuk)
lawлицо, ограниченное в правах приговоромinterdit légale
lawлицо, приобретающее имущество, реализуемое по приговору судаabjudicataire (eugeene1979)
lawлишение свободы, назначаемое в случае неисполнения имущественных санкций, определённых обвинительным приговоромcontrainte par corps (vleonilh)
patents.мотивировка приговораattendus du jugement
patents.мотивировка приговораconsidérants du jugement
lawналожение штрафа по приговору судаcondamnation à une amende (vleonilh)
patents.не подлежащий обжалованию приговор судаdernier ressort
gen.незаконный обвинительный приговорcondamnation illégale (ROGER YOUNG)
obs.неправильный приговорmal-jugé (Yanick)
patents.обвинительный приговорcondamnation
lawобвинительный приговорarrêt de condamnation (суда присяжных vleonilh)
lawобвинительный приговорjugement de condamnation
lawобвинительный приговорcondamnation pénale
lawобвинительный приговорjugement de culpabilité (Morning93)
lawобвинительный приговорverdict de culpabilité (Morning93)
gen.обвинительный приговорdécision de condamnation (ROGER YOUNG)
gen.обвинительный приговорcondamnation (ROGER YOUNG)
lawобвинительный приговор, вступивший в законную силуcondamnation exécutoire (vleonilh)
lawобвинительный приговор, вступивший в законную силуcondamnation définitive (vleonilh)
crim.law.обвинительный приговор за кражуcondamnation pour vol (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
lawобвинительный приговор по делу об уголовном проступкеcondamnation correctionnelle (vleonilh)
lawобвинительный приговор суда присяжных с освобождением осуждённого от наказанияarrêt d'absolution (vleonilh)
lawобвинительный приговор с освобождением осуждённого от наказанияjugement d'absolution
lawобвинительный приговор суда присяжных в отношении скрывающегося подсудимогоordonnance de contumace (ROGER YOUNG)
gen.обжалование приговораappel d'un jugement (ROGER YOUNG)
journ.обжалование приговораrecours au tribunal supérieur
gen.обжалование приговораappel d'un verdict (ROGER YOUNG)
lawобжалование судебных решений и приговоровrecours
journ.обжаловать приговорappeler du jugement
journ.обжаловать приговорfaire appel d'un jugement
patents.обоснование приговораattendus du jugement
patents.обоснование приговораconsidérants du jugement
lawобъявить кому-л. приговорsignifier à qn son arrêt (судебный ROGER YOUNG)
journ.объявить приговорprononcer le verdict
gen.объявить кому-л. приговорsignifier à qn son arrêt
lawобъявление приговораl'énoncé du verdict (Oksana Mychaylyuk)
patents.объявление приговораprononciation du jugement
journ.объявлять приговорprononcer le verdict
journ.огласить приговорprononcer un jugement
journ.огласить приговорdonner lecture d'un jugement
journ.огласить приговорfaire lecture d'un jugement
journ.оглашать приговорfaire lecture d'un jugement
crim.law.оглашать приговорdonner lecture du jugement (Alex_Odeychuk)
journ.оглашать приговорdonner lecture d'un jugement
journ.оглашать приговорprononcer un jugement
crim.law.оглашение приговораl'énoncé du verdict (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
lawограничения в правах на основании обвинительного приговораincapacité pénale
lawограничения в правах на основании приговораincapacité pénale (Переводческий центр Parsons Translations)
patents.Strafgericht окончательный приговорjugement définitif
patents.окончательный приговор судаdernier ressort
lawоправдательный приговорacquittement (суда присяжных vleonilh)
lawоправдательный приговорarrêt d'acquittement (суда присяжных vleonilh)
lawоправдательный приговорsentence absolutoire
gen.оправдательный приговорsentence de non-culpabilité (ROGER YOUNG)
gen.оправдательный приговорjugement d'acquittement (ROGER YOUNG)
gen.оправдательный приговорverdict d'acquittement (ROGER YOUNG)
lawоправдательный приговорjugement d'innocence (Morning93)
lawоправдательный приговорjugement de relaxe
gen.оправдательный приговорacquittement
journ.оправдать по приговору судаacquitter (qn)
journ.оправдать по приговору судаdisculper (qn)
journ.оправдывать по приговору судаacquitter (qn)
journ.оправдывать по приговору судаdisculper (qn)
lawопределение апелляционного суда об изменении обжалуемого приговораarrêt de réforme (vleonilh)
lawопределение об отмене обжалуемого приговораarrêt d'annulation (vleonilh)
lawосуждённый по приговору, вступившему в законную силуcondamné définitif (vleonilh)
journ.отмена приговораcassation
gen.отменить обвинительный приговорcasser le jugement (ROGER YOUNG)
journ.отменить приговорcasser le jugement
journ.отменить приговорinfirmer le jugement
lawотменить приговорannuler le jugement (vleonilh)
journ.отменить приговорinfirmer un arrêt
gen.отменить приговорcasser un arrêt
journ.отменять приговорinfirmer un arrêt
journ.отменять приговорcasser un arrêt
gen.отсрочить исполнение приговораsuspendre l'exécution d'un arrêt
lawотсрочка вынесения приговораsursis au jugement (в отношении несовершеннолетних)
gen.отсрочка исполнения приговораsursis à l'exécution des peines
gen.перечень приговоров об осуждением к реальной мере наказания в виде лишения свободыrelevé des condamnations des peines privatives de liberté sans sursis (ROGER YOUNG)
prop.&figur.по сути смертный приговорpratiquement une peine de mort (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
fig.подписать себе смертный приговорsignifier son arrêt de mort (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
fig.подписать себе смертный приговорsigner son arrêt de mort (Iricha)
mil.подразделение, выделенное для приведения в исполнение смертного приговораélément d'exécution
lawпостановление о возмещении материального ущерба от преступления в приговоре по уголовному делуcondamnation civile
lawпостановлять обвинительный приговорprononcer une condamnation (vleonilh)
lawпостановлять оправдательный приговорprononcer l'acquittement (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
lawпостановлять оправдательный приговор вследствие недостатка доказательствprononcer l'acquittement en l'absence de preuves suffisantes (Le Monde, 2020)
lawпостановлять приговорrendre un jugement
lawпостановлять приговор по делу об уголовном проступкеjuger correctionnellement
mil.построение для зачтения приговораparade d'exécution
mil.построение для присутствия при приведении в исполнение приговораparade d'exécution
mil.построение при исполнении приговораprise d'armes d'exécution
obs.правильный приговорbien-jugé
hist.право разрешать важнейшие дела и выносить смертные приговорыhaute justice
patents.преюдициальный приговорpréjugé
mil.приведение в исполнение смертного приговораexécution
mil.приведение в исполнение смертного приговораexécution d'un jugement
mil.приведение в исполнение смертного приговора военного трибуналаexécution militaire
mil.приводить в исполнение смертный приговорmettre à exécution
mil.приводить в исполнение смертный приговорexécuter
mil.приводить в исполнение смертный приговор военного трибуналаexécuter militairement
mil.приводить приговор в исполнениеexécuter le jugement
journ.приводить приговор в исполнениеmettre le jugement à exécution
mil.приводящий в исполнение смертный приговорexécutant (I. Havkin)
lawприговор в виде заключения под стражуsentence de placement sous garde (Sergei Aprelikov)
gen.приговор, вынесенный заочно, при уважительных причинах отсутствия подсудимогоjugement par défaut (ROGER YOUNG)
lawприговор, вынесенный заочно при уклонении подсудимого от явки в судjugement par contumace
lawприговор исправительного судаjugement
polit.приговор историиverdict de l'histoire
gen.приговор, не связанный с лишением свободыpeine non privative de liberté (ROGER YOUNG)
lawприговор, определяющий как наказание смертную казньarrêt de mort (vleonilh)
patents.приговор по делу об узурпации правcondamnation pénale de l'usurpateur
gen.приговор судаjugement du tribunal (ROGER YOUNG)
gen.приговор судаsentence judiciaire (ROGER YOUNG)
gen.приговор суда первой инстанцииjugement en premier ressort
gen.приговор суда последней инстанцииjugement en dernier ressort
gen.приговор судьбыles arrêts du destin
lawприговор, устанавливающий наказание в виде смертной казниcondamnation à mort (vleonilh)
lawприговор, устанавливающий наказание в виде смертной казни condamnation civile присуждение по гражданскому делуcondamnation capitale (vleonilh)
gen.принять приговор, не подавая апелляцииsubir condamnation
lawприсутствовать при вынесении приговораêtre présent au prononcé (Morning93)
lawпровозглашать приговорprononcer un jugement
crim.law.провозглашение приговораlecture du jugement (Alex_Odeychuk)
lawпровозглашение приговораprononcé du jugement (в уголовном процессе)
gen.продажа с торгов по приговору судаadjudication judiciaire
lawпродолжительность отсрочки исполнения приговораdélai de sursis (vleonilh)
lawсила приговораvertu
gen.смертный приговорsentence de mort
gen.смертный приговорsentence capitale
gen.смертный приговорarrêt de mort
journ.смягчать приговорcommuer
journ.смягчать приговорmitiger
lawсмягчение приговораmitigation des peines
journ.смягчение приговораmitigation d'une sentence
journ.смягчение приговораmitigation d'une peine
journ.смягчить приговорcommuer
lawсмягчить приговорobtenir une condamnation plus légère (ROGER YOUNG)
journ.смягчить приговорmitiger
gen.содержание приговораle vu d'un arrêt
gen.соответствующий приговорjuridiction compétente (ROGER YOUNG)
lawсоставление приговораélaboration du jugement
lawсоставление приговораrédaction d'un jugement
lawсоставление приговораrédaction du jugement (vleonilh)
lawсоставлять приговорrédiger un jugement
gen.Судебная инстанция, вынесшая приговорtribunaux qui ont prononcé des peines (ROGER YOUNG)
gen.судебные органы для обжалования приговоровjuridiction de recours (ROGER YOUNG)
forens.med., obs.судебный приговорjugement
lawсудебный приговорcondamnation judiciaire (vleonilh)
polit.суровый приговорsévère condamnation
polit.суровый приговорverdict sévère
lawсуровый приговорlourde peine (Sergei Aprelikov)
journ.суровый приговорlourde condamnation (Olga A)
lawуголовное дело с обвинительным приговоромaffaire réussie (vleonilh)
crim.law.упростить порядок вынесения обвинительных приговоров по делам об изнасиловании несовершеннолетнихfaciliter les condamnations pour viol sur mineur (Le Figaro financial-engineer)
lawустановить виновность вступившим в законную силу приговором судаétablir la culpabilité par le jugement d'un tribunal ayant acquise force de chose jugée (vleonilh)
gen.этот приговор возымеет полное действиеcette sentence sortira son plein et entier effet
gen.явиться в суд для снятия заочного приговораpurger sa contumace
gen.явиться в суд для снятия заочного приговораpurger la contumace
gen.явиться в суд для снятия с себя заочного приговораpurger sa contumace