Subject | Russian | French |
tech. | предварительный анализ перед облучением | analyse avant l'irradiation |
tech. | аппарат для установки бутылок с шампанским перед укупоркой | tourniquet |
med. | атриовентрикулярный ритм с отрицательной волной Р перед желудочковым комплексом | rythme supranodal |
med. | атриовентрикулярный ритм с отрицательной волной Р перед желудочковым комплексом | rythme nodal supérieur |
tech. | бассейн для мойки скота перед убоем | bain du bétail |
tech. | бассейн перед верховой перемычкой | avant-bassin (для удержания наносов) |
gen. | бассейн перед верховой перемычкой | avant-bassin |
gen. | билеты можно купить в кассе перед началом спектакля | le théâtre joue à bureaux ouverts |
gen. | благоговеть перед | révérer (кем-л.) |
psychiat. | болезненный страх перед вмешательствами на зубах | odontophobie |
gen. | болезненный страх перед некоторыми животными | zoophobie |
med. | боль перед мочеиспусканием | douleur pré-mictionnelle |
gen. | бояться выступать перед кем-то страх аудитории, публичных выступлений | être paralysé par le trac (froggy_day) |
gen. | Будущие супруги засвидетельствовали о желании вступить в брак, брак был оглашён перед именем закона | futur conjoints ont déclaré l'un après l'autre vouloir se prendre pour époux et Nous avons prononcé au nom de la loi qu'ils sont unis par mariage (ROGER YOUNG) |
gen. | быть бдительным перед лицом | être sensibilisé à (I. Havkin) |
gen. | быть беспомощным перед | être sans recours contre... (...) |
gen. | быть в долгу перед кем-то: | se sentir redevable envers quelqu'un (tofania) |
gen. | быть виноватым перед | avoir des torts envers qn (кем-л.) |
hist. | в парке перед дворцом Тюильри | dans la cour des Tuileries (Alex_Odeychuk) |
gen. | в последний момент перед тем, как | juste avant que (J'arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть в последний момент перед тем, как двери захлопнулись. Alex_Odeychuk) |
law | в соответствии с целями и задачи, поставленными перед | conformément à l'objet et aux buts posés devant (NaNa*) |
med., obs. | взбалтывать перед употреблением | agiter avant remploi |
med. | взбалтывать перед употреблением | agiter avant l'emploi (vleonilh) |
avia. | взлётная масса перед разбегом | masse au décollage sur piste |
gen. | взять слово, чтобы извиниться перед своей женой | prendre la parole pour s'excuser auprès de sa femme (Le Monde, 2018) |
gen. | вид кофты, в котором перед состоит из двух треугольных частей, каждая из которых заканчивается завязкой на остриё треугольника. Он застёгивается наложением этих частей друг на друга, протягиванием двух завязок вокруг бюста и завязыванием на спине или на боку, в зависимости от их длины. | Cache-coeur (Voledemar) |
law | виновные служебные действия государственного служащего, влекущие его ответственность перед администрацией | faute personnelle à coloration disciplinaire (vleonilh) |
gen. | внезапно очутиться перед препятствием | tomber dans un contretemps,dans des contretemps (Helene2008) |
pack. | время выдержки перед склеиванием | temps d’exposition avant assemblage |
tech. | время ожидания или выдержки перед переходом в рабочий режим | durée de temporisation (vleonilh) |
mil. | торжественное вручение орденов Почётного легиона перед строем | réception des militaires décorés de la Légion d'honneur |
gen. | все дороги перед ним били открыты | toutes les avenues du monde s'ouvraient pour lui |
mil. | выжидание перед нанесением решающего ответного удара | pause |
gen. | выпивка перед едой | apéro (marimarina) |
weld. | взаимное выравнивание электродов перед сваркой | alignement des électrodes |
jarg. | выравнивать забой перед передачей следующей смене | ermener |
gen. | выслуживаться перед | se faire bien venir auprès de qn (кем-л.) |
fig. | выстоять перед ударами судьбы | faire contre mauvaise fortune bon cœur (marimarina) |
commer. | выстроиться в очередь перед магазином | faire la queue devant la boutique (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
commer. | выстроиться в очередь перед магазином | faire la queue devant la boutique (Alex_Odeychuk) |
gen. | выступать перед аудиторией | parler en public (Iricha) |
patents. | выступать перед судом | plaider |
gen. | выступать перед толпой | haranguer une foule |
media. | выступить перед прессой | s'exprimer devant la presse (BFMTV, 2018) |
patents. | выступление перед судом | plaidoyer |
gen. | говорить перед микрофоном | parler au devant le microphone |
relig. | грех перед Богом | offense |
relig. | грешить перед Богом | offenser Dieu |
nat.res. | грубая решетка перед зданием решёток | râteau avant |
med. | давление в мочевом пузыре перед мочеиспусканием | pression prémictionnelle |
med. | давление в мочевом пузыре перед мочеиспусканием | pression diastolique vésicale |
avia. | давление перед компрессором | pression avant le compresseur |
avia. | давление перед решёткой лопаточных профилей | charges des ailettages |
inf. | дать опередить себя перед финишем | se faire coiffer au poteau |
gen. | девичник перед свадьбой | enterrement de vie de jeune-fille (Iricha) |
law | договорные обязательства перед клиентами | сlientèle contractuelle (contractual customer ROGER YOUNG) |
law | документ, содержащий вопросы, поставленные перед экспертом | dire |
gen. | долг перед | dette envers (NaNa*) |
gen. | дом и т.п. находящиеся перед окнами | vis-à-vis |
gen. | дом и т.п. находящиеся перед окнами | vis-я-vis |
avia. | допустимая температура газов перед турбиной | température admise devant la turbine |
avia. | заводские испытания опытного образца перед сдачей на государственные испытания | examen avant homologation |
avia. | заводские испытания опытного образца перед сдачей на государственные испытания | essai de préhomologation |
gen. | загон, где содержатся быки перед корридой | toril |
gen. | задолженность государства перед гражданами | déficit social (Garmash) |
tax. | задолженность перед Казначейством | créance du Trésor (по уплате налогов aht) |
gen. | заискивать перед | aduler (...) |
inf. | заискивать перед кем-то | être dans ses petites chaussettes (greenadine) |
avia. | заливка двигателя перед запуском | injection au départ |
gen. | затишье перед бурей | calme avant la tempête (z484z) |
gen. | захлопнуть дверь перед носом | faire visage de bois (у кого-л.) |
gen. | захлопнуть дверь перед чьим-л. носом | fermer à qn la porte au nez |
media. | заявить перед иностранными журналистами | déclarer à des journalistes étrangers (Alex_Odeychuk) |
law | заявление перед нотариусом | déclaration notariée (vleonilh) |
securit. | знать всё перед открытием биржевой торговли, чтобы принимать правильные решения на фондовом рынке | tout savoir avant l'ouverture des marchés pour prendre les bonnes décisions en bourse (Les Échos, 2018) |
avia. | зона невозмущённого потока перед телом, летящим со сверхзвуковой скоростью | signaux défendus |
weld. | зона текучести перед разрывом | zone fluante avant la rupture |
inf. | зубрёжка перед самым экзаменом | bachotage |
gen. | и всё это из страха перед тобой | et tout ça par peur de toi (Alex_Odeychuk) |
gen. | из страха перед тобой | par peur de toi (et tout ça par peur de toi - и всё это из страха перед тобой Alex_Odeychuk) |
gen. | извиниться перед | présenter ses excuses à (кем-л. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | извиниться перед женой и детьми | s'excuser auprès de sa femme et de ses enfants (Le Monde, 2018) |
gen. | извиниться перед ним | être excusé devant lui (Alex_Odeychuk) |
gen. | извиняться перед ... | s'excuser auprès de ... (кем-л. vleonilh) |
gen. | изготовление на месте перед глазами покупателей/посетителей | Fabrication sur place à la vue des clients (Maeldune) |
gen. | именно перед началом своего президенства | avant même le début de sa présidence (gulbakhor) |
law | иметь задолженность перед | avoir une dette impayée auprès de (Raz_Sv) |
law | иметь задолженность перед | avoir une dette non remboursée envers (Raz_Sv) |
law | иметь задолженность перед | avoir une dette active envers (Raz_Sv) |
gen. | иметь заслуги перед | mériter de (...) |
gen. | иметь обязательства перед | avoir les engagements envers qn. (ROGER YOUNG) |
gen. | иметь обязательства перед | avoir un engagement envers qn. (ROGER YOUNG) |
gen. | иметь преимущество перед | avoir la préférence sur qn (кем-л.) |
gen. | иметь преимущество перед кем-л. иметь превосходство над | avoir le pas sur qn (кем-л.) |
mil. | имея перед собой противника | face à un ennemi |
mil. | имея перед собой противника | face à un adversaire |
mil., BrE | инструктаж перед вылетом | briefing |
law | иск, приглашение предстать перед органами правосудия | assignation (Во Франции иск обычно вначале подается ответчику, а затем в суд Slawjanka) |
gen. | исповедаться перед смертью | se mettre en règle avec Dieu |
hist. | капитулировать перед королём | se rendre au roi (Alex_Odeychuk) |
tech. | карбюратор, установленный перед нагнетателем | carburateur en amont |
avia. | карбюратор, установленный перед нагнетателем | carburateur aspiré |
gen. | коврик перед кроватью | descente de lit |
avia. | красная завеса перед глазами | voile rouge |
gen. | красная пелена перед глазами | voile rouge |
gen. | краткая передача перед основной передачей | interlude (по телевидению) |
avia. | круг перед посадкой | circuit de piste |
avia. | круг перед посадкой | cercle d'atterrissage |
gen. | лебезить перед | faire des courbettes (...) |
avia. | линейный огонь перед зоной приземления | barre de préseuil |
mil. | ложиться перед целью | se trouver trop court (о снарядах при недолётах) |
chem. | лужение перед пайкой | avivage |
gen. | лыжник, прокладывающий лыжню перед началом соревнований | pisteur (vleonilh) |
gen. | лёгкое блюдо, подаваемое перед десертом | entremets |
gen. | мальчишник перед свадьбой | enterrement de vie de garçon (Iricha) |
gen. | мелькать перед начальством, мельтешить, стараться быть заметным, стараться быть навиду | failloter (niro) |
fig. | метать бисер перед свиньями | donner de la confiture à un cochon (marimarina) |
gen. | метать бисер перед свиньями | jeter des marguerites devant les pourceaux |
gen. | метать бисер перед свиньями | donner des confitures aux cochons (М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" z484z) |
gen. | метать бисер перед свиньями | donner de la confiture aux cochons |
gen. | метать бисер перед свиньями | jeter des perles aux porcs (ad_notam) |
gen. | метать бисер перед свиньями | jeter des perles devant les pourceaux (vleonilh) |
fig. | метать жемчуг перед свиньями | donner de la confiture à un cochon (marimarina) |
gen. | молитва перед едой | bénédicité |
gen. | молитва перед началом мессы | introït |
inf. | мы пробежимся перед завтраком | on va faire un footing avant le petit déjeuner (sophistt) |
law | На пороге тяжбы, перед началом судебного разбирательства | in limine litis (лат. Nata_L) |
avia. | нагнетатель, установленный перед карбюратором | compresseur monté en amont du carburateur |
mil. | нажимать на спусковой крючок перед производством выстрела | amener la première bossette |
med. | напряжение перед мочеиспусканием | effort prémictionnel |
law | нарушать свои обязательства перед | manquer à ses obligations envers (ROGER YOUNG) |
gram. | находиться перед глаголом | être placé avant le verbe (Alex_Odeychuk) |
med. | находящийся перед коренным зубом | prémolaire |
fig. | не дрожать перед | ne faiblir pas face à (кем именно // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
fig. | не дрожать перед | ne faiblir pas face à (Alex_Odeychuk) |
proverb | не мечи бисера перед свиньями | il ne faut pas semer des marguerites devant les pourceaux (vleonilh) |
law | не нести никакой ответственности перед кем-л. | décliner toute responsabllite envers qn. (ROGER YOUNG) |
law | не нести никакой ответственности перед кем-л. | decliner toute responsabllite envers qn. (ROGER YOUNG) |
fig. | не пресмыкаться перед | ne faiblir pas face à (кем именно // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
fig. | не пресмыкаться перед | ne faiblir pas face à (Alex_Odeychuk) |
gen. | не устоять перед желанием заполучить что-л. | craquer pour (ludmilaalexan) |
mil. | не уступать перед лицом угроз | ne succomber pas aux menaces (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | невозможно устоять перед | il est impossible de résister à (Yanick) |
gen. | невозможно устоять перед | on a du mal à résister à (Yanick) |
gen. | него большие заслуги перед литературой | il a grandement mérité des lettres y |
gen. | немедленно извиниться перед ним | être immédiatement excusé devant lui (Alex_Odeychuk) |
gen. | неожиданно остановиться перед | être eh arrêt devant... (...) |
gen. | неожиданно остановиться перед | tomber eh arrêt devant... (...) |
gen. | неповиновение лошади перед препятствием | refus |
gen. | непосредственно перед приездом в | immédiatement avant de se rendre dans (NaNa*) |
law | неправильные служебные действия, влекущие гражданскую ответственность виновного перед администрацией | faute personnelle à coloration disciplinaire |
law | неправильные служебные действия, влекущие гражданскую ответственность виновного перед потерпевшим | faute personnelle classique |
law | неправильные служебные действия, влекущие гражданскую ответственость виновного перед потерпевшим | faute personnelle classique (vleonilh) |
busin. | ни перед чем не останавливаться | ne reculer devant rien (vleonilh) |
gen. | ни перед чем не останавливаться | ne craindre ni Dieu ni diable |
gen. | низкопоклонничать перед | cirer les bottes à qn (кем-л.) |
gen. | низкопоклонничать перед | lécher les bottes à qn (кем-л.) |
inf. | никто перед ним не пикнет | personne n'ose ciller devant lui |
gen. | нить перед работой | Fil devant l'ouvrage (вязание Voledemar) |
hist. | ночь перед посвящением в рыцари | veillée d'armes |
gen. | ночь перед Рождеством | la veille de Noël (adivinanza) |
tech. | облуживание свинца перед пайкой | avivage |
tech. | обмакивание корней в удобрительную смесь перед посадкой растений | plarinage |
agric. | обмакивание корней растений в жидкое удобрение перед посадкой | traitement par pralinage |
agric. | обмакивание корней растений в жидкое удобрение перед посадкой | pralinage |
med. | обнажение шейки зуба перед его препарированием или перед цементированием коронок | décollement de la gencive |
chem. | обработка бумаги перед проклейкой | matrissage (увлажнение) |
agric. | обработка корней плодовых деревьев удобрением перед посадкой | pralinage |
mil. | обработка района огнём корабельной артиллерии перед высадкой десанта | préparation de la région de débarquement par artillerie navale |
med. | обследование больного перед наркозом | examen préanesthésique |
mil. | объявление благодарности перед строем | félicitation verbale devant la troupe |
gen. | объявление священника перед мессой | prône |
mil. | огонь перед передним краем | feu de mêlée |
gen. | огромный воз сена покачивался перед ними, и четвёрка лошадей поднимала пыль | l'énorme charretée de foin oscillait devant eux et les quatre chevaux soulevaient de la poussière |
fig. | оказаться перед | aborder (...) |
journ. | оказаться перед выбором | se trouver face au choix |
journ. | оказаться перед выбором | faire face au choix |
gen. | оказаться перед закрытой дверью | trouver visage de bois (Helene2008) |
gen. | оказаться перед лицом | être en présence de... (...) |
busin. | оказаться перед необходимостью | être, se trouver dans la nécessité de |
gen. | он ни перед кем не отчитывается за свои действия | il n'est comptable à personne de ses actions |
gen. | опуститься на колени перед тобой | tomber à genoux devant toi (Alex_Odeychuk) |
mil. | осмотр перед отправлением | visite de départ |
gen. | оставаться в долгу перед | demeurer en reste avec qn (кем-л.) |
gen. | оставаться в долгу перед | être en reste avec qn (кем-л.) |
gen. | оставить значительный отступ перед началом строки | rentrer une ligne |
gen. | остановиться в изумлении перед | être eh arrêt devant... (...) |
gen. | остановиться в изумлении перед | tomber eh arrêt devant... (...) |
gen. | остановиться перед препятствием | refuser (о лошади) |
tech. | отварка перед белением | débouillissage préblanchiment |
gen. | ответственность за свою Родину перед нынешним и будущими поколениями | la responsabilité pour notre Patrie devant les générations présentes et futures (Alex_Odeychuk) |
gen. | ответственность перед нынешним и будущими поколениями | responsabilité devant les générations présentes et futures (vleonilh) |
journ. | ответственность перед обществом | responsabilité vis-à-vis de la société |
law | ответственность перед третьими лицами | responsabilité à l'égard des tiers |
gen. | отвечать перед законом | répondre devant la loi (Morning93) |
gen. | отвечать перед лицом закона | répondre devant la loi (Morning93) |
law | отвечать перед судом | paraître en justice |
gen. | отвечать перед судом | répondre devant une cour (Morning93) |
gen. | отдыхать перед телевизором | se délasser auprès de la télé (BoikoN) |
gen. | отказ от участия в соревнованиях перед их началом | forfait (vleonilh) |
mil. | отпуск без сохранения содержания перед увольнением с военной службы | congé libérable |
mil. | отпуск перед увольнением из армии | congé d’attente de réforme |
gen. | отпуск перед увольнением с военной службы | congé libérable |
gen. | отступать перед опасностью | reculer devant le danger |
gen. | отступать перед противником | céder à l'ennemi |
mil. | отсчёт времени готовности непосредственно перед пуском | compte à rebours préparatoire (ракеты) |
avia. | отсчёт времени готовности непосредственно перед пуском | comptage à rebours préparatoire (ракеты) |
mil. | отсчёт времени готовности непосредственно перед пуском | compte à rebours final (ракеты) |
avia. | отсчёт времени готовности непосредственно перед пуском | comptage à rebours final (ракеты) |
avia. | отсчёт времени перед пуском | comptage à rebours avant le lancement (ракеты) |
mil. | отходить перед превосходящими силами | plier sous le nombre |
busin. | отчитываться перед | rendre compte à (доверителем; кем) |
gen. | отчитываться перед | devoir des comptes (кем-л.) |
gen. | отчитываться перед избирателями | rendre compte à ses mandants |
tech. | очистка скважины от буровой мелочи в процессе бурения или перед заряжанием | curage du trou |
tech. | очистка шпура от буровой мелочи в процессе бурения или перед заряжанием | curage du trou |
gen. | ощущать страх перед | ressentir une peur devant (ROGER YOUNG) |
biol. | пальцевидное расчленение мышцы перед местом прикрепления | digitation (I. Havkin) |
psychiat., obs. | панический страх перед всеми повседневными явлениями | panophobie |
construct. | парадный двор перед зданием | cour d'honneur |
gen. | пасовать перед малейшей трудностью | se noyer dans un crachat |
gen. | пасовать перед трудностями | abdiquer devant les difficultés |
med. | патологическая робость перед женщинами | gynécophobie (I. Havkin) |
med. | патологическая робость перед женщинами | gynéphobie (I. Havkin) |
mil. | пауза перед нанесением решающего ответного удара | pause |
agric. | пахать в поперечном направлении перед посевом | traverser |
gen. | перед Богом и людьми | devant Dieu et devant les hommes (формула клятвы) |
gen. | перед всем миром | à la face du monde |
avia. | перед входной кромкой ВПП | en amont du seuil |
gen. | перед выходными | à la veille du week-end (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | перед глазами | sous les yeux (L'élève entend sur son audio-cassette deux exemples musicaux dont il a sous les yeux le texte du premier. I. Havkin) |
gen. | перед грозой | avant un orage (marimarina) |
gen. | перед зданием городского муниципалитета | devant l'hôtel de ville (Le Parisien, 2018) |
gen. | Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство | Lire attentivement cette notice avant utilisation du produit. (ROGER YOUNG) |
tech. | перед каждой газовой горелкой | devant tout bec à gaz (Alex_Odeychuk) |
gen. | перед каждым очередным последующим ... | entre chaque ... (Il est impératif de se laver les mains entre chaque carcasse ou entre chaque opération. I. Havkin) |
gen. | перед кем-то ещё | devant quelqu'un d'autre |
avia. | перед критическим сечением | en amont du col (сопла) |
gen. | перед, лицевая сторона работы | Devant, endroit du travail (вязание Voledemar) |
gen. | перед лицом | en face de... |
journ. | перед лицом | face (чего-л., à qch) |
gen. | перед лицом | face à ... (опасности и т.п.) |
fig. | перед лицом | face à (чего именно Alex_Odeychuk) |
gen. | перед лицом чего-л. | devant (kee46) |
gen. | перед лицом | face aux (financial-engineer) |
gen. | перед лицом | face à (z484z) |
gen. | перед лицом | par-devant |
hist. | перед лицом истории | le face à face avec l'histoire |
gen. | перед лицом опасности | devant le danger (Helene2008) |
journ. | перед лицом опасности | face au danger |
gen. | перед лицом опасности | en face du danger |
journ. | перед лицом угрозы | face devant la menace |
journ. | перед лицом угрозы | face vu la menace |
journ. | перед лицом угрозы | face à la menace |
hist. | перед лицом этого сурового вельможи | en face de ce rude seigneur (Alex_Odeychuk) |
gen. | перед лошади | train de devant |
gen. | перед микрофоном | au micro (z484z) |
gen. | перед мэрией | devant l'hôtel de ville (Liberation, 2018) |
gen. | перед нами встаёт серьёзный вопрос | une question sérieuse se pose devant nous (kee46) |
law | перед нами официально предстали | devant nous ont comparu publiquement (ROGER YOUNG) |
gen. | перед нашим домом лес | nous avons le bols pour vis-à-vis |
gen. | перед ним все двери открыты | toutes les portes sont ouvertes devant lui |
gen. | перед носом | au nez de qn |
nautic. | перед носом контейнеровоза | devant l'étrave d'un porte-conteneurs (financial-engineer) |
media. | перед объективами видеокамер | face aux caméras (Alex_Odeychuk) |
gen. | перед огнём мы забывали о холоде | devant le feu, on oubliait le froid (Alex_Odeychuk) |
fin. | перед открытием биржи | avant bourse |
gen. | перед отъездом из Сенегала в Чад | avant de quitter le Sénégal pour le Tchad (kee46) |
gen. | перед Папой Римским | devant le pape (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
avia. | перед порогом ВПП | en amont du seuil |
gen. | перед самым + сущ. | immédiatement avant + nom (Le rasage de la région opérée est effectué immédiatement avant l'intervention. I. Havkin) |
gen. | "ce" перед словом мужского рода начинающегося с гласного звука | cet (ce garçon - cet homme dnk2010) |
med. | перед сном | au coucher (о приеме лекарств rousse-russe) |
gen. | перед статуей | devant la statue (de ... - кого именно // Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | перед судом | devant la justice (Morning93) |
law | перед судом | à la barre (vleonilh) |
gen. | перед тем | précédemment |
math. | перед тем, как | avant de |
math. | перед тем, как... | avant de... |
gen. | перед тем, как | avant que (J'arrive à me glisser avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть перед тем, как захлопнулись двери. Alex_Odeychuk) |
gen. | Перед тем как | avant de (ROGER YOUNG) |
gen. | перед тем, как повторить попытку | avant de réessayer (Alex_Odeychuk) |
gen. | перед тем, как уснуть | avant de s'endormir (Morning93) |
avia. | перед турбиной | en amont de la turbine |
gen. | перед этим | précédemment |
gen. | перед этой церемонией | avant cette cérémonie (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
agric. | перемешивание выжимок перед вторым прессованием | retaillage |
agric. | перемешивание выжимок перед вторым прессованием | rebêchage |
agric. | перемешивание выжимок перед третьим прессованием | retaillage |
agric. | перемешивание выжимок перед третьим прессованием | rebêchage |
mil. | платформа для обслуживания ракеты перед пуском | plate-forme de service |
gen. | площадка со столиками на тротуаре перед кафе | terrasse |
avia. | повторная заливка двигателя перед запуском | réinjection au départ |
mil. | повышающийся перед наблюдателем участок местности | terrain vu en glacis |
law | погасить задолженность перед транспортной организацией | régler au Transporteur les sommes dues ou exigibles (Iricha) |
sport. | подготовка трека перед забегом | lissage de déplacer la piste (После каждого забега маркеры на поворотах ставятся на места и лед покрывают тонким слоем воды, чтобы убрать неровности. Augure-Maitre du monde) |
gen. | подумай о нём перед тем, как будешь стрелять в кого-то | pense à lui avant de tirer (Alex_Odeychuk) |
avia. | подъём носовой части ЛА перед отрывом | cabrage au décollage |
gen. | Позвольте извиниться перед вами | Permettez-moi de vous demander pardon. (z484z) |
gen. | Позвольте извиниться перед вами | Permettez-moi de m'excuser auprès de vous (z484z) |
gen. | ползать на брюхе перед | s'aplatir comme une carpette devant qn (кем-л.) |
avia. | полное давление перед решёткой лопаточных профилей | pression totale en amont de la grille |
mil. | полоса перед дулом | sécurité en avant de la bouche |
gen. | получить преимущество перед | prendre l'avantage sur (ROGER YOUNG) |
avia. | полёт перед грозовым фронтом | vol devant les fronts d'orage |
avia. | полёт по кругу перед посадкой | cercle d'atterrissage |
mil. | понижающийся перед наблюдателем участок местности | terrain vu rasant |
gen. | поставить перед кем-л. задачу | imposer une tâche à qn |
journ. | поставить кого-л. перед свершившимся фактом | placer qn devant le fait accompli |
journ. | поставить кого-л. перед свершившимся фактом | laisser qn devant le fait accompli |
journ. | поставить кого-л. перед свершившимся фактом | mettre qn devant le fait accompli |
gen. | поставить перед собой | se fixer (apprécier une réforme à l'aune de l'objectif que ses auteurs se fixent - оценить реформу в свете той цели, которую её авторы поставили перед собой // L'Express, 2018 financial-engineer) |
gen. | поставить перед собой задачу | se fixer pour tâche |
journ. | поставить перед собой цель | se donner un objectif de |
journ. | поставить перед собой цель | se donner pour objectif de |
journ. | поставить перед собой цель | se proposer pour but de |
journ. | поставить перед собой цель | se fixer pour but de |
gen. | поставить перед фактом | mettre devant le fait accompli (Lutetia) |
gen. | потерпеть неудачу перед самым финишем | faire naufrage au port |
gen. | похвалиться чем-то перед окружающими соседями | communiquer qqch (z484z) |
gen. | похлопочите за меня перед ним | soyez mon ambassadrice auprès de lui |
media. | появиться перед представителями прессы | être apparu devant la presse (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | правительство несёт обязательства перед Мировым банком | le gouvernement à assume des engagements envers la Banque mondiale |
busin. | правительство несёт обязательства перед Мировым банком | le gouvernement a pris des engagements envers la Banque mondiale |
busin. | правительство несёт обязательства перед Мировым банком | le gouvernement a assumé des engagements envers la Banque mondiale (vleonilh) |
gen. | право акционера на приобретение дополнительных акций при увеличении капитала общества преимущественно перед иными лицами | droit de souscription |
law | право акционера приобрести акции общества при увеличении его капитала преимущественно перед иными лицами | droit préférentiel |
chem. | предварительный нагрев перед спеканием | préchauffage avant le frittage |
avia. | предварительный полёт перед испытанием на продолжительность | vol de préendurance |
gen. | предмет, находящийся перед | vis-à-vis (кем-л.) |
gen. | предмет, находящийся перед | vis-я-vis (кем-л.) |
patents. | представительство перед официальными учреждениями | représentation devant des autorités |
law | представлять интересы перед всеми организациями и учреждениями | représenter les intérêts auprès de toutes les organisations et institutions (NaNa*) |
Игорь Миг, mil. | предстать перед международным судом | comparaître devant le tribunal international |
law | предстать перед следствием | comparaitre devant les enquêteurs (marimarina) |
journ. | предстать перед военным судом | être traduit en justice |
law | предстать перед судом | paraître en justice (Voledemar) |
journ. | предстать перед военным судом | passer devant le tribunal (militaire) |
gen. | предстать перед судом | se présenter devant la justice |
gen. | предстать перед судом | passer en appel |
gen. | предстать перед судом | paraître à la barre |
gen. | предстать перед судом | il en justice |
mil. | предстать перед судом военного трибунала | comparaître devant le conseil de guerre |
mil. | предстать перед судом военного трибунала | passer devant le conseil de guerre |
law | предстать перед судьёй сразу после ареста | être jugé en comparution immédiate (marimarina) |
gen. | предстать перед трибуналом | passer au tourniquet |
gen. | предстающая перед судом | comparante |
tech. | предупредительный сигнал крест перед железнодорожным переездом | croix d'avertissement |
hist. | преимущественное право дочерей от первого брака перед сыновьями от второго брака | dévolution |
gen. | преимущество перед | avantage par rapport à (Le principal avantage par rapport à la radiothérapie est que les radiations ionisantes sont plus ciblées. I. Havkin) |
gen. | преимущество перед | avantage sur... (...) |
road.sign. | преимущество перед встречным движением | priorité par rapport à la circulation venant en sens inverse (Iricha) |
gen. | преклонение перед техникой | technolâtrie |
gen. | преклониться перед | ne jurer que par qn (кем-л.) |
gen. | преклониться перед | être en adoration devant qn (кем-л.) |
gen. | преклоняться перед | vouer un culte à ... (...) |
gen. | преклоняться перед | rendre un culte à ... (...) |
gen. | преклоняться перед | être à genoux devant qn (кем-л.) |
gen. | преклоняться перед прошлым | avoir le culte du passé |
fig. | пресмыкательство перед властями | aplatissement devant le pouvoir (marimarina) |
fig. | пресмыкаться перед | s'agenouillement devant qch (чем-л.) |
pharm. | приготовляемый перед самым употреблением | extemporané |
gen. | прикрывать кого-л перед начальством | Couvrir qqn auprès de sa hiérarchie (z484z) |
patents. | приоритет внутреннего законодательства перед международными договорами | primauté du droit interne sur les conventions internationales |
patents. | приоритет национального законодательства перед международными договорами | primauté du droit interne sur les conventions internationales |
gen. | приоритет перед... | priorité sur... (I. Havkin) |
pack. | приспособление для развёртывания горла пакетов перед насыпкой | machine pour l’ouverture des sacs |
pack. | приспособление для развёртывания горла пакетов перед насыпкой | ouvre-sachets |
gen. | провести пикет перед чем-л. | installer un piquet devant qch (Lucile) |
gen. | провести пикет перед чем-л. | faire un piquet devant qch (Lucile) |
gen. | проездка лошади перед бегами | galop d'essai |
construct. | промывать и очищать перед окраской | décaper |
construct. | промывка и очистка перед окраской | décapement |
construct. | промывка и очистка перед окраской | décapage |
tech. | промывка и очистка поверхности перед окраской | décapage |
avia. | протекание воздуха перед реактивным соплом | écoulement de l'air devant la tuyère |
gen. | прохаживаться перед дверью | se promener devant la porte |
railw. | прямая вставка перед крестовиной | partie droite du croisement |
gen. | раболепствовать перед | être à plat ventre devant qn (кем-л.) |
gen. | раболепствовать перед кем-л. лебезить | faire le pied de veau |
law | равенство перед законом | l'égalité devant la loi (lynnette) |
journ. | равенство перед законом | égalité devant la loi |
law | равны перед законом | égaux devant la loi (vleonilh) |
agric. | раздавливание винограда перед прессованием | pigeage |
agric. | раздавливание винограда перед прессованием | foulage |
weld. | разметка перед резкой | pointage |
patents. | разрешение адвокату выступать перед Верховным судом ФРГ | habilitation d'un avoué à procéder devant la Cour fédérale de justice |
gen. | Разрешите извиниться перед вами | Permettez-moi de vous demander pardon. (z484z) |
gen. | Разрешите извиниться перед вами | Permettez-moi de m'excuser auprès de vous (z484z) |
mil. | район сосредоточения войск десанта перед посадкой | zone de concentration d'embarquement (на суда) |
agric. | расплющивание нижнего конца черенка винограда деревянным молотком перед посадкой | maillochage |
anat., obs. | расположенный перед позвоночником | préspinal |
med. | расположенный перед почкой | prérénal |
med. | расположенный перед прямой кишкой | prérectal |
med. | расположенный перед трахеей | prétrachéal |
busin. | распродажа товаров перед закрытием магазина | liquidation avant fermeture (vleonilh) |
med. | расслабленное состояние перед сном при гипнозе | hypotaxie |
comp. | расстояние перед параграфами | espacement après les paragraphes |
gen. | рисоваться перед | faire l'avantageux avec... (кем-л.) |
agric. | сахарный тростник, обожжённый перед уборкой | canne brûlée |
construct. | сглаживание поверхности стены перед наклейкой обоев | bordage |
gen. | серая пелена перед глазами | voile gris |
gen. | сесть перед ними | s'asseoir devant eux |
mil. | сигнал на трубе перед строем | ban (в начале или конце торжественной церемонии) |
gen. | склонять голову перед | s'incliner devant (ROGER YOUNG) |
gen. | склоняться перед | s'incliner devant... (...) |
avia. | скорость перед телом | vitesse d'amont |
busin. | слагать с себя полномочия перед общим собранием | remettre ses pouvoirs à l'assemblée générale (vleonilh) |
obs. | сложить оружие перед | baisser la lance devant qn (кем-л.) |
gen. | смотреть перед собой | regarder devant soi |
gen. | сооружение и т.п. находящиеся перед окнами | vis-à-vis |
gen. | сооружение и т.п. находящиеся перед окнами | vis-я-vis |
med. | состояние больного перед припадком | aura |
law, ADR | срок, который следует выдержать перед распространением какой-либо коммерческой информации или программного обеспечения | embargo (vleonilh) |
law | ставить вопрос перед экспертом | soumettre une question à l'expertise |
gen. | ставить определение перед определяемым | antéposer l'épithète |
gram. | ставить перед | antéposer (чем-л.) |
inf. | ставить перед выбором | squeezer |
gen. | ставить перед выбором | placer qn. devant un choix (ROGER YOUNG) |
gen. | ставить перед необходимостью | réduire à la nécessité de... |
busin. | ставить перед собой задачу | se fixer un objectif |
gen. | ставить перед собой задачу | avoir pour tâche de (ROGER YOUNG) |
proverb | ставить плуг перед волами | mettre la charrue avant les bœufs (kee46) |
gen. | стажировка перед началом трудовой деятельности | stage avant travailler (vleonilh) |
gen. | стать на колени перед тобой | tomber à genoux devant toi (Alex_Odeychuk) |
gen. | стать перед дверью | se planter devant la porte |
gen. | стать перед кем-л. как истукан | se planter devant qn |
fig. | стелиться перед | ramper ((Figuré) Se montrer condescendant, s’abaisser. C’est un homme qui rampe devant les ministres. z484z) |
inf. | стелиться перед начальством | s'aplatir devant les supérieurs (пресмыкаться marimarina) |
med. | стопа перед стопой | position debout pieds joints (при неврологическом обследовании) |
tech. | стопор перед подъёмным отделением шахтного ствола | barrière de puits |
tech. | стопор перед шахтным стволом | porte de puits |
gen. | стоя перед кем-то | debout à côté de qqn (z484z) |
mil. | стоянка перед отправкой | stationnement de départ |
gen. | стоять на коленях перед | supplier à genoux (кем-л.) |
fig. | стоять перед выбором | etre à la croisée des chemins |
gen. | стоять перед выбором | se trouver devant un choix (ROGER YOUNG) |
gram. | стоять перед глаголом | être placé avant le verbe (Alex_Odeychuk) |
gen. | стоять перед глазами | être devant les yeux (ROGER YOUNG) |
busin. | стоять перед лицом | etre confronté à qqch (чего-л.) |
gen. | стоять, разинув рот перед | béer (чем-л.; от удивления, восхищения) |
fig. | стоящие перед к-л | auxquels qn est confronté (ZolVas) |
fig. | стоящие перед к-л напр., задачи | face à qn (Les parties discuteront des problèmes actuels de la sécurité internationale face à la communauté mondiale. ZolVas) |
fig. | стоящие перед к-л | auxquels qn se pose (ZolVas) |
fig. | стоящие перед к-л | auxquels qn fait face (ZolVas) |
gram. | стоящий перед словом | prépositif |
gen. | страх грешника перед Богом | crainte servile |
gen. | страх перед | la terreur de... (...) |
mil. | стрельба перед передним краем | tir de mêlée |
gen. | стушеваться перед | s'effacer devant qn (кем-л.) |
gen. | стыд перед людьми | respect humain |
avia. | температура перед турбиной | température à l'admission de la turbine |
avia. | температура газов перед турбиной | température devant turbine |
avia. | температура перед турбиной | température entrée turbine |
avia. | температура перед турбиной | température d'entrée turbine |
nat.res. | территория перед оградительной дамбой | système de digues |
nat.res. | территория перед оградительным валом | zone littorale en avant de la digue |
nat.res. | территория перед оградительным валом | avant-pays |
mil. | технический осмотр машин перед выходом | inspection avant le départ |
tech. | тлеющий разряд перед зажиганием дуги | préare |
gen. | толчок перед прыжком | enlaidir (в плавании) |
hist. | трибуна перед ратушей | bretesse (откуда делались объявления) |
hist. | трибуна перед ратушей | bretèche (откуда делались объявления) |
avia. | тёмная завеса перед глазами | voile noir |
gen. | у него всё кружится перед глазами | il voit tout tourner |
gen. | угодничать перед | faire des bassesses à qn (кем-л.) |
avia. | угол подъёма носовой части перед отрывом | angle de cabrage au décollage |
nat.res. | удаление серы перед сжиганием | désulfuration de charge d'alimentation |
tech. | укладка шампанских бутылок в штабеля перед ремюажем | mise sur pointes |
med. | ультразвуковая оценка состояния шейки матки перед родами | Score cervical (eng. Bishop score; Bishop's score; cervix score Millie) |
med. | ультразвуковая оценка состояния шейки матки перед родами | cervix score (pre-labor scoring system to assist in predicting whether induction of labor will be required Millie) |
gen. | унижаться перед | se faire petit devant qn (кем-л.) |
inf., reg.usg. | употребляется перед именами лиц | le |
inf., reg.usg. | употребляется перед фамилиями женщин | le (la Nanon Нанон) |
gen. | усердствовать, стараться,заискивать перед к-либо | s'empresser (VASSILIEV) |
gen. | уставиться в пространство перед собой | regarder fixement dans le vide (sophistt) |
gen. | устоять перед искушением | repousser une tentation |
gen. | устоять перед соблазном | résister à la tentation |
gen. | уступить перед численным превосходством | céder au nombre |
chem. | формование покрышки перед вулканизацией | galbage d'un pneu |
gen. | ходатайствовать перед | agir auprès de qn (кем-л.) |
busin. | ходатайствовать перед министерством | entreprendre une démarche auprès d'un ministère (vleonilh) |
law, ADR | ходатайствовать перед министром | agir auprès du ministre (vleonilh) |
law | ходатайствовать перед судом | solliciter (ROGER YOUNG) |
agric. | цветок перед распусканием | bouton floral |
obs. | цель, которую поставили перед собой | l'objectif que se fixent (apprécier une réforme à l'aune de l'objectif que ses auteurs se fixent - оценить реформу в свете той цели, которую её авторы поставили перед собой // L'Express, 2018 financial-engineer) |
fishery | цепь перед грунтропом | chaîne gratteuse |
gen. | часть орхестры перед этой стеной | hyposcenium |
gen. | часть улицы, площади и т.п. перед фасадом строения | parvis (Алексей Анатольевич) |
gen. | человек, не останавливающийся ни перед чем | dur |
gen. | чёрная пелена перед глазами | voile noir |
chem. | экспендирование покрышки перед вулканизацией | galbage d'un pneu |
gen. | это лекарство принимают перед едой | ce médicament se prend avant le repas |
gen. | я замолвлю за вас словечко перед | je serai votre avocat auprès de... (...) |
gen. | Я не могу не извиниться перед вам | Je dois vous demander pardon (z484z) |
gen. | Я не могу не извиниться перед вам | Il faut que je m'excuse auprès de vous (z484z) |
gen. | я оставлю свой страх перед прыжком, который нужно сделать | je vais laisser ma peur du saut qu'on devrait faire (Alex_Odeychuk) |
busin. | я отчитываться перед | rendre compte (кем-л vleonilh) |
mil. | явка перед убытием | déclaration de départ |
geol. | язык эолового песка, образующийся перед препятствием | dune d'abris |