Subject | Russian | French |
law | акт о предъявлении облигаций к погашению | Acte relatif à la présentation des obligations appelées au remboursement (ROGER YOUNG) |
law | акт о предъявлении облигаций к погашению | Acte relatif à la présentation des obligations soumises à remboursement (ROGER YOUNG) |
law | акт о предъявлении облигаций к погашению | Acte relatif à la présentation des obligations soumises au remboursement (ROGER YOUNG) |
law | акт предъявления облигаций к погашению | Acte relatif à la présentation des obligations soumises au remboursement (ROGER YOUNG) |
context. | В настоящей выписке, предназначенной исключительно для марокканцев, указываются только те наказания, которые связаны с ограничением свободы и были назначены марокканскими судебными органами, или отбывались в соответствующем пенитенциарном учреждении и не были отменены в результате погашения судимости. | Le présent extrait exclusivement réservé aux marocains, mentionne uniquement les peines privatives de liberté prononcées par les juridictions marocaines subies dans un établissement pénitentiaire et non effacés par la réhabilitation (ROGER YOUNG) |
fin. | в погашение изъятой суммы | en remboursement de ce tirage |
econ. | в счёт погашения задолженности | en acquittement d'une dette |
bank. | в течение всего срока погашения кредита | pendant la durée du prêt (Alex_Odeychuk) |
busin. | взаимное погашение денежных обязательств | extinction de créances réciproques (vleonilh) |
bank. | временный процент (процент прибыли, получаемый по акциям не за полный ординарный период, а с момента её приобретения до даты погашения | intérêt intérimaire (дата ординарного срока vleonilh) |
fin. | гарантировать погашение долга | garantir une dette |
tech. | годовое погашение | amortissement annuel |
law, ADR | годовой взнос в погашение кредита | annuité de remboursement d'un crédit (vleonilh) |
busin. | годовой взнос в погашение кредита | annuité de remboursement d'un credit |
UN, econ. | график погашения | échéancier de remboursement |
fin. | график погашения | tableau d'amortissement (Alex_Odeychuk) |
IMF. | график погашения | calendrier d'échéances |
busin. | график погашения | plan de remboursement (vleonilh) |
fin. | график погашения кредита | tableau d'amortissement d'un prêt (Alex_Odeychuk) |
gen. | график погашения кредита | tableau d'amortissement (ROGER YOUNG) |
IMF. | графика погашения | structure des échéances |
IMF. | графика погашения | échéancier (de remboursement) |
IMF. | графика погашения | calendrier d'échéances |
IMF. | графика погашения | ventilation par échéance |
fin. | дата погашения | date de l'échéance (ценных бумаг) |
IMF. | дата погашения | échéance (MBP5) |
IMF. | дата погашения | date d'exigibilité |
fin. | дата погашения | échéance (ценных бумаг) |
econ. | дата погашения | date d'échéance |
IMF. | дата погашения | date limite |
econ. | дата погашения | échéance |
fin. | день погашения купона | jour de détachement du coupon |
IMF. | добровольное погашение | remboursement volontaire |
gen. | долг, подлежащий погашению | dette exigible (vleonilh) |
busin. | досрочное погашение | règlement anticipé (ROGER YOUNG) |
bank. | досрочное погашение | avance |
fin. | досрочное погашение | amortissement par anticipation |
fin. | досрочное погашение | remboursement anticipé (напр. кредита, облигаций) |
busin. | досрочное погашение | remboursement par anticipation (ROGER YOUNG) |
IMF. | досрочное погашение | remboursement par anticipation |
law | досрочное погашение | remboursement anticipé (напр. облигаций) |
busin. | досрочное погашение | remboursement anticipé (vleonilh) |
gen. | досрочное погашение | exigibilité anticipée (ROGER YOUNG) |
econ. | досрочное погашение | remboursement par avance (ZolVas) |
IMF. | досрочное погашение | règlement anticipé |
gen. | Досрочное погашение кредита | remboursement раr anticipation (ROGER YOUNG) |
IMF. | досрочное погашение долга | remboursement anticipé de la dette |
econ. | досрочное погашение займов | remboursement anticipé de prêts |
bank. | досрочное погашение кредита как результат самого процесса погашения | effet d'exigibilité (maximik) |
bank. | досрочное погашение кредита как результат самого процесса погашения | effet de l'exigibilité (maximik) |
gen. | досрочное погашение кредита | exigibilite anticipee du pret (ROGER YOUNG) |
gen. | досрочное принудительное погашение кредита | remboursement anticipé forcé (ROGER YOUNG) |
econ. | доход до срока погашения | rendement actuariel |
IMF. | доходность к погашению | rendement à l'échéance |
IMF. | доходность к погашению | taux de rendement actuariel |
fin. | заем, подлежащий погашению | prêt remboursable |
busin. | зачет в погашение ссуды | imputation sur le montant du prêt (vleonilh) |
law | зачисление платежей в погашение одного из нескольких однородных долгов одному и тому же кредитору | imputation des payements |
law | заём с погашением | emprunt amortissable (vleonilh) |
IMF. | инвестиционные инструменты, удерживаемые до погашения | investissement tenu à échéance |
IMF. | инвестиционные инструменты, удерживаемые до погашения | titre/actif détenu jusqu'à son échéance |
econ. | ипотека, не допускающая досрочное погашение | hypothèque non remboursable |
IMF. | использование разницы в сроках погашения | gapping |
IMF. | контрактный срок погашения | échéance contractuelle |
econ. | коэффициент погашения | taux de remboursement |
chem. | коэффициент погашения | coefficient d'extinction |
fin. | краткосрочный do одного месяца кредит для погашения денежных обязательств | facilité de caisse |
law | краткосрочный до одного месяца кредит для погашения денежных обязательств | facilités de caisse (vleonilh) |
econ. | кредит на погашение другого кредита | prêts destinés à l'amortissement de dettes antérieures |
econ. | кредит, погашаемый за счёт отчислений в фонд погашения | emprunt d'amortissement |
fin. | кредит с единовременным погашением | prêt crédit in fine (bullet loan) (Кредит, проценты по которому выплачиваются с периодичностью, установленной кредитным соглашением, а основная часть долга погашается единовременно по наступлении срока окончательного платежа olga.greenwood) |
law | кредит с одноразовым погашением в конце срока | crédit in fine (Кредит на приобретение недвижимости с фиксированной ставкой. Вы погашаете только проценты в течение срока кредита. Основную сумму, т.е. заемный капитал, погашается в конце срока кредита единожды. Voledemar) |
busin. | кредит с одноразовым погашением в конце срока кредита | credit in fine |
busin. | кредит с одноразовым погашением в конце срока кредита | crédit in fine (vleonilh) |
fin. | кредит с погашением в рассрочку | crédit pour achats à tempérament |
IMF. | кредитование минус погашение | prêts moins recouvrements (SFP 1986) |
gen. | механизм погашения | modalités de remboursement (ROGER YOUNG) |
anal.chem. | мольный десятичный коэффициент погашения | coefficient d'absorption molaire |
fin. | мораторий на погашение внешнего долга | moratoire sur le remboursement de la dette extérieure |
UN, econ. | наступление срока погашения облигации | venir à échéance obligation (т.е. момент предъявления к оплате) |
bank. | Национальная картотека инцидентов, связанных с погашением кредитов физическими лицам | F.I.C.P. (Morning93) |
bank. | Национальная картотека инцидентов, связанных с погашением кредитов физическими лицам | Fichier national des incidents de remboursement des crédits aux particuliers (F.I.C.P. Morning93) |
bank. | начисления на счёт фирмы или отдельного лица процентов, выплаченных на капитал, и сумм погашения долга | Charges en fonds propres (ROGER YOUNG) |
fin. | не подлежащий погашению | irremboursable |
IMF. | несовпадение по срокам погашения | non-concordance des échéances |
IMF. | несовпадение по срокам погашения | asymétrie des échéances |
gen. | низкая процентная ставка в начале срока погашения | taux promotionnel initial alléchant (ROGER YOUNG) |
UN, econ. | обеспечение для платежей в счёт погашения задолженности | couverture du service de la dette |
econ. | облигации, подлежащие погашению | obligations rachetables |
econ. | облигации с близким сроком погашения | obligations arrivant à échéance |
fin. | облигация без права досрочного погашения | obligation non remboursable |
IMF. | облигация, не подлежащая погашению | rente perpétuelle (parfois) |
IMF. | облигация, не подлежащая погашению | obligation perpétuelle |
econ. | облигация, погашаемая из фонда погашения | obligation remboursée Selon: un plan d'amortissement |
IMF. | облигация с возможностью досрочного погашения | obligation remboursable avant l'échéance |
IMF. | облигация с возможностью погашения в другой валюте | obligation à option de remboursement en devises |
fin. | облигация с первоочередной выплатой процентов и первоочередным погашением | obligation privilégiée |
IMF. | облигация с переменной валютой погашения | obligation à monnaie variable |
fin. | облигация с правом досрочного погашения | obligation remboursable |
fin. | облигация с правом досрочного погашения | obligation rachetable |
IMF. | общие расходы и кредитование минус погашение | dépenses totales et prêts moins recouvrements |
law | обязанность погашения задолженности | charge des dettes (kee46) |
law | обязанность погашения задолженности, долговое обязательство | charge des dettes (vleonilh) |
IMF. | оговорка о досрочном погашении | clause de remboursement anticipé |
law, ADR | одноразовое погашение в конце срока кредита | amortissement in fine (vleonilh) |
fin. | определять, в погашение какого из нескольких обязательств производится платёж | déterminer l'imputation des payements (Переводческий центр Parsons Translations) |
bank. | оставшийся срок до погашения | echéance résiduelle |
bank. | оставшийся срок до погашения | maturité résiduelle |
gen. | оставшийся срок до погашения кредита | durée résiduelle d'emprunt (ROGER YOUNG) |
gen. | оставшийся срок до погашения кредита | durée résiduelle du prêt (ROGER YOUNG) |
IMF. | остаток срока до погашения | échéance résiduelle |
econ. | ответственность заёмщиков за полное и своевременное погашение кредита | responsabilité vis-à-vis du prêt |
busin. | отсрочка начала погашения кредита | période de grâce (vleonilh) |
busin. | отсрочка начала погашения кредита | période d'imposition |
econ. | отсрочка погашения | différé d'amortissement |
econ. | отсрочка погашения | délai de carence |
econ. | отсрочка погашения | différé de paiement |
busin. | отсрочка погашения | delai de franchise |
busin. | отсрочка погашения | delai de grace d'un emprunt |
busin. | отсрочка погашения | délai de grâce (vleonilh) |
econ. | очередной платёж в фонд погашения | versement d'amortissement |
law | очистка счетов погашение задолженности | apurement des comptes (vleonilh) |
IMF. | первоначальный срок погашения | durée de crédit initiale (Club de Paris) |
IMF. | первоначальный срок погашения | échéance initiale |
law | перенесение срока погашения государственного долга | consolidation de la dette publique (на более поздний vleonilh) |
busin. | согласованный пересмотр сроков и условий погашения долга | renégociation d'une dette (vleonilh) |
fin. | пересмотреть условия погашения кредита | renégocier le prêt (Alex_Odeychuk) |
IMF. | период погашения | période d'amortissement |
IMF. | период погашения | période de remboursement |
fin. | период погашения | période de versement (Alex_Odeychuk) |
busin. | план погашения ссуды | plan d'amortissement d'un prêt (vleonilh) |
bank. | платёж в погашение долга | remboursement |
bank. | платёж по погашению | payable à terme échu (имеется в виду, что проценты выплачиваются в момент возврата кредита (либо в конце каждого отчётного периода) vleonilh) |
fin. | погашение аванса | remboursement des avances (vleonilh) |
law | погашение акций | amortissement du capital (возмещение акционерам номинальной стоимости акций, превращающее акции в пользовательские vleonilh) |
econ. | погашение векселя | retrait d'un effet |
fin. | погашение внешней задолженности | amortissement de dettes extérieures |
fin. | погашение внешней задолженности | amortissement des dettes extérieures (vleonilh) |
busin. | погашение встречных требований | compensation de créances réciproques (vleonilh) |
law | погашение, годовая доля | annuité (постоянная сумма, выплачиваемая ежегодно в счёт погашения долга в виде интересов и амортизации. Варьируется с изменением международной процентной ставки vleonilh) |
fin. | погашение государственного долга | désendettement de l'État (Alex_Odeychuk) |
fin. | погашение государственного долга | amortissement de la dette publique |
law | погашение государственного долга | amortissement de la dette publique (путем периодического возмещения полученных займов) |
law | погашение государственного долга путём периодического возмещения полученных займов | amortissement de la dette publique (vleonilh) |
fin. | погашение долга | amortissement d'une dette |
fin. | погашение долга | paiement |
fin. | погашение долга | versement |
fin. | погашение долга | remboursement d'une dette |
fin. | погашение долга | désendettement (désendettement de l'État - погашение государственного долга Alex_Odeychuk) |
fin. | погашение долга | règlement d'une dette |
fin. | погашение долга | payements |
fin. | погашение долга | payement |
fin. | погашение долга | extinction d'une dette |
fin. | погашение долга | apurement d'une dette (vleonilh) |
econ. | погашение долга | remboursement de dettes du point de vue du débiteur |
econ. | погашение долга | amortissement |
econ. | погашение долга | remboursement de créances du point de vue du créancier |
law, ADR | погашение долга | apurement de la dette (vleonilh) |
econ. | погашение долга | rachat d'une dette |
law | погашение долга | extinction de dette (ROGER YOUNG) |
law, ADR | погашение долга | acquittement de la dette (vleonilh) |
econ. | погашение долга | remboursement |
econ. | погашение долга | liquidation d'une dette |
econ. | погашение долга | rachat |
econ. | погашение долга | retrait d'une dette |
econ. | погашение долга | remboursement des dettes |
gen. | погашение долга | acquittement d'une dette |
law | погашение долга в рассрочку | amortissement (vleonilh) |
econ. | погашение долгов | amortissement de dettes |
fin. | погашение долгов за счёт новых кредитов | cavalerie (vleonilh) |
econ. | погашение долговых обязательств | encaissement |
fin. | погашение долговых требований развивающихся стран | amortissement des créances sur les PVD |
econ. | погашение долей | amortissement des parts sociales (francilienne) |
law | погашение задолженности | règlement de la dette (kee46) |
econ. | погашение задолженности | acquittement d'une dette |
econ. | погашение задолженности | désendettement (kee46) |
law | погашение задолженности | règlement du passif (kee46) |
law | погашение задолженности | remboursement de la dette (ROGER YOUNG) |
fin. | погашение задолженности | payement des dettes |
law, ADR | погашение задолженности | amortissement d'un prêt (vleonilh) |
law | погашение задолженности | paiement du passif (kee46) |
law | погашение задолженности | acquittement (vleonilh) |
law | погашение задолженности одним из должников или третьим лицом | contribution à la dette (vleonilh) |
busin. | погашение задолженности по кредитам | service de la dette (kee46) |
busin. | погашение задолженности по кредитам | service des emprunts (kee46) |
belg. | погашение задолженности по кредиту | reprise d'encours (ROGER YOUNG) |
econ. | погашение задолженности по налогу | acquittement d'un impôt |
law | погашение займа | amortissement d'emprunt (vleonilh) |
law | погашение займа | amortissement d'un prêt (vleonilh) |
fin. | погашение займа | remboursement d'un emprunt |
law | погашение займа | amortissement du prêt |
law | погашение займа | remboursement de l'emprunt |
gen. | погашение займа | amortissement d'un emprunt |
gen. | погашение займов | remboursement des prêts (ROGER YOUNG) |
law | погашение записи | radiation (в реестре и т. п. Евгений Тамарченко) |
law | погашение записи | radiation de l'inscription |
fin. | погашение записи об обременении недвижимости ипотекой | radiation d'une inscription hypothécaire |
corp.gov. | погашение инвестиций | placements échus |
law | погашение капитала компании | amortissement du capital social (vleonilh) |
fin. | погашение капитальной | remboursement en capital |
fin. | погашение капитальной суммы долга | remboursement en principal |
law | погашение кредита | amortissement du crédit (vleonilh) |
gen. | погашение кредита | remboursement des avances (ROGER YOUNG) |
fin. | погашение кредита | remboursement d'un crédit |
busin. | погашение кредита | remboursement du principal d'un prêt (vleonilh) |
econ. | погашение кредита | crédit de remboursement |
gen. | ПОГАШЕНИЕ КРЕДИТА | remboursement du crédit (ROGER YOUNG) |
tech. | погашение напора | suppression des pousses |
law | погашение недоимки | extinction de l'arrière (ROGER YOUNG) |
textile | погашение неровноты сдваиваниями | barrage des accouplements |
fin. | погашение номинальной стоимости акций | libération des actions (NatLanceraux) |
fin. | погашение номинальной стоимости облигации, выпущенной на определённый срок | remboursement du montant nominal d'une obligation à l'échéance fixée |
econ. | погашение облигаций | consolidation de bons |
fin. | погашение облигаций | remboursement d'obligations |
law | погашение облигаций | extinction des obligations (ROGER YOUNG) |
gen. | погашение облигаций | remboursement des obligations (ROGER YOUNG) |
law | погашение обязательств | extinction des obligations (ROGER YOUNG) |
law | погашение обязательства | décharge |
fin. | погашение основной | remboursement en capital |
fin. | погашение основной суммы долга | remboursement en principal |
law | погашение основной суммы задолженности | remboursement du principal (ROGER YOUNG) |
law | погашение основной суммы задолженности | remboursement en principal (ROGER YOUNG) |
law | погашение остатка задолженности | extinction du reliquat (ROGER YOUNG) |
construct. | погашение предварительного напряжения | relaxation de la précontrainte de la tension de l'armature |
gen. | погашение предоставленного кредита | remboursement du prêt (ROGER YOUNG) |
build.mat. | погашение пустот | remblayage |
fin. | погашение равными годовыми взносами | remboursement en tranches annuelles égales |
law | погашение регистрационной записи | radiation (Евгений Тамарченко) |
econ. | погашение сельскохозяйственного кредита | remboursement des emprunts |
fin. | погашение ссуды | remboursement d'un prêt |
IMF. | погашение ссуды | dénouement d'un prêt |
fin. | погашение ссуды | amortissement du prêt |
law | погашение стоимости облигаций | amortissement des obligations (vleonilh) |
fin. | погашение стоимости ценных бумаг | amortissement de titres |
gen. | погашение судимости | réhabilitation légale (ROGER YOUNG) |
gen. | погашение судимости | réhabilitation judiciaire réhabilitation légale (ROGER YOUNG) |
belg. | погашение сумм задолженности по кредиту | remboursement des montants des reprises d'encours (ROGER YOUNG) |
fin. | погашение счёта | règlement de compte |
law | погашение требований залогодержателя | amortissement d'une hypothèque (vleonilh) |
fin. | погашение требований путём безналичных расчётов | compensation |
construct. | погашение целиков | dépilage |
gen. | подлежать погашению | échoir (ROGER YOUNG) |
fin. | подлежащий погашению | amortissable |
corp.gov. | подлежащий погашению остаток | solde non acquitté |
corp.gov. | подлежащий погашению остаток | solde non réglé |
corp.gov. | подлежащий погашению остаток | compte créancier |
econ. | показатели погашения кредита | taux de remboursement des prêts |
patents. | полное погашение | extinction complète (задолженности) |
gen. | полное погашение | remboursement total (ROGER YOUNG) |
IMF. | положение о досрочном погашении | option de remboursement anticipé |
IMF. | положение о досрочном погашении | faculté de remboursement par anticipation |
IMF. | положение о досрочном погашении | clause de remboursement anticipé |
law | получать средства в погашение кредита | mobiliser le crédit (vleonilh) |
law | получение имущества кредитором, который возвращает его после погашения долга | fiducie |
gen. | порядок погашения | modalités de remboursement (ROGER YOUNG) |
law | постепенное погашение | amortissement progressif (vleonilh) |
gen. | постепенное погашение долга | amortissement financier |
fin. | постепенное погашение займа | extinction graduelle d'un emprunt |
law | поступления в погашение предоставленных ссуд | encaissements sur prêts (vleonilh) |
IMF. | потенциал погашения | capacité de remboursement |
fin. | право выбора валюты погашения облигации и процента по ней | option de change |
fin. | право выбора места погашения облигации и процента | option de place |
IMF. | право на погашение | droit de réméré |
IMF. | право на погашение | réméré |
IMF. | право на погашение | droit de remboursement |
fin. | право на погашение | droit au remboursement |
fin. | превышение стоимости недвижимости, передаваемой кредитору в счёт погашения долга | soulte |
law | превышение стоимости недвижимости, передаваемой кредитору в счёт погашения долга, по отношению к сумме задолженности | soulte |
fin. | предел погашения краткосрочной задолженности | plafond de remboursement des dettes à court terme |
IMF. | предстоящее погашение текущей задолженности | amortissement anticipé de la dette |
IMF. | предстоящее погашение текущей задолженности | amortissement de la dette |
econ. | премия за досрочное погашение | prime de remboursement |
fin. | премия при погашении | prime de remboursement |
IMF. | преобразование сроков погашения | transformation des échéances |
gen. | прибор для погашения | oblitérateur (марок, счетов и т.п.) |
law | присоединение с погашением | fusion-allotissement (присоединяемое товарищество погашает доли участия или акции, принадлежащие присоединяющему товариществу vleonilh) |
fin. | просрочка погашения | arrérage (vleonilh) |
busin. | проценты за период отсрочки погашения | intérêts intercalaires (vleonilh) |
fin. | путём досрочного погашения | par l'entremise de remboursement anticipé (долга) |
busin. | пятилетняя отсрочка погашения | délai de franchise de cinq ans crédit (vleonilh) |
law | равномерное погашение | amortissement linéaire (vleonilh) |
bank. | Распределение разбивка по срокам погашения | Ventilation par échéance (ROGER YOUNG) |
econ. | резерв на погашение задолженности | provision pour dettes (kee46) |
bank. | риск досрочного погашения | risque de remboursement anticipé |
busin. | с единовременным погашением | remboursable en une fois (vleonilh) |
law | скидка с суммы долга в случае его досрочного погашения | escompte |
econ. | совокупное погашение | amortissement cumulatif |
econ. | соглашение об обеспечении погашения кредита | dispositions prévues pour le recouvrement des prêts |
law, ADR | способ погашения | mode de remboursement (vleonilh) |
bank. | Средневзвешенный срок до погашения | Duration (ROGER YOUNG) |
fin. | средний срок погашения кредита | la durée moyenne d'un prêt (Alex_Odeychuk) |
fin. | средства для погашения обязательств | caisse d'amortissement |
fin. | средства для погашения обязательств | fonds d'amortissement |
econ. | срок до начала погашения | délai de grâce |
econ. | срок до начала погашения | délai de carence |
econ. | срок до начала погашения | différé de paiement |
econ. | срок до начала погашения | différé d'amortissement |
IMF. | срок погашения | date d'exigibilité |
IMF. | срок погашения | échéance (MBP5) |
IMF. | срок погашения | date limite |
IMF. | срок погашения | date d'échéance |
IMF. | срок погашения | délai de remboursement |
bank. | срок погашения | echéance |
IMF. | срок погашения | durée |
IMF. | срок погашения | tombée (TUN) |
fin. | срок погашения | date de remboursement |
fin. | срок погашения | maturité (ценных бумаг Morning93) |
law | срок погашения | délai de remboursement (напр., ссуды vleonilh) |
fin. | срок погашения | date d'amortissement |
UN, econ. | срок погашения | période de remboursement |
gen. | срок погашения по кредитам итд. | Paiement à échoir (ROGER YOUNG) |
gen. | срок погашения займа | durée résiduelle d'emprunt (ROGER YOUNG) |
busin. | срок погашения кредита | maturité d'un prêt calque de l'anglais (vleonilh) |
fin. | срок погашения кредита | la durée d'un prêt (Alex_Odeychuk) |
gen. | срок погашения кредита | durée résiduelle du prêt (ROGER YOUNG) |
busin. | срок погашения ссуды | durée de remboursement d'un emprunt (vleonilh) |
busin. | срок погашения ссуды | duree de remboursement d'un emprunt |
IMF. | ссуда с аккордным погашением | prêt ballon |
IMF. | ссуда с аккордным погашением | emprunt assorti d'un remboursement forfaitaire |
IMF. | ссуда с единовременным погашением | prêt remboursable en un versement unique à l'échéance |
IMF. | ссуда с единовременным погашением | prêt remboursable en une fois à l'échéance |
IMF. | ссуда с единовременным погашением | prêt remboursable "in fine" |
IMF. | ссуда с погашением в рассрочку | prêt à tempérament |
IMF. | ссуда с погашением в рассрочку | crédit à tempérament |
IMF. | ссуда с погашением в рассрочку | prêt à remboursements échelonnés |
econ. | ссуда с точной датой погашения | crédit à échéance fixe |
law | ссуды с погашением в рассрочку | paiement par acomptes (по классификатору МКТУ-8 (F 360002) http://www.fips.ru/mktu8/t36.htm Leonid Dzhepko) |
econ. | стандартная схема погашения кредита | programme ordinaire de crédit |
IMF. | стратификация сроков погашения | rééchelonnement |
IMF. | структура кредита по срокам погашения | calendrier d'échéances |
IMF. | структура кредита по срокам погашения | structure des échéances |
IMF. | структура кредита по срокам погашения | échéancier (de remboursement) |
IMF. | структура кредита по срокам погашения | ventilation par échéance |
IMF. | структура сроков погашения | calendrier d'échéances |
IMF. | структура сроков погашения | structure des échéances |
IMF. | структура сроков погашения | échéancier (de remboursement) |
IMF. | структура сроков погашения | ventilation par échéance |
law | сумма, ежегодно уплачиваемая в погашение долга, включая проценты | annuité (vleonilh) |
gen. | сумма, подлежащая оплате , сумма, подлежащая погашению | Paiement à échoir (ROGER YOUNG) |
econ. | полная сумма процентов, которая будет выплачена по кредиту на момент погашения по графику | intérêt jusqu'à la date d'échéance |
gen. | схема погашения кредита | schema de paiement (ROGER YOUNG) |
gen. | таблица погашение кредита | tableau d'amortissement (ROGER YOUNG) |
fin. | таблица погашения | tableau d'amortissement |
IMF. | текущие сроки погашения долга в период консолидации | échéances de la période considérée |
IMF. | текущие сроки погашения долга в период консолидации | échéances de la période de consolidation (Club de Paris) |
IMF. | текущие сроки погашения долга в период консолидации | échéances de la période en cours |
fin. | увеличение срока погашения | extension du délai de remboursement (долга) |
econ. | уменьшение налогооблагаемой базы на сумму погашения кредита | déduction de recouvrement du crédit |
gen. | ускоренное погашение | exigibilité anticipée (ROGER YOUNG) |
econ. | условия погашения кредита | conditions d'amortissement des prêts |
busin. | утрата дебитором права на рассрочку погашения кредита | déchéance du terme (vleonilh) |
UN, ecol. | учет расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения задолженности | remise de dettes en échange de programmes de protection de l'environnement |
UN | учет расходов на цели устойчивого развития в счёт погашения долга | échange de créances contre des programmes de développement durable |
UN | учет расходов на цели устойчивого развития в счёт погашения долга | remise de dettes en échange de programmes de développement durable |
UN | учет расходов на цели устойчивого развития в счёт погашения долга | conversion de créances en programmes de développement durable |
econ. | учёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения долга | annulation de créance en échange d'actions en faveur de la nature |
econ. | учёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения долга | échange dette-nature |
econ. | учёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения долга | swap/conversion de créances en actions en faveur de la nature |
account. | Финансовые активы, удерживаемые до погашения | Actifs financiers détenus jusqu'à l'échéance (VNV100110) |
fin. | фонд погашения | fonds d'amortissement (задолженности) |
fin. | фонд погашения | caisse d'amortissement |
agric. | фонд погашения | fonds d'amortissement |
IMF. | функциональная классификация кредитования минус погашение | classification fonctionnelle des prêts moins recouvrements (SFP 1986) |
econ. | ценные бумаги с фиксированным сроком погашения | valeurs à terme (kee46) |
econ. | ценные бумаги с фиксированным сроком погашения | valeurs à terme fixe (kee46) |
gen. | Частичное досрочное погашение | Remboursement anticipé partiel (ROGER YOUNG) |
fin. | часть погашения | quotité d'amortissement (долга) |
fin. | штемпель для погашения | oblitérateur (документа, марки, купона) |
IMF. | экономическая классификация расходов и кредитования минус погашение | classification économique des dépenses et prêts moins recouvrements |