Subject | Russian | French |
labor.org. | Агентство по вопросам преподавания французского языка за рубежом | Agence pour l'enseignement français à l'étranger (Фр. vleonilh) |
ed. | Агентство по вопросам преподавания французского языка за рубежом | AEFE (Лорина) |
polit. | ассимиляция по-французски | l'assimilation à la française (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
med. | Ассоциация говорящих по-французски специалистов по....... | Société Francophone de Nutrition Entérale et Parentérale (sceptic2) |
NGO | Ассоциация специалистов по методикам преподавания французского языка иностранцам | l'Association de didactique du FLE (l'Association de didactique du français langue étrangère Alex_Odeychuk) |
NGO | Ассоциация специалистов по методикам преподавания французского языка иностранцам | l'ASDIFLE (l'Association de didactique du français langue étrangère Alex_Odeychuk) |
NGO | Ассоциация специалистов по методикам преподавания французского языка иностранцам | l'Association de didactique du français langue étrangère (Alex_Odeychuk) |
gen. | Бюро по преподаванию французского языка и цивилизации за рубежом | Bureau pour l'enseignement de la langue et de la civilisation françaises à l'étranger (B.E.L.C. vleonilh) |
ling. | вы хорошо говорите по-французски! | vous parlez bien français ! (Alex_Odeychuk) |
labor.org. | Высший совет по делам французских граждан находящихся за рубежом | CSFE (vleonilh) |
labor.org. | Высший совет по делам французских граждан находящихся за рубежом | Conseil supérieur des français de l'étranger (vleonilh) |
ling. | Высший совет по французскому языку | Conseil supérieur de la langue française (academie-francaise.fr vleonilh) |
ling. | Высший совет Франции по французскому языку | le Conseil supérieur français de la langue française (Alex_Odeychuk) |
ling. | говорить по-французски | parler le français |
belg. | говорить по-французски | fransquillonner |
ling. | говорить по-французски | s'exprimer en français (Alex_Odeychuk) |
belg. | в бельг. Фландрии говорящий по-французски | fransquillon |
ling. | доклад Высшего совета Франции по французскому языку | un rapport du Conseil supérieur français de la langue française (Alex_Odeychuk) |
hist. | документы по истории французского языка как второго или иностранного | documents pour l'histoire du français langue étrangère et seconde |
math. | Журнал Французской ассоциации по информатике и исследованию операций | Revue de l'Association Française de l'informatique et de la recherche opérationnelle |
Игорь Миг | изготовление шампанского по французской технологии | méthode champenoise |
gen. | изложить по-французски | rendre en français |
ed. | изучать французский по интернету | étudier le français en ligne (sophistt) |
ed. | изучать французский по интернету | étudier le français sur internet (sophistt) |
gen. | искусство жить по-французски | art de vivre à la française (elenajouja) |
gen. | Исследовательский и учебный центр по распространению французского языка | Centre de recherche et d'étude pour la diffusion du français (CREDIF vleonilh) |
gen. | Комиссия по защите французского языка | la Commission de la protection de la langue française (Alex_Odeychuk) |
IT | Комиссия по защите французского языка в области информатики | Commission de défense de la langue française en matière d'informatique |
gen. | Комиссия по защите французского языка в области информатики | La Commission de défense de la langue française en matière d'informatique (Alex_Odeychuk) |
gen. | Комиссия по обогащению французского языка | La Commission d'enrichissement de la langue française (Есть пополнение языка, а есть его обогащение. Не всегда пополнение языка является его обогащением. Неосвоенную лексику лингвисты делят на две группы: экзотизмы и варваризмы. Экзотизмы – это иностранные слова, называющие предметы и явления, не свойственные отечественной жизни. Такие слова нужны языку. Они описывают обычаи, нравы других народов, расширяют кругозор. Варваризмы – это иностранные слова, которые вкрапляются в речь, но их всегда можно заменить синонимами, исконно присущими языку, например: сказать "un agent de dialogue" или "un dialogueur" вместо "un chatbot". Варваризмы при неумеренном и некритичном использовании коверкают речь, приводят к варваризации языка. Задача комисси состоит в противодействии варваризации французского языка: обогащении его новой лексикой, призванной обозначать новые явления и предметы современной действительности, а также содействовать освоению заимствованных слов на всех уровнях языка – фонетическом, графическом, словообразовательном, морфологическом и лексическом. Alex_Odeychuk) |
gen. | Комиссия по обогащению французского языка | La Commission d'enrichissement de la langue française (Есть пополнение языка, а есть его обогащение. Не всегда пополнение языка является его обогащением. Неосвоенную лексику лингвисты делят на две группы: экзотизмы и варваризмы. Экзотизмы - это иностранные слова, называющие предметы и явления, не свойственные отечественной жизни. Такие слова нужны языку. Они описывают обычаи, нравы других народов, расширяют кругозор. Варваризмы - это иностранные слова, которые вкрапляются в речь, но их всегда можно заменить синонимами, исконно присущими языку, например: сказать "un agent de dialogue" или "un dialogueur" вместо "un chatbot". Варваризмы при неумеренном и некритичном использовании коверкают речь, приводят к варваризации языка. Задача комисси состоит в противодействии варваризации французского языка: обогащении его новой лексикой, призванной обозначать новые явления и предметы современной действительности, а также содействовать освоению заимствованных слов на всех уровнях языка - фонетическом, графическом, словообразовательном, морфологическом и лексическом. Alex_Odeychuk) |
automat. | Комитет по изучению и разработке французской технической терминологии | Comité d'Etude des Termes Techniques Français |
idiom. | коряво говорить по-французски | parler français comme une vache espagnole (ROGER YOUNG) |
ed. | курс подготовки к экзамену по французскому языку | cours de préparation à l'examen de français |
ling. | лица, умеющие говорить по-французски | personnes sachant parler le français (Alex_Odeychuk) |
ling. | лица, умеющие говорить по-французски, но не умеющие читать и писать | personnes sachant parler le français mais ne sachant pas le lire et l'écrire (Alex_Odeychuk) |
ling. | лица, умеющие читать и писать по-французски | personnes sachant lire et écrire le français (Alex_Odeychuk) |
belg. | манерно говорить по-французски | pincer son français |
ed. | Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов о глубоком знании французского языка | la Commission nationale du DALF (DALF - Diplôme approfondi de langue française Alex_Odeychuk) |
ed. | Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов о глубоком знании французского языка | la Commission nationale du Diplôme approfondi de langue française (Alex_Odeychuk) |
ed. | Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов о глубоком знании французского языка | la Commission nationale du DALF (Alex_Odeychuk) |
ed. | Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов о начальном знании французского языка | la Commission nationale du Diplôme initial de langue française (Alex_Odeychuk) |
ed. | Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов о начальном знании французского языка | la Commission nationale du DILF (DILF - Diplôme initial de langue française Alex_Odeychuk) |
ed. | Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов об изучении французского языка | la Commission nationale du Diplôme d'études en langue française (Alex_Odeychuk) |
ed. | Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов об изучении французского языка | la Commission nationale du DELF (DELF - Diplôme d'études en langue française Alex_Odeychuk) |
ed. | Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов об изучении французского языка | la Commission nationale du DELF (Alex_Odeychuk) |
ed. | Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов об изучении французского языка и дипломов о глубоком знании французского языка | la Commission nationale du DELF et du DALF (DELF - Diplôme d'études en langue française, DALF - Diplôme approfondi de langue française Alex_Odeychuk) |
ed. | Национальная комиссия по контролю за правильностью выдачи дипломов об изучении французского языка и дипломов о глубоком знании французского языка | la Commission nationale du DELF et du DALF (Alex_Odeychuk) |
ling. | не говорить ни слова по-французски | ne parler pas un mot de français (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | "Невозможно" — это не по-французски! | Impossible n'est pas français ! (Napoléon Ier Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | "Невозможно" — это не по-французски! | Impossible n'est pas français ! (Alex_Odeychuk) |
ed. | обладать педагогическим образованием по специальности "преподавание французского языка как иностранного" | avoir une formation pédagogique dans l'enseignement du français langue étrangère (Alex_Odeychuk) |
mining. | Обозрение Французского института по нефти | Revue de l'Institut Français du Pétrole (журнал) |
law | общество по французскому праву | société de droit français (NaNa*) |
gen. | он понимает по-французски | il entend le français |
gen. | Отдел по работе с французскими гражданами | service des Français (ROGER YOUNG) |
ling. | оценить языковые компетенции по французскому языку | évaluer les compétences de français (Alex_Odeychuk) |
idiom. | очень плохо говорить по французски | Parler français comme une vache espagnole (julia.udre) |
cook. | пирог со шпиком по-французски | quiche (Yanick) |
ling. | писать по-французски | écrire le français (Alex_Odeychuk) |
ling. | плохо говорить по-французски | parler mal le français (Alex_Odeychuk) |
hist. | по праву принадлежать всем президентам Французской Республики | revenir de droit à tous les présidents de République française (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
ling. | по причине незнания или ограниченного знания французского языка | à partir d'une connaissance inexistante ou limitée de français |
gen. | по французскому времени | heure française без предлога (z484z) |
ed. | подготовка к экзамену по французскому языку | préparation à l'examen de français |
gen. | постель, застеленная по французскому обычаю | lit à la française (вместо подушки - валик, одеяло и простыня, заменяющая пододеяльник, туго заправлены под матрац vleonilh) |
verl. | по-французски | séfran (от français Alex_Odeychuk) |
gen. | по-французски | français |
gen. | по-французски в подлиннике | en français dans le texte |
gen. | по-французски говорят во многих странах | le français se parle dans plusieurs pays |
ed. | предлагать курс подготовки к экзамену по французскому языку | proposer des cours de préparation à l'examen de français |
polit. | председатель комиссии по французским дипломатическим архивам | président de la commission des Archives diplomatiques françaises (academie-francaise.fr Alex_Odeychuk) |
ling. | прекрасно понимать по-французски | comprendre très bien le français (Alex_Odeychuk) |
gen. | приветствие по-французски | salut à la française (обнимание за плечи и попеременное прикладывание друг к другу правой и левой щекой (у женщин); у мужчин - рукопожатие со словами "Как дела vleonilh) |
law | принятие во французское гражданство иностранного супруга по истечении двухгодичного срока | l'acquisition de la nationalité française par le conjoint étranger dans un délai de deux ans (с момента вступления в брак с французской гражданкой Alex_Odeychuk) |
ed. | проректор по учебной работе Французского института управления | Directeur pédagogique à l'Institut français de gestion |
gen. | разбросанные по всему миру преподаватели французского языка | professeurs de français du monde entier (Alex_Odeychuk) |
gen. | разговаривать по-французски | parler français |
mech.eng. | раздел железнодорожного и трамвайного оборудования по французским стандартам | classe F des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел изделий для домашнего хозяйства и продукции мебельной промышленности по французским стандартам | classe D des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел оборудования и изделий, применяемых в сельском хозяйстве, по французским стандартам | classe U des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел основных и общих понятий и терминов по французским стандартам | classe X des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел понятий и терминов, относящихся к управлению, торговле и документации, по французским стандартам | classe Z des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел продукции и оборудования автомобильной и велосипедной промышленности по французским стандартам | classe R des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел продукции и оборудования бумажной промышленности по французским стандартам | classe Q des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел продукции и оборудования керамической, стекольной и лесной промышленности по французским стандартам | classe B des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел продукции и оборудования металлообрабатывающей и машиностроительной промышленности по французским стандартам | classe E des Nonnes Françaises |
mech.eng. | раздел продукции и оборудования самолётостроительной промышленности по французским стандартам | classe L des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел продукции и оборудования строительной промышленности по французским стандартам | classe P des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел продукции и оборудования текстильной и кожевенной промышленности по французским стандартам | classe G des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел продукции и оборудования химической промышленности по французским стандартам | classe T des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел продукции и оборудования электропромышленности по французским стандартам | classe C des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел продукции металлургической промышленности по французским стандартам | classe A des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел продукции судостроительной промышленности и навигационного оборудования по французским стандартам | classe J des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел сельскохозяйственной и пищевой продукции по французским стандартам | classe V des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел топливно-горючих материалов по французским стандартам | classe M des Normes Françaises |
mech.eng. | раздел упаковочных материалов и транспортного оборудования по французским стандартам | classe H des Normes Françaises |
gen. | сочинение по французскому языку | composition française (z484z) |
gen. | специалист по французской литературе XVI в. | seiziémiste |
org.name. | Стандарт кодекса на картофель по-французски быстрозамороженный | Norme pour les pommes de terre frites surgelées |
mech.eng. | стандарты французской организации по стандартизации | normes AFNOR |
gen. | так по-французски не говорят | c'est pas du bon français (marimarina) |
mech.eng. | терминология из области финансов, банковских операций и страхования по французским стандартам | classe K des Normes Françaises |
mech.eng. | терминология, принятая Французской организацией по стандартизации | terminologie AFNOR |
ed. | тест оценки знаний по французскому языку | Test d'évaluation de français (международный тест на знание французского языка, разработанный Торгово-промышленной палатой региона Париж Иль-де-Франс Alex_Odeychuk) |
ed. | тест оценки знаний по французскому языку | Test d'évaluation de français (Alex_Odeychuk) |
ed. | тест оценки знаний по французскому языку | TEF (международный тест на знание французского языка, разработанный Торгово-промышленной палатой региона Париж Иль-де-Франс Alex_Odeychuk) |
ed. | тест оценки знаний по французскому языку для иммиграции в Квебек | TEFAQ (имеет целью определить уровень знаний и навыков по французскому языку в случае официального предоставления документов на иммиграцию в канадскую провинцию Квебек. Тест официально признаётся министерством иммиграции, развития и интеграции провинции Квебек. Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | то, что не ясно, – не по-французски | ce qui n'est pas clair n'est pas français (Alex_Odeychuk) |
ling. | уметь говорить по-французски | savoir parler le français (Alex_Odeychuk) |
ling. | уметь писать по-французски | savoir écrire le français (Alex_Odeychuk) |
ling. | уметь читать и писать по-французски | savoir lire et écrire le français (Alex_Odeychuk) |
ling. | уметь читать по-французски | savoir lire le français (Alex_Odeychuk) |
Canada | Управление по вопросам французского языка в Квебеке | Régie de la langue française du Québec |
labor.org. | Управление по делам французских граждан за рубежом и иностранных граждан во Франции | DFAE-EF (vleonilh) |
labor.org. | Управление по делам французских граждан за рубежом и иностранных граждан во Франции | Direction des Français à l'étranger et des étrangers en France (vleonilh) |
ed. | учить французский по интернету | apprendre le français sur Internet (sophistt) |
ed. | учиться говорить по-французски | apprendre à parler français (Alex_Odeychuk) |
ed. | учиться говорить по-французски с удовольствием | apprendre à parler français en prenant du plaisir (Alex_Odeychuk) |
gen. | Французская ассоциация по вопросам обеспечения качества | AFAQ (ROGER YOUNG) |
gen. | Французская ассоциация по вопросам обеспечения качества | association française pour l'amélioration et le management de la qualité (ROGER YOUNG) |
gen. | Французская ассоциация по вопросам стандартизации | AFNOR (SVT25) |
IT | Французская ассоциация по вычислительной технике и исследованию операций | Association française de l'informatique et de la recherche opérationnelle |
gen. | Французская ассоциация по защите животных | Association Française pour la Défense des Animaux (Yanick) |
gen. | Французская ассоциация по защите животных | AFDA Association Française pour la Défense des Animaux (Yanick) |
agric. | Французская ассоциация по зоотехнии | Association française de zootechnie |
mining. | Французская ассоциация по изучению вод | Association Française pour l'Etude des Eaux |
math. | Французская ассоциация по информатике и исследованию операций | Association française de l'informatique et de la recherche opérationnelle |
automat. | Французская ассоциация по информатике и операционным исследованиям | Association Française d'informatique et de Recherche Opérationnelle |
forestr. | Французская ассоциация по контролю качества в промышленности | Association française pour le contrôle industriel de la qualité |
radio | Французская ассоциация по нормализации | Association Française de Normalisation |
sanit. | Французская ассоциация по обеспечению качества | Association française pour l'assurance de la qualité (Katharina) |
gen. | Французская ассоциация по обеспечению качества | AFAQ (ROGER YOUNG) |
gen. | Французская ассоциация по обеспечению качества | association française pour l'amélioration et le management de la qualité (ROGER YOUNG) |
gen. | Французская ассоциация по обеспечению соблюдения качества | AFAQ (ROGER YOUNG) |
gen. | Французская ассоциация по обеспечению соблюдения качества | association française pour l'amélioration et le management de la qualité (ROGER YOUNG) |
math. | Французская ассоциация по обработке информации | Association Française de calcul et de traitement de l'information |
patents. | Французская ассоциация по охране промышленной собственности | Association française pour la protection de la propriété industrielle |
mining. | Французская ассоциация по повышению производительности | Association Française pour le Développement de la Productivité |
patents. | французская ассоциация по подготовке патентных экспертов | Association française pour la formation d'examinateurs en brevet d'invention |
agric. | Французская ассоциация по почвенным исследованиям | Association française pour l'étude du sol |
agric. | Французская ассоциация по почвенным исследованиям | AFJA |
patents. | Французская ассоциация по промышленному контролю качества | Association française pour le contrôle industriel de qualité |
mech.eng. | Французская ассоциация по регулированию и автоматизации | Association Française de Régulation et d'Automatisme |
tech. | Французская ассоциация по регулированию и автоматике | Association Française de Régulation de l'Automatisme |
automat. | Французская ассоциация по регулированию и автоматике | Association Française de Régulation et d'Automatisme |
gen. | Французская ассоциация по сертификации | Association Française de Normalisation (, а также соответствующий французский государственный стандарт на парапланы. Voledemar) |
IT | Французская ассоциация по совместимости микроЭВМ | Association française pour la micro-informatique compatible |
inet. | французская ассоциация по сотрудничеству в области доменных имен доменов | l' AFNIC = Association Française pour le Nommage Internet en Coopération (регулирующая в зоне " .fr " marimarina) |
mech.eng. | Французская ассоциация по стандартизации | Association Française de Normalisation |
IT | Французская ассоциация по стандартизации | Association franâaise de normalisation |
forestr. | Французская ассоциация по стандартизации | Afnor |
labor.org. | Французская ассоциация по стандартизации нефтепродуктов | Association Francaise Pétroles de Normalisation (october) |
math. | Французская ассоциация по терминологии | Association Française de terminologie |
IT | Французская ассоциация по экономической и технической кибернетике | Association française pour la cybernétique économique et technique |
IT | Французская ассоциация специалистов по информатике | Association franâaise des informaticiens |
media. | французская ежедневная газета по экономике и финансам | un quotidien français d'information économique et financière (Les Échos, 2018) |
tech. | Французская комиссия по ядерной технике | Commission de l'Instrumentation Nucléaire Française |
mil. | Французская комиссия по ядерной технике | Commission de l’instrumentation nucléaire française |
O&G. tech. | Французская компания по добыче нефти в Алжире | Compagnie Française des Pétroles en Algérie |
tech. | Французская компания по производству аэронавигационного оборудования | Société Française d'Equipement pour la Navigation Aérienne |
O&G. tech. | Французская компания по производству метана | Compagnie Française de Méthane |
f.trade. | Французская Компания по Страхованию Внешней Торговли | Compagnie Francaise d'Assurance pour le Commerce Exterieur (Wombat) |
O&G. tech. | Французская компания по транспортировке нефти | Société Française de Transports Pétroliers |
mil. | французская компания СОФМА по производству вооружения и боевой техники для сухопутных войск | Société française de matériel d’armement |
forestr. | Французская межведомственная ассоциация по изучению целлюлозы | Conférence périodique de la cellulose |
gen. | французская национальная сборная команда по регби | quinze de France |
radio | Французская национальная служба по качеству радиоэлектронных компонентов | Service National de Qualité des composants électroniques |
food.ind. | Французская организация по стандартизации | Association française de normalisation |
hydr. | Французская судоходная компания по перевозке нефти | Société Franâaise de Transports Pétroliers |
forestr. | Французская федерация по производству бумажных изделий | Fédération française des papeteries spécialisées |
tech. | французская фирма по производству металлов | Compagnie Française des Métaux |
IT | французский журнал по aавтоматизации, информатике, операционным исследованиям | revue franâaise d'automatique, informatique, recherche opérationnelle |
food.ind. | Французский институт по упаковке | Institut français de l'emballage et du conditionnement |
mech.eng. | Французский кодекс по технике безопасности | Code français de sécurité |
abbr. | Французский комитет по аккредитации | COFRAC (SVT25) |
avia. | Французский комитет по исследованию космического пространства | comité Français des Recherches Spatiales |
tech. | Французский консультативный комитет по связи | Comité de Coordination des Télécommunications de l'Union Française |
radio | Французский координационный комитет по электросвязи | Comité de Coordination des Télécommunications |
radio | Французский координационный комитет по электросвязи | Comité de Coordination des Télécommunications de l'Union Française |
tech. | Французский координационный комитет по электросвязи | С. С T. U. (Voledemar) |
fish.farm. | Французский научно-исследовательский институт по эксплуатации морских ресурсо | IFREMER (Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer Ying) |
fish.farm. | Французский научно-исследовательский институт по эксплуатации морских ресурсов | IFREMER (Institut Français de Recherche pour l'Exploitation de la Mer Ying) |
fish.farm. | Французский научно-исследовательский институт по эксплуатации морских ресурсов | IFREMER (Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer Ying) |
Игорь Миг, nautic. | Французский научно-исследовательский институт по эксплуатации морских ресурсов | Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer |
astronaut. | Французский национальный комитет по космическим исследованиям | Comité national français de recherches dans l'espace |
med. | Французский Национальный Совет по здравоохранению | Haute Autorité de Santé (judin) |
abbr. | Французский орган по аккредитации КОФРАК COFRAC | COFRAC (Lesnykh) |
relig. | Французский совет по делам мусульманского вероисповедания | le Conseil français du culte musulman (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
tech. | Французский технический центр по применению гудрона в дорожном строительстве | Centre Technique Français du Goudron pour Routes |
gen. | Французское агентство по безопасности пищевых продуктов | Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (igisheva) |
law | Французское агентство по международному развитию предприятий Юбифранс | UBIFRANCE (Augure-Maitre du monde) |
econ. | Французское агентство по привлечению иностранных инвестиций | AFII (Agence française pour les investissements internationaux Ying) |
med. | Французское агентство по санитарной безопасности лекарственных средств ФАСБЛС | AFSSAPS (SHUßEY) |
pharm. | Французское агентство по санитарной безопасности медицинских товаров | AFFSAPS, Agence Française de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé (Voledemar) |
tech. | Французское акционерное общество по производству аппаратуры автоматики | Société Anonyme Française des Appareils Automatiques |
automat. | Французское анонимное общество по производству аппаратуры автоматики | Société Anonyme Française des Appareils Automatiques |
gen. | Французское бюро по иммиграции и интеграции | Office Français de l'Immigration et de l'Intégration (elenajouja) |
busin. | Французское генеральное агентство по закупкам вооружений | Direction Generale de l'Armement (Voledemar) |
mil. | французское главное управление по закупкам вооружений | Direction Generale de l'Armement (qwarty) |
publish. | французское издательство, выпускающее пособия по изучению иностранных языков | Assimil (Wassya) |
hydr. | Французское индустриальное объединение по прикладной механике | Société Industrielle Générale de Mécanique Appliquée |
avia. | французское научно-исследовательское общество по разработке и производству специального авиационного оборудования | Société Française d'Etudes et de Construction de Matériels Aéronautiques Spéciaux |
tech. | Французское общество по астронавтике | Société Française d'Astronautique |
IT | Французское общество по исследованию операций | Société française de recherche opérationnelle |
IT | Французское общество по производству терминальных систем | Société française de systèmes terminaux |
tech. | Французское общество по производству тяжёлой воды | Compagnie Française de l'Eau Lourde |
avia. | Французское общество по разработке и производству специального авиационного оборудования | Société française d'études et de construction de matériel aéronautique |
tech. | Французское общество по разработке и производству специального авиационного оборудования | Société Française d'Etudes et de Construction de Matériels Aéronautiques Spéciaux |
avia. | Французское общество по разработке и производству специального авиационного оборудования | Société française d'étude et de construction de matériel aéronautique |
IT | Французское общество по электронной обработке данных | Informatique Electronique Française |
hydr. | Французское общество судоходства по Рейну | Société Franâaise de Navigation Rhénane |
IT | Французское объединение специалистов по вычислительной технике | Groupement français d'informatique |
IT | Французское объединение по информатике | Groupement français d'informatique |
fin. | Французское объединение советников по налогообложению | Compagnie des conseils fiscaux de France |
mech.eng. | Французское промышленное бюро по рассмотрению патентов на изобретения | Bureau Industriel Français pour l'Examen des Brevets d'Invention |
food.ind. | Французское промышленное бюро по рассмотрению патентов на изобретения | Bureau industriel français pour l'examen des brevets d'invention |
law | Французское управление по делам иммиграции и интеграции | OFII Office français de l'immigration et de l'intégration (Jeannot S) |
int. law. | Французское управление по защите беженцев и апатридов | OFPRA (traduction retenue par le Ministère de l'Intérieur Jeannot S) |
tech. | французское управление по экспорту авиационной техники | Office Français d'Exportation du Matériel Aéronautique |
gen. | хорошо говорить по-французски | maîtriser bien le français (Alex_Odeychuk) |
gen. | Центр по приему и информированию французских граждан за рубежом | ACIFE (Centre d'accueil et d'information des Français à l'étranger vleonilh) |
ling. | читать и писать по-французски | lire et écrire le français (Alex_Odeychuk) |
ling. | читать по-французски | lire le français (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | шампанизировавшие вин по традиционной французской технологии | méthode champenoise |
ed. | экзамен по французскому языку | examen de français (proposer des cours de préparation à l’examen de français - предлагать курс подготовки к экзамену по французскому языку Alex_Odeychuk) |
busin. | юридическое лицо по французскому законодательству | droit francais |
busin. | юридическое лицо по французскому законодательству | societe de personne morale de droit francais |
busin. | юридическое лицо по французскому законодательству | personne morale de droit français (vleonilh) |