DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отказ от | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
fin.безусловный отказ от уплаты долгаrépudiation pure et simple de la dette
gen.влечёт отказ отemporter la renonciation à qch. (ROGER YOUNG)
lawдоговор купли-продажи, предусматривающий уплату неустойки в случае отказа стороны от его исполненияmarché à prime
polit.договориться об отказе от всех видов ядерного оружияs'entendre à renoncer à tous les types d'armes nucléaires
fin.за в случае отказа от акцептаfaute d'acceptation
lawзаявлять об отказе от исполнения обязательстваdonner son dédit (в случае, предусмотренном законом vleonilh)
patents.лицо, в пользу которого заявлен отказ от праваrenonciataire (напр. на патент)
lawлицо, в пользу которого осуществлён отказ от праваrenonciataire
lawлицо, в пользу которого осуществлён отказ от праваabandonnataire
patents.лицо, заявившее отказ от своего праваabandonnateur
media.настраивать параметры подписки и отказа от подписки на рассылки новостейgérer vos inscriptions et désinscriptions aux newsletters (Le Figaro, 2018 financial-engineer)
media.настраивать параметры подписки на новости и отказа от подписки на новостиgérer vos inscriptions et désinscriptions aux newsletters (financial-engineer)
bank.невозможность отказа сторон сделки от факта передачи или приема сообщения об отправлении/получении платежа благодаря наличию цифровой подписиnon-répudiation
lawнеправомерный отказ дистрибьютера от продажи товараdéréférencement abusif (vleonilh)
IMF.оговорка об отказе от залога активовclause de non-préférence de tiers
lawодностороннее оставление взятого в наём недвижимого имущества abandon du certificat d'auteur отказ от авторского свидетельстваabandon des lieux (vleonilh)
econ.односторонний отказ от уплаты долгаrépudiation unilatérale d'une dette
dipl.ответить отказом от предложения заключить соглашениеrépondre par une fin de non-recevoir (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
busin.вообще отказ государства от прямого вмешательства в экономикуdésengagement de l'État (vleonilh)
busin.отказ государства от прямого вмешательства в экономикуdésengagement de l'Etat
lawотказ гражданского истца от искаdésistement de la partie civile (vleonilh)
lawотказ истца от искаdésistement du demandeur (vleonilh)
lawотказ истца от рассмотрения его исковых требований в данном судебном процессеdésistement d'instance (vleonilh)
gen.отказ кредитора от получения платежаdemeure du créancier
gen.отказ отinacceptation (...)
gen.отказ отdérouillage (...)
gen.отказ отnon-réception (Reste le problème brûlant de la non-réception de l'enseignement magistériel par une partie notable de la communauté des fidèles. I. Havkin)
gen.отказ отrenoncement à qch (ROGER YOUNG)
gen.отказ отdétachement de qch (...)
fig.отказ отdégonflage (...)
gen.отказ отrejet (...)
gen.отказ отdépouillement (...)
gen.отказ от абонементаdésabonnement
lawотказ от авторского свидетельстваabandon du certificat d'auteur
psychol.отказ от активного участияdésinvestissement (в чём-л.)
fin.отказ от акцептаrefus d'acceptation (платёжного требования)
fin.отказ от акцептаnon-acceptation
fin.отказ от акцептаnon acceptation (vleonilh)
lawотказ от апелляции, отказ от кассационного заявленияretrait du recours (ulkomaalainen)
polit.отказ от борьбыrenoncement à la lutte
polit.отказ от борьбыrefus de la lutte
gen.отказ от взимания штрафаtransaction
lawотказ от владенияdessaisine (vleonilh)
lawотказ от владения и передача егоdessaisinesaisine (vleonilh)
lawотказ от военной службы по политическим мотивамobjection de conscience
gen.отказ от военной службы по религиозно-этическим соображениямobjection de conscience
lawотказ от военной службы по религиозным мотивамobjection de conscience
mil.отказ от военной службы по убеждениюobjection de conscience
journ.отказ от войныrefus de la guerre
journ.отказ от войныrenoncement à la guerre
polit.отказ от войныrefus renoncement à recourir à la guerre
polit.отказ от войныrefus de recourir à la guerre
journ.отказ от войныrecourir à la guerre
journ.отказ от войныnon-recours à la guerre
polit.отказ от войны как средства внешней политикиnon-recours à la guerre en tant qu'instrument de politique extérieure
polit.отказ от войны как средства решения спорных вопросовnon-recours à la guerre en tant qu'outil de régler des questions litigieuses
polit.отказ от войны друг против друга или против третьих государств как ядерной, так и обычнойrenoncement à mener une guerre nucléaire ou classique (les uns contre les autres, ou contre des Etats tiers)
polit.отказ от враждебностиouverture
polit.отказ от всех видов ядерного оружияrefus renoncement à tous les types d'armes nucléaires
polit.отказ от всех видов ядерного оружияrefus de tous les types d'armes nucléaires
IMF.отказ от вынесения аудиторского заключенияdéni de responsabilité
IMF.отказ от вынесения аудиторского заключенияclause de dénégation (valeurs mobilières)
IMF.отказ от вынесения аудиторского заключенияclause de non-responsabilité
ITотказ от выполнения командыrejet d'instruction
gen.отказ от выполнения приказаinsubordination
mech.eng.отказ от выполнения условийdédit
tech.отказ от выполнения условияdédit
lawотказ от гарантийных обязательствclause d'exonération de garantie (ulkomaalainen)
journ.отказ от гонки вооруженийabandon de la course aux armements
lawотказ от гражданстваrépudiation de la nationalité (лиц, родившихся от матери-француженки и отца-иностранца)
journ.отказ от гражданстваabdication de la nationalité
lawотказ от дачи показанийrefus de déposer
lawотказ от дачи показаний кому-л.refus de témoigner devant (ROGER YOUNG)
polit.отказ от демонстративного военного присутствияrenoncement à la présence militaire démonstrative
psychol.отказ от деятельностиcontre-investissement
polit.отказ от договораabandon du traité
polit.отказ от договораrenoncement au traité
gen.отказ от долгаremise de dette
fin.отказ от долговnon-reconnaissance d'une dette
lawотказ от долговrépudiation
busin.отказ от долгового требованияabandon de créance
relig.отказ от духовного санаréduction à l'état laïque
polit.отказ от единстваrenoncement à l'unité
lawотказ от жалобыretrait de plainte
lawотказ от заключения договораrefus de contracter
lawотказ от защитникаrécusation du défenseur
lawотказ от заявкиabandon de demande (напр. на патент vleonilh)
patents.отказ от заявкиrenonciation à la demande
busin.отказ от заявкиretrait d'une demande
patents.отказ от заявкиabandon de demande
fin.отказ от золотого стандартаabandon de l'étalon-or
voll.отказ от игрыrefus de jeu
hockey.отказ от игрыrefus de jouer
lawотказ от имуществаabandon de biens (vleonilh)
fin.отказ от интервенцииnon-intervention (на валютных рынках)
lawотказ от искаabandon de poursuites (vleonilh)
lawотказ от искаdésistement d'action (vleonilh)
lawотказ от искаdésistement
corp.gov.отказ от исполнения должностных обязанностейabandon de poste
patents.отказ от использования изобретения и ноу-хауabandon de l'exploitation de l'invention et du know-how
avia.отказ от использования космического пространства в военных целяхdémilitarisation de l'espace cosmique
polit.отказ от испытанийrenoncement aux essais
gen.отказ от культурных нормdéculturation
med.отказ от куренияsevrage tabagique (elenajouja)
polit.отказ от курса на конфронтациюrenoncement à la politique de confrontation
gen.отказ от наслажденийdétachement des plaisirs
lawотказ от наследстваrépudiation de la succession
lawотказ от наследстваrenonciation à une d'une succession
gen.отказ от национальных интересовdémission nationale
patents.отказ от некоторых законоположений ввиду их неупотребительностиabandon de certaines dispositions juridiques par désuétude
patents.отказ от некоторых законоположений ввиду их устарелостиabandon de certaines dispositions juridiques par désuétude
polit.отказ от непримиримостиouverture
gen.отказ от нечестных методов борьбыrefus de tricher m n
gen.отказ от нечестных методов борьбыles violations des règles (Voledemar)
gen.отказ от нечестных методов борьбыrefus de tricher m n (Voledemar)
lawотказ от норм, установленных соглашениемdéconventionnement (напр., от тарифов vleonilh)
lawотказ прокурора от обвиненияabandon de l'action publique (vleonilh)
lawотказ от обжалованияdésistement d'un recours (vleonilh)
lawотказ от обжалованияacquiescement (vleonilh)
lawотказ от обжалованияdésistement du recours (vleonilh)
lawотказ от обжалования вынесенного судебного постановленияacquiescement au jugement (по гражданскому делу)
lawотказ от обжалования судебного постановленияacquiescement au jugement (по гражданскому делу vleonilh)
lawотказ от общностиdroit de reprise (право супруга на отказ от режима совместного имущества (ст. 1455 Гражданского кодекса Франции) Sokolova_Svetlana)
notar.отказ от общностиdroit de reprise (право супруга на отказ от режима совместного имущества)
lawотказ от общностиdroit de reprise (Sokolova_Svetlana)
gen.отказ от обычаевdéculturation
lawотказ от обязательстваdédite
lawотказ от обязательстваdédit
lawотказ от оказания помощиnon-assistance
fin.отказ от оплаты чековrejet de chèques
busin.отказ от опцииdénonciation de l'option (elenajouja)
fin.отказ от отсрочки платежей по задолженностиnon-rééchelonnement des dettes
patents.отказ от охранного документаrenonciation du titre
lawотказ от патентаabandon de brevet (vleonilh)
lawотказ от патентаrévocation d'un brevet
patents.отказ от патентаrenonciation au brevet
med.отказ от пищиnégativisme alimentaire (I. Havkin)
med.отказ от пищиrefus de nourriture
med.отказ от пищиrejet de la nourriture (I. Havkin)
gen.отказ от пищиanorexie mentale
gen.отказ от планаrenonciation à un projet (vleonilh)
gen.отказ от планированияdéplanification
fin.отказ от платежаrefus de payement
busin.отказ от платежаrefus de paiement (vleonilh)
gen.отказ от подпискиdésabonnement
media.отказ от подписки на рассылки новостейdésinscriptions aux newsletters (Le Figaro, 2018 financial-engineer)
fin.отказ от подтвержденияrefus de la certification
polit.отказ от политики гегемонизмаrenoncement à la politique d'hégémonie
lawотказ от помощиrefus d'assistance (напр. по спасанию судна)
econ.отказ от посредничестваdésintermédiation
bank.Отказ от посредничества, снижение роли банков и сберегательных институтов в качестве посредников на финансовом рынке и как следствие отток финансовых ресурсов из банковской системыDésintermédiation (ROGER YOUNG)
patents.отказ от прав, вытекающих из авторского свидетельстваrenonciation aux droits découlant d'un certificat d'auteur
lawотказ от праваabandon d'un droit (vleonilh)
lawотказ от праваabandon du droit
fin.отказ от праваabandon du droit de vote (голоса)
lawотказ от праваdésistement
patents.отказ от праваrenonciation du titre
lawотказ от права голосаabandon du droit de vote (vleonilh)
lawотказ от права наabandonnement de droit (...)
patents.отказ от права обжаловать судебное решениеacquiescement
lawотказ от права собственностиabandon de propriété (vleonilh)
lawотказ от права требованияdésistement
patents.отказ от правовой охраныabandon d'un droit protectif
busin.Отказ от правопреемстваRenonciation à une succession (Voledemar)
lawотказ от предложения заключить соглашениеfin de non recevoir (Slawjanka)
mil.отказ от дальнейшего преследованияabandon de poursuite
polit.отказ от признанияrefus de reconnaître
lawотказ от признанияdésaveu (vleonilh)
avia.временный отказ от применения авиацииabstention aérienne
polit.отказ от применения друг против друга первыми как ядерного, так и обычного оружияengagement de ne pas employer les premiers les uns contre les autres les armes nucléaires ou conventionnelles
avia.временный отказ от применения ИАabstention aérienne en matière de chasse
gen.отказ от применения насильственных методовnon-violence
polit.отказ от применения первыми ядерного оружияrefus de prendre l'initiative de recourir aux armes nucléaires
IMF.отказ от применения принудительных мерassouplissement temporaire des contraintes réglementaires laisser-faire
IMF.отказ от применения принудительных мерlaxisme réglementaire
polit.отказ от применения силыrefus de la force
polit.отказ от применения силыrenonciation au recours à la force
polit.отказ от применения силыnon-emploi de la force
polit.отказ от применения силыnon-recours à la force
polit.отказ от применения силыrefus de recourir à la force
polit.отказ от применения силы или угрозы силойrefus de recourir à l'emploi ou à la menace de la force
gen.отказ от примиренияinconciliation (на суде)
fin.отказ от принятия в членыirrecevabilité formelle (организации)
lawотказ от принятия грузаrefus de prendre livraison
lawотказ от присоединенияdésengagement (к блокам держав vleonilh)
lawотказ от притязанияabandon de revendication (vleonilh)
comp., MSотказ от приёма ошибокrebond zéro bogue (ZBB)
psychiat., obs.отказ от приёма пищиsitiophobie (когда больного тошнит от одного вида ее)
lawотказ от приёмкиrefus de prendre livraison
law, ADRотказ от продажиrefus de vente (vleonilh)
lawотказ от продления договораcongédiement
lawотказ от продления договораcongément (vleonilh)
sport.отказ от продолжения соревнованияabandon
gen.отказ от проектаabandon d'un projet
polit.отказ от производства, приобретения и размещения на своей территории любых ядерных взрывных устройствrefus de fabriquer,d'acquérir et de déployer sur son territoire de toute munition nucléaire
polit.отказ от пропаганды ядерной войныrenonciation à la propagande de la guerre nucléaire
lawотказ от процессуального действияdésistement d'un acte de la procédure (напр., от обжалования vleonilh)
lawотказ от пункта формулы изобретенияabandon de revendication (vleonilh)
gen.отказ от работыrefus de travailler (ROGER YOUNG)
polit.отказ от развёртывания новых систем оружияrenoncement à déployer de nouveaux systèmes d'armes
polit.отказ от развёртывания ракетrenonciation au déploiement des missiles
polit.отказ от размещения ракетrenoncement à l'installation des missiles
polit.отказ от размещения ракетrenoncement à installer les missiles
gen.отказ от ранее данных показанийrétractation
patents.отказ от раскрытия секретаrefus de réveler des secrets
patents.отказ от раскрытия секретаrefus de divulguer des secrets
patents.отказ от раскрытия тайныrefus de réveler des secrets
patents.отказ от раскрытия тайныrefus de divulguer des secrets
for.pol.отказ от расширенияnon-élargissement (un non-élargissement de l'Otan - отказ от расширения НАТО lesechos.fr Alex_Odeychuk)
polit.отказ от расширения и образования новых группировокrenoncement à étendre et à mettre en place de nouveaux blocs
lawотказ от ратификацииrefus de ratification
lawотказ от ребёнкаdélaissement hypothécaire d'enfant (vleonilh)
lawотказ от ребёнкаabandon d'enfant (vleonilh)
hist.отказ от регистрации королевских актовremontrance (не соответствующих, по мнению парламента, праву и обычаям провинции или основным законам королевства Alex_Odeychuk)
hist.отказ от регистрации королевских актовremontrance (Alex_Odeychuk)
gen.отказ от репарацийabandon des réparations
lawотказ от своих правrenonciation à ses droits
gen.отказ от своих словrétractation
lawотказ от сделанногоdésaveu
fin.отказ от системы фиксированных паритетовabandon du système des parités fixes
lawотказ от сказанногоdésaveu
patents.отказ от служебного изобретенияabandonnement d'une invention d'employé
gen.отказ от собственной автомашиныdémotorisation
patents.отказ от собственностиdésappropriation
lawотказ от совершения преступленияdésistement (vleonilh)
polit.отказ от соглашенийabandon des accords
polit.отказ от соглашенийrenoncement aux accords
lawотказ от содействияnon-assistance
IMF.отказ от сотрудничестваnon-coopération (FMI)
tech.отказ реле от срабатыванияfonctionnement incorrect
tech.отказ реле от срабатыванияfonctionnement défaillant
lawотказ от суверенитетаabandon de souveraineté (vleonilh)
Canadaотказ от судебного преследованияarrêt des poursuites juridiques (Lucile)
gen.отказ от судебного преследованияdélaissement de poursuites juridiques
med.отказ от табакокуренияarrêt du tabac (elenajouja)
patents.отказ от товарного знакаabandon de la marque
cultur.отказ от традиционных ценностейbouleversement des valeurs traditionnelles (Alex_Odeychuk)
lawотказ от требованияabandon de revendication (vleonilh)
Игорь Миг, mil.отказ от угрозы силой или её примененияnon-recours à la menace ou à l'emploi de la force
gen.отказ от удовольствийdétachement des plaisirs
fin.отказ от уплаты долгаrépudiation d'une dette
IMF.отказ от уплаты долгаrépudiation de la dette
econ.отказ от уплаты долгаreniement d'une dette
bank.отказ от условийdénouement
sport.отказ от участия в соревнованииforfait (I. Havkin)
gen.отказ от участия в соревнованиях перед их началомforfait (vleonilh)
fisheryотказ от флагаrenoncement au pavillon
patents.отказ от экспертизы заявокabandon de l'examen des demandes
lawотказ от юридического преследования кого-л.renonciation à tous recours contre qn. (ROGER YOUNG)
polit.отказ от ядерного оружияrefus de l'arme nucléaire
polit.отказ от ядерного оружияrefus renoncement à l'arme nucléaire
mil.отказ от ядерного оружияdénucléarisation (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
patents.отказ патентовладельца от своих правrenonciation du breveté à ses droits
patents.отказ правообладателя от патента в целом или его частиrenonciation du titulaire à tout ou partie de son brevet
lawотказ прокурора от обвиненияabandon de l'action publique
busin.отказ руководителя от политики его предшественникаremise en cause par un dirigeant de la société de la politique de son prédécesseur (vleonilh)
lawотказ свидетеля от дачи показанийrefus de témoigner
lawпередавать вещь третьему лицу в случае отказа кредитора от её полученияconsigner la chose (vleonilh)
journ.политика отказа от защиты национальных интересовpolitique de démission nationale
journ.политика отказа от защиты национальных интересовpolitique d'abandon national
gen.политика отказа от защиты национальных интересовpolitique d'abandon
gen.политика отказа от защиты своих интересовpolitique d'abandon
IMF.политика отмены и отказа от введения торговых ограниченийendiguer et démanteler
med.полный немотивированный отказ от пищиsitiergie
mil.полный, поддающийся проверке и необратимый отказ от ядерного оружияdénucléarisation complète, vérifiable et irréversible (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
IMF.положение об отказе от ускорения выплатclause de non-accélération
econ.положения об отказе от взыскания кредитаconditions avantageuses et délai de grâce d'un prêt
avunc.получить резкий отказ от девушкиse prendre un rateau (J'ai peur de me prendre un rateau (qui me ferait bien mal) et je pensais à tenter une approche sur le travail pour pas être trop directe. Olga A)
lawправо на отказ от военной службы по соображениям совестиle droit d'objection de conscience (Alex_Odeychuk)
lawправо на отказ от дачи показанийdroit de refuser de témoigner (Булавина)
lawправо наследника на отказ от наследстваdroit d'option du successible
lawправо одностороннего отказа от обязательства по заключённому договоруdroit de repentir (NaNa*)
lawправо отказа от гражданстваfaculté de répudiation (vleonilh)
hist.право отказа от регистрации королевских актовdroit de remontrance (не соответствующих, по мнению парламента, праву и обычаям провинции или основным законам королевства Alex_Odeychuk)
hist.право отказа от регистрации королевских актовdroit de remontrance (Alex_Odeychuk)
lawправо отказа от совершения сделкиdroit de rétractation (elenajouja)
lawправо отказа от совершения сделкиfaculté de rétractation (Пума)
polit., soviet.Предложение о взаимном отказе от применения военной силыProposition de renoncer mutuellement à l'emploi de la force
patents.презумпция отказа изобретателя от своего изобретенияprésomption d'abandon de son invention par l'inventeur
EU.премия за отказ от производстваprime à l'abandon de la production (vleonilh)
lawпри отказе от акцептаfaute d'acceptation (vleonilh)
polit.принцип взаимного отказа от применения силы или угрозы силоprincipe du refus mutuel de re courir à la menace ou à l'emploi de la force
patents.прямой отказ от товарного знакаrenonciation expresse à la marque
lawпубличный отказ от порочащих другое лицо высказыванийrétractation publique pour atteinte à l'honneur
lawсделка об отказе от праваacte abdicatif (vleonilh)
hist.согласиться на наделение парламента правом отказа от регистрации королевских актовaccepter le droit de remontrance du Parlement (не соответствующих, по мнению парламента, праву и обычаям провинции или основным законам королевства Alex_Odeychuk)
polit.соглашение об отказе от милитаризации космосаaccord sur la non-militarisation de l'espace
patents.сообщённый таким образом отказ от предоставления охраныdéclaration de refus ainsi notifiée
patents.специальное полномочие на отказ от правpouvoir spécial de renonciation
lawСрок отказа от сделки пер с фр. отпирательства/размышления .Délai de rétractation (Это –установленный законом срок в 7 дней, которым располагает покупатель нового, вторичного жилья, чтобы отменить сделку. Это право касается также и арендных договоров, контрактов на строительство жилья, вообще любого предварительного договора на приобретение жилья. Смотрите также Банковский кредит Voledemar)
lawСрок отказа от сделки пер с фр. отпирательства/размышления .Délai de rétractation (Это –установленный законом срок в 7 дней, которым располагает покупатель нового, вторичного жилья, чтобы отменить сделку. Это право касается также и арендных договоров, контрактов на строительство жилья, вообще любого предварительного договора на приобретение жилья. Смотрите также Банковский кредит Voledemar)
fin.тенденция к отказу конечных кредиторов и заёмщиков от посредничества банков на рынке ссудных капиталовdésintermédiation
lawуведомление об отказе от акцептаavis de défaut d'acceptation (vleonilh)
lawувеличение уставного капитала выпуском новых акций, оплачиваемых приобретателями-кредиторами общества путём отказа от своих прав требованияaugmentation du capital par compensation de créances (vleonilh)