Subject | Russian | French |
gen. | букет роз, в котором я ей отказал | un bouquet de roses que je lui refusais (Alex_Odeychuk) |
progr. | в доступе отказано | accès dénié (ssn) |
gen. | вежливо отказать | remercier |
gen. | вежливо отказать | éconduire |
gen. | вы вольны отказаться | vous êtes libre de refuser |
gen. | вынудить отказаться от своих привычек | arracher qn à ses habitudes |
quot.aph. | даже не обсуждая, он решил отказаться от предложения | sans l'examiner davantage, il allait refuser (Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IV) |
law | добровольно отказаться | abandonner volontairement (z484z) |
gen. | заставлять отказаться от | remettre en cause (см. пример в статье "заставлять пересмотреть" I. Havkin) |
gen. | истец, которому отказали в иске | débouté |
busin. | машина отказала | la machine est tombée en panne |
busin. | машина отказала | la machine est tombée en panne (vleonilh) |
gen. | наотрез отказаться | refuser catégoriquement (marimarina) |
cliche. | не откажите в любезности | ne voudriez-vous pas avoir l'obligeance de (формула переписки vleonilh) |
inf. | не откажусь | ce n'est pas de refus |
busin. | он дошёл до того, что отказал мне в просьбе | il à été jusqu'à refuser ma demande |
busin. | он дошёл до того, что отказал мне в просьбе | il a été jusqu'à refuser ma demande (vleonilh) |
gen. | от этого проекта отказались | le projet est resté en rade |
patents. | ответчик может отказаться от рассмотрения основного вопроса | le défendeur peut refuser d'être examiné sur le fond |
gen. | отказать кому-л. в | dénier (чем-л.) |
law | отказать в возбуждении уголовного дела | classer sans suite |
law | отказать в иске | démettre |
gen. | отказать в иске | débouter (употребляется с предлогом de: débouter de sa demande Pescho) |
gen. | отказать в помиловании | rejeter le recours en grâce |
journ. | отказать кому-л. в помощи | refuser son aide (à qn) |
gen. | отказать кому-л. в праве на | dénier un droit à qn (...) |
gen. | отказать в правосудии | dénier la justice |
gen. | отказать в просьбе | refuser une prière |
media. | отказать в просьбе об интервью | décliner une demande d'interview (Le Monde, 2018) |
busin. | отказать в разрешении | refuser une autorisation (vleonilh) |
law | отказать в удовлетворении иска | rejeter une demande (ROGER YOUNG) |
law | отказать в удовлетворении требований суд | rejeter les demandes (AlyonaP) |
gen. | отказать в удовлетворении требований | rejeter les prétentions (ROGER YOUNG) |
law | отказать в удовлетворении требований об оплате времени простоя за каждый день забастовки работникам, принимающим участие в забастовке | débouter sur le paiement des jours de grève (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | отказать в удовлетворении требований об оплате времени простоя работникам, принимающим участие в забастовке | débouter sur le paiement des jours de grève (Alex_Odeychuk) |
law | отказать в удовлетворении ходатайства | refuser une demande (ROGER YOUNG) |
gen. | отказать квартиросъёмщику от квартиры | donner congé |
gen. | отказать наотрез | refuser net |
gen. | отказать по серьёзным причинам | refuser pour de bonnes raisons |
gen. | отказаться быть членом | refuser son adhésion |
ship.handl. | отказаться грузиться на судно об экипаже | mettre sac à terre (Lucile) |
idiom. | отказаться дальше воевать | lever mettre la crosse en l'air (ROGER YOUNG) |
gen. | отказаться от чего-л. забросить | jeter qch aux orties (что-л.) |
inf. | отказаться идти на больничный | renoncer à un arrêt de travail (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | отказаться наотрез | refuser net (kee46) |
journ. | отказаться наотрез | refuser carrément |
gen. | отказаться наотрез | refuser bel et bien |
gen. | отказаться от | se insurger contre (Alex_Odeychuk) |
psychol. | отказаться от | renoncer à (renoncer à tous ses rêves - отказаться от всех своих мечтаний Alex_Odeychuk) |
gen. | отказаться от | biffer (La proposition de biffer l'idée de réduire les inégalités en matière de santé dans les buts de la loi a été refusée. I. Havkin) |
inf. | отказаться от | lâcher sur qqch (чего; на переговорах) |
gen. | отказаться от | délaisser (L'armée allemande délaissa le magnétron à multiples cavités résonnantes au profit du klystron plus stable en fréquence. I. Havkin) |
gen. | отказаться от | reléguer aux oubliettes (I. Havkin) |
fig. | отказаться от | caler (...) |
obs. | отказаться от | quitter (...) |
obs. | отказаться от... | déguerpir |
busin. | отказаться от | lâcher sur qch (чего-л vleonilh) |
gen. | отказаться от | laisser au vestiaire (...) |
gen. | отказаться от абонемента | se désabonner |
gen. | отказаться от бега | rester au poteau |
med. | отказаться от больничного листа | renoncer à un arrêt de travail (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | отказаться от большой любви | renoncer au grand amour (Alex_Odeychuk) |
gen. | отказаться от борьба | jeter l'éponge |
box. | отказаться от борьбы | abandonner le combat |
fenc. | отказаться от боя | se retirer |
fenc. | отказаться от боя | abandonner |
relig. | отказаться от веры, в которой вырос | renoncer à sa foi de naissance (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | отказаться от взятых на себя обязательств | revenir sur ses engagements |
gen. | отказаться от взятых на себя обязательств | annuler ses engagements |
gen. | отказаться от власти | abdiquer le pouvoir |
gen. | отказаться от власти | déposer le pouvoir |
gen. | отказаться от власти | abandonner le pouvoir |
gen. | отказаться от внесённого залога | se dénantir |
busin. | отказаться от всех или части принятых обязательств | renier tout ou partie de ses engagements (vleonilh) |
inet. | отказаться от всех подписок | se désabonner de tout (Alex_Odeychuk) |
psychol. | отказаться от всех своих мечтаний | renoncer à tous ses rêves (Alex_Odeychuk) |
gen. | отказаться от выступления | rengainer son discours |
journ. | отказаться от гонки вооружений | renoncer à la course aux armements |
journ. | отказаться от гонки вооружений | abandonner la course aux armements |
law | отказаться от гражданства | répudier la nationalité (Sollnyshko) |
gen. | отказаться от дальнейших попыток | lâcher prise |
gen. | отказаться от денег в качестве подарка | refuser un don d'argent |
law | отказаться от договора поручения | révoquer un mandataire |
journ. | отказаться от должности | démissionner |
gen. | отказаться от должности | résigner sa charge |
journ. | отказаться от должности | donner sa démission |
journ. | отказаться от должности | résilier ses fonctions |
gen. | отказаться от должности | remettre une charge |
gen. | отказаться от еды | s'abstenir de manger |
inf. | отказаться от задуманного | remballer sa marchandise |
busin. | отказаться от заказа | refuser la tâche (Alex_Odeychuk) |
law | отказаться от имущества | délaisser |
media. | отказаться от интервью | décliner une demande d'interview (Le Monde, 2018) |
law | отказаться от иска | se désister de l'action (Morning93) |
gen. | отказаться от к-л | se refuser à qu'un (Silina) |
media. | отказаться от комментариев | se refuser à tout commentaire (Alexandra N) |
inf. | отказаться от места | rendre son tablier |
gen. | отказаться от мирской суеты | renoncer aux pompes de ce monde (Iricha) |
comp., MS | отказаться от начислений | exonérer des frais |
polit. | отказаться от нашего политического курса | abandonner notre ligne (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
transp. | отказаться от ненужных поездок | limiter les voyages non nécessaires (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | отказаться от обвинения | se désister de l'accusation |
gen. | отказаться от обещанного | retirer sa parole |
gen. | отказаться от обещанного | rendre sa parole |
gen. | отказаться от ограничений | abandonner les exclusives |
fig. | отказаться от отстраниться | retirer son enjeu |
fin. | отказаться от паритета | abandonner le pair |
fin. | отказаться от плана | abandonner un projet |
gen. | отказаться от повышения зарплаты в соответствии с ростом цен | désindexer les salaires par rapport aux prix (на определённые товары) |
gen. | отказаться от подданства | se dénaturaliser |
inet. | отказаться от подписки | désinscrire (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | отказаться от подписки | se désabonner |
journ. | отказаться от позиции | abandonner ses positions |
journ. | отказаться от чьей-л. помощи | renoncer à l'aide (de qn) |
gen. | отказаться от поста | renoncer à son mandat я ... (marimarina) |
gen. | отказаться от поста | renoncer à son mandat à ... (marimarina) |
polit. | отказаться от права участвовать в этой церемонии | refuser de se prêter à cette cérémonie (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | отказаться от предложенной работы | refuser la tâche (Alex_Odeychuk) |
fin. | отказаться от премии | abandonner la prime (vleonilh) |
inf. | отказаться от приглашения | se décommander |
gen. | отказаться от приглашения | renvoyer une invitation (fiuri2) |
gen. | отказаться от приглашения | refuser une invitation |
gen. | отказаться от приглашения | décliner une invitation |
hist. | отказаться от принесения присяги на верность Империи | refuser de prêter serment à l'Empire |
patents. | отказаться от пункта формулы изобретения | abandonner une revendication (ROGER YOUNG) |
gen. | отказаться от развития | tourner le dos (чего-л. // Les Échos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | отказаться от родительских прав | renoncer à l'autorité paternelle (ROGER YOUNG) |
gen. | отказаться от родительских прав | abandonner ses droits de paternité (ROGER YOUNG) |
gen. | отказаться от родительских прав | renoncer aux droits parentaux (ROGER YOUNG) |
ling. | отказаться от русского языка | abandonner le russe |
gen. | отказаться от своего мнения | se renier |
gen. | отказаться от своего мнения | se déjuger |
gen. | отказаться от своего намерения | s'arrêter en chemin |
gen. | отказаться от своего плана | demander de son projet |
law | отказаться от своего права на изобретение | abandonner une invention |
civ.law. | отказаться от своего права требовать | renoncer à demander (dalloz.fr Alex_Odeychuk) |
journ. | отказаться от своей подписи | désavouer sa signature |
journ. | отказаться от своей подписи | ne pas reconnaître sa signature |
journ. | отказаться от своей подписи | renier sa signature |
gen. | отказаться от своей подписи | nier sa signature |
agric. | отказаться от своих методов | abandonner ces méthodes (Ольга Матвеева) |
gen. | отказаться от своих прав | renoncer à ses droits (g e n n a d i) |
gen. | отказаться от своих притязаний | abandonner ses prétentions |
journ. | отказаться от своих требований | se désister de ses prétentions |
journ. | отказаться от своих функций | renoncer à ses fonctions |
bus.styl. | отказаться от сделки | se retirer de l'accord (de ... – на сумму ... | visant à racheter ... – по покупке ... Alex_Odeychuk) |
gen. | отказаться от сказанного | revenir sur ce qu'on avait dit |
gen. | отказаться от сказанного | rétracter ce qu'on a dit |
journ. | отказаться от сказанного | désavouer ses paroles |
gen. | отказаться от сказанного | retirer ce qu'on a dit |
gen. | отказаться от сопротивления | tendre la gorge |
gen. | отказаться от того, что имеешь в погоне за призрачной выгодой | lâcher la proie pour l'ombre = |
gen. | отказаться от того, что имеешь в погоне за призрачной выгодой | laisser la proie pour l'ombre = |
journ. | отказаться от трафаретов | s'interdire les clichés |
journ. | отказаться от трафаретов | refuser les banalités |
gen. | отказаться от удовольствий | dire adieu aux plaisirs |
gen. | отказаться от чьих-л. услуг | se priver des services de qn |
softw. | отказаться от установки | s'opposer à la installation (Alex_Odeychuk) |
fig. | отказаться от участия | retirer son enjeu |
nonstand. | отказаться от участия в деле | lâcher les dés |
polit. | отказаться от участия в демонстрации | renoncer à manifester (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gymn. | отказаться от участия в соревновании | se défaire (du concours) |
gymn. | отказаться от участия в соревновании | se retirer |
gen. | отказаться от участия в соревнованиях | déclarer forfait |
patents. | отказаться от формулы изобретения | abandonner une revendication (ROGER YOUNG) |
inf. | отказаться от чего-либо, кого-либо | faire mettre une croix sur qch (sur quelque chose ou quelqu'un Helene2008) |
sport, bask. | отказаться от штрафного броска | délaisser ùn coup-franc |
law | отказаться от юридического преследования кого-л. | renoncer à tout recours contre (ROGER YOUNG) |
gen. | отказаться подписать | refuser sa signature |
comp. | отказаться подписки | désabonner |
police | отказаться подчиниться требованиям | refuser de répondre à ses sommations (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
police | отказаться подчиняться | refuser d'obtempérer (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | отказаться применять ядерное оружие друг против друга | s'engager à ne pas recourir à l'arme nucléaire les uns contre les autres |
dipl. | отказаться продолжать обсуждение | ne prolonger pas leur discussion (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
psychiat. | отказаться проходить психиатрическую экспертизу | refuser de se soumettre à une expertise psychiatrique (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | отказаться участвовать | refuser son adhésion |
patents. | поверенный может отказаться | un agent peut se démettre |
patents. | поверенный может отказаться | un agent peut se retirer |
gen. | позволять отказаться | se passer (de ... – от Alex_Odeychuk) |
proverb | поздно дать - все равно, что отказать | donner tard, c'est refuser (vleonilh) |
busin. | полностью или частично отказаться от принятых обязательств | renier tout ou partie de ses engagements (vleonilh) |
law | право пассажиров отказаться от договора перевозки | droit de désistement des passagers |
proverb | привяжется сума - откажется родня | pauvreté n'a point de parenté |
cliche. | просим не отказать в любезности | nous vous prions de bien vouloir (формула переписки vleonilh) |
gen. | совсем отказаться от кофе | bannir complètement le café |
gen. | тот, от которого можно отказаться | rétractable |
gen. | я отказаться от чего-л. | renoncer (vleonilh) |
gen. | я потерял свою подругу, из-за букета роз, в котором я ей отказал | j'ai perdu mon amie pour un bouquet de roses que je lui refusais (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | явно отказаться | Je n'accepte pas |