Subject | Russian | French |
mil., conv.notation. | авианосец с обычной энергетической установкой | CVV |
mil. | авианосец с обычной энергетической установкой | porte-avions classique |
avia. | авиационная группа самолётов с обычным вооружением | escadron non nucléaire |
avia. | авиационная материальная часть обычного образца | matériel aérien classique (реактивная в отличие от атомной) |
trucks | автомобиль обычного типа | voiture classique (moteur à l'avant, roues arrière motrices) |
mil. | армия обычного типа | armée classique |
mil. | атака с применением обычных видов оружия | attaque conventionnelle |
mil. | атака с применением обычных видов оружия | attaque classique |
tech. | боевая часть ракеты с обычным зарядом | tête classique |
mil. | боевая часть с обычным ВВ | ogive explosive conventionnelle |
avia. | боевая часть с обычным ВВ | tête classique |
mil. | боевой вылет с обычными боеприпасами | mission conventionnelle |
tech. | боевой заряд обычного взрывчатого вещества | charge conventionnelle |
mil. | боевые действия с применением обычных видов оружия | opérations classiques |
mil. | боевые действия с применением обычных видов оружия | opération conventionnelle |
mil. | боевые действия с применением обычных видов оружия | opérations conventionnelles |
mil. | боевые действия с применением обычных видов оружия | opération classique |
avia. | бой с применением обычных видов оружия | combat de type classique |
avia. | бой с применением обычных видов оружия | combat classique |
gen. | быть обычным | être de règle |
gen. | быть обычным явлением | être la norme (Jusque dans les années 1950, les obus étaient la norme puis les missiles devinrent dominants. I. Havkin) |
law | в обычном порядке | en vertu d'une procédure ordinaire (NaNa*) |
math. | в обычном смысле | au sens usuel |
gen. | в обычные часы приёма пищи | à l'heure d'un repas (Alex_Odeychuk) |
gen. | в обычных условиях | typiquement (I. Havkin) |
gen. | в обычных условиях | normalement (Normalement, les valeurs nulles sont ignorées. I. Havkin) |
gen. | в обычных условиях | en temps normal |
law | в рамках своей обычной деятельности | dans le cadre ordinaire de son activité (NaNa*) |
gen. | в ходе обычной административной практики | dans le cadre de la pratique administrative normale (NaNa*) |
UN, weap. | Вассенаарское соглашение о контроле над экспортом обычных вооружений, товаров, и технологий двойного назначения | Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage |
gen. | ввести в обычную практику | banaliser (kee46) |
mining. | электро взрывание с обычными замедлениями | mise à feu à intervalles ordinaires |
mining. | взрывчатое вещество обычного типа | poudre normale |
mil. | воздушный налёт, воздушное нападение с применением обычных средств | attaque aérienne conventionnelle |
mil. | воздушный налёт, воздушное нападение с применением обычных средств | attaque aérienne classique |
avia. | воздушный удар с применением обычных средств | attaque aérienne conventionnelle |
avia. | воздушный удар с применением обычных средств | attaque aérienne classique |
mil. | война с применением обычного оружия | guerre conventionnelle |
mil. | война с применением обычного оружия | guerre classique |
mil. | война с применением обычных средств | conflit classique |
Игорь Миг, mil. | войска в Европе, оснащённые обычным оружием | forces armées conventionnelles en Europe |
forestr. | воск обычного качества | cire ordinaire |
tech. | выемка забоем обычной ширины | attaque simple |
mining. | выемка обычной системой разработки | exploitation classique |
journ. | выходить за обычные рамки | dépasser les limites |
journ. | выходить за обычные рамки | dépasser le cadre |
journ. | выходить за обычные рамки | sortir du cadre ordinaire |
gen. | выходить за рамки обычных, известных схем | aller au-delà des scénarios ordinaires que nous connaissons (Alex_Odeychuk) |
UN, weap. | Группа экспертов по вопросам избыточных запасов обычных боеприпасов | Le Groupe d'experts sur les stock excédentaires des munitions |
mining. | двутавровый верхняк из обычной стали | laminé en acier doux de construction |
gen. | делать обычным | banaliser |
econ. | держатель обычных акций | actionnaire ordinaire (vleonilh) |
mining. | детонатор обычного типа | détonateur ordinaire |
mining. | детонатор с обычным замедлением | amorce à temps différé |
mining. | детонатор с обычным замедлением | amorce temporisée |
mining. | детонатор с обычным замедлением | amorce différée |
mil. | дивизия обычного типа | division classique |
mil. | дивизия, оснащённая обычным оружием | division classique |
Игорь Миг | для обычного смертного | pour le commun des mortels (Pour le commun des mortels Jean-Pierre Petit est donc un personnage complexe, difficile à cataloguer, esprit libre, authentique chercheur reconnu, considéré par certains comme un génie et par d’autres comme un affabulateur.) |
agric. | добиваться созревания плодов не в обычный сезон | dessaisonner |
UN | договор об обычных вооруженных силах в европе | Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe |
law | договор, по которому контрагенту предоставляются более благоприятные по сравнению с обычными условия | contrat de faveur |
law | договор, по которому контрагенту предоставляются более благоприятные, по сравнению с обычными, условия | contrat de faveur (vleonilh) |
UN, weap. | Документ ОБСЕ о запасах обычных боеприпасов | Document sur les stocks de munitions conventionnelles |
forestr. | древесностружечная плита обычного качества | panneau de particules courant |
tech. | железная дорога обычного типа | chemin de fer à adhérence (с использованием для движения локомотива сцепления колёс с рельсами) |
gen. | заниматься своими обычными делами | se livrer à ses occupations habituelles |
hist. | запись обычного права | coutume |
fin. | запрашивать обычный отзыв | demander les références d'usage |
mil. | защита от обычного оружия | sûreté classique |
inf. | здесь это обычное дело | ici c'est la routine (sophistt) |
law | иностранец, пользующийся обычным режимом пребывания | résident ordinaire |
gen. | история обычного героя | l'histoire d'un héros ordinaire (Ouest-France, 2018) |
UN | конвенция о конкретных видах обычных вооружений | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination "Convention sur les armes classiques excessivement cruelles" |
mil. | корабль с обычной энергетической установкой | navire à propulsion classique |
mil. | корабль с обычной энергетической установкой | navire conventionnel |
agric. | листогрыз обычный | phyllodecte de l'osier (Phyllodecta vulgatissima L.) |
agric. | листогрыз обычный | phratore de l'osier (Phyllodecta vulgatissima L.) |
gen. | лишённый обычного дополнения | nu |
Игорь Миг, law | международное обычное право | droit international coutumier |
mil. | мощность обычных огневых средств | puissance de feu classique |
mil. | наступление с применением обычных видов оружия | attaque conventionnelle |
mil. | наступление с применением обычных видов оружия | attaque classique |
geol. | находящийся не на обычном месте | adventif |
tech. | нефть обычной очистки | pétrole ordinaire raffiné |
law | норма обычного права | règle coutumière |
ling. | нормальный, обычный язык | langage courant (ludmila alexan) |
mil. | оборона на обычном фронте | situation défensive à densité normale |
mil. | оборона на обычном фронте | défensive à densité normale |
mil. | оборона с применением обычных видов оружия | bouclier de forme classique |
mil. | оборона с применением обычных видов оружия | défense classique |
mil. | оборона с применением обычных видов оружия | bouclier de formes classiques |
mil. | оборона с применением обычных видов оружия | bouclier classique |
avia. | объект для нанесения удара обычными средствами | objectif classique |
construct. | обычная арматура | armature habituelle |
construct. | обычная арматура | armature d'usage |
tech. | обычная арматура | armature ordinaire |
mil. | обычная артиллерия | artillerie conventionnelle |
mil. | обычная артиллерия | artillerie classique |
comp., MS | обычная архивация | sauvegarde normale |
comp. | обычная атака, направленная на выуживание паролей | attaque de phishing habituelle (Alex_Odeychuk) |
gen. | обычная банковская операция | opération courante de banque |
avia. | обычная боевая часть | ogive classique |
avia. | обычная бомба | bombe ordinaire |
mil. | обычная бомба | bombe normale |
tech. | обычная бомба | bombe classique |
mil. | обычная бомба | projectile conventionnel |
mil. | обычная бомба | projectile classique |
avia. | обычная бомба | bombe conventionnelle |
tech. | обычная вода | eau naturelle |
tech. | обычная вода | eau ordinaire |
tech. | обычная вода | eau légère |
mil. | обычная война | guerre conventionnelle |
mil. | обычная война | guerre classique |
tech. | обычная декатировка | décatissage normal |
account. | обычная деятельность | activités ordinaires (ROGER YOUNG) |
mil. | обычная задача | mission terre à terre |
met. | обычная закалка на мартенсит | trempe martensitique ordinaire |
med. | обычная инсулинотерапия | insulinothérapie conventionnelle (не более 2 инъекций инсулина в сутки Koshka na okoshke) |
avia. | обычная интерферометрия | interférométrie conventionnelle |
inf. | обычная история | c'est l'histoire habituelle |
inf. | обычная история | parcours classique (z484z) |
gen. | обычная история | histoire banale (z484z) |
law | обычная кредитная карточка | carte bleue (универсального назначения, выпускаемая банками kee46) |
mining. | обычная крепь | soutènement conventionnel |
electr.eng. | обычная лампочка | ampoule classique (remplacer les ampoules classiques par des LED — заменить обычные лампочки на светодиоды lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
met. | обычная лауэграмма | diagramme de Laue ordinaire |
mil. | обычная материальная часть | matériel classique |
med. | обычная методика | technique de routine |
math. | обычная метрика | métrique usuelle |
avia. | обычная механическая система | système mécanique habituel (управления) |
mil. | обычная мина | torpille classique |
gen. | обычная серийная модель | modèle standard (автомобиля) |
fin. | обычная облигация с фиксированной процентной ставкой | obligation classique à taux fixe |
gen. | обычная одежда | vêtement de ville |
mil. | обычная операция | opération habituelle |
patents. | обычная осторожность | due diligence |
patents. | обычная осторожность | tout le soin requis |
patents. | обычная осторожность | précaution nécessaire |
avia. | обычная петля | loop normal |
chem. | обычная пипетка | pipette calibrée |
gen. | обычная пища | ordinaire |
gen. | обычная пластинка | disque noir |
construct. | обычная плоская черепица | tuile plate ordinaire |
inf. | обычная погода | un temps de saison (для данного сезона) |
mil. | обычная подводная лодка | sous-marin conventionnel |
mil., conv.notation. | обычная подводная лодка | S.S. |
mil. | обычная подводная лодка | submersible classique |
mil. | обычная подводная лодка | sous-marin classique |
comp. | обычная почта | courrier escargot |
org.name. | Обычная почтовая и курьерская служба | Logistique du courrier et de la valise diplomatique |
gen. | обычная проблема | problème courant |
comp., MS | обычная проверка подлинности | authentification de base |
mil. | обычная ракета | projectile conventionnel |
mil. | обычная ракета | projectile classique |
avia. | обычная ручка управления | manche classique |
ed. | обычная сессия | S.N. (session normale edu.dz Katharina) |
tech. | обычная сила тяжести | pesanteur vulgaire (без возмущения от небесных тел) |
patents. | обычная система воспроизводства | système habituel de multiplication |
patents. | обычная система воспроизводства | système habituel de reproduction |
patents. | обычная система размножения | système habituel de multiplication |
patents. | обычная система размножения | système habituel de reproduction |
avia. | обычная система управления ЛА | commande de vol classique |
mil. | обычная скорость движения | allure normale |
gen. | обычная ставка | taux normal (vleonilh) |
mining. | обычная буровая сталь | acier ordinaire |
construct. | обычная сталь | acier ordinaire au carbone |
patents. | обычная статья | clause traditionnelle |
gen. | обычная стоимость | valeur normale (ROGER YOUNG) |
mil. | обычная стрельба | tir soutenu (vleonilh) |
comp. | обычная схема | circuit ordinaire |
math. | обычная сходимость | convergence ordinaire |
chem. | обычная температура | température ordinaire |
patents. | обычная технологическая разработка | produit pur et simple de l'habilité professionnelle |
math. | обычная топология | topologie usuelle |
mil. | обычная торпеда | torpille classique |
met. | обычная углеродистая сталь | acier ordinaire au carbone |
met. | обычная углеродистая сталь | acier ordinaire |
forestr. | обычная фанера | contre-plaqué d'usage général (обычного качества и размеров) |
forestr. | обычная фанера, выгнутая по определённому профилю | contre-plaqué galbé |
gen. | обычная формула вежливости | phrases d'usage |
inf. | обычная цена | tarif (чего-л.) |
gen. | обычная цена | prix normal (ROGER YOUNG) |
math. | обычная циклоида | cycloïde commune |
met. | обычная частота | fréquence du réseau |
mil. | обычная ширина полосы наступления | zone d'action normale |
mil. | обычная ширина полосы обороны | zone d'action normale |
gen. | обычно выборы | élection |
busin. | обычного качества | de qualité usuelle (vleonilh) |
gen. | обычного назначения | d'usage courant (La plupart des constituants métalliques du four sont réalisés en un acier inox d'usage courant. I. Havkin) |
mil. | обычного типа | classique |
law | обычное апелляционное обжалование | recours ordinaire (eugeene1979) |
O&G. tech. | обычное бурение | forage classique |
mil. | обычное ВВ | explosif conventionnel |
mil. | обычное ВВ | explosif chimique |
avia. | обычное ВВ | explosif classique |
comp., MS | обычное ведение журнала | journalisation de base |
mining. | обычное взрывчатое вещество | explosif ordinaire |
avia. | обычное вооружение | armement conventionnel |
mil. | обычное вооружение | armement courant |
avia. | обычное вооружение | armement classique |
comp., MS | обычное выравнивание | alignement standard |
gen. | обычное дело | pain quotidien (NikaGorokhova) |
mil. | обычное денежное довольствие | allocations permanentes (в отличие от специального) |
gen. | обычное домохозяйство | ménage ordinaire (понятие семьи как экономической единицы vleonilh) |
construct. | обычное дорожное покрытие | empierrement ordinaire (слой щебня с добавкой заполнителя и поливкой водой) |
met. | обычное дутьё | vent normal |
mining. | обычное замедление | retard ordinaire (при электровзрывании) |
law | обычное замечание | censure simple (vleonilh) |
med. | обычное исследование | examen routine |
fin. | обычное качество | qualité courante |
gen. | обычное качество | qualité marchande (товара) |
Игорь Миг, law | обычное международное право | droit international coutumier |
gen. | обычное место пребывания | résidence habituelle (Lesnykh) |
chem. | обычное название | nom vulgaire |
mil. | обычное орудие | canon classique |
mil. | обычное оружие | armement conventionnel |
mil. | обычное оружие | armement courant |
mil. | обычное оружие | armement classique |
gen. | обычное оружие | armes classiques |
journ. | обычное оружие | armes conventionnelles |
tech. | обычное оружие | arme classique |
mil. | обычное оружие | arme traditionnelle |
mil. | обычное оружие | arme conventionnelle (vleonilh) |
gen. | обычное оружие | armes conventionnelles (гл. образом в отличие от ракетно-ядерного) |
law | обычное перечисление | virement simple |
hist. | обычное право | droit coutumier |
patents. | обычное право, регулирующее правовую охрану товаров товарными и торговыми знаками | droit usuel des marques de fabrique et de commerce |
law | обычное право требования | créance ordinaire (передаваемое с соблюдением гражданско-правовых формальностей vleonilh) |
mining. | обычное предохранительное взрывчатое вещество | explosif de sécurité ordinaire |
med. | обычное проявление | trait commun |
gen. | Обычное рабочее время | heures de travail habituelles (ROGER YOUNG) |
gen. | Обычное рабочее время | heures normales de travail (ROGER YOUNG) |
avia. | обычное сбрасывание | largage classique |
math. | обычное соглашение | convention usuelle |
tech. | обычное соединение | assemblage ordinaire (встык или впритык) |
gen. | обычное состояние | état normal |
mil. | обычное средство | moyen conventionnel (борьбы) |
mil. | обычное средство | moyen classique (борьбы) |
law | обычное судебное заседание | audience ordinaire (апелляционного суда vleonilh) |
avia. | обычное твёрдое ракетное топливо | poudre classique (на нитроцеллюлозной и нитроглицериновой основе) |
patents. | обычное техническое решение | solution de routine (непатентоспособно) |
fin. | обычное торговое качество | qualité loyale et marchande |
avia. | обычное торможение | freinage normal |
met. | обычное травление | attaque classique |
law | обычное удостоверение личности иностранца | carte de résident ordinaire (на длительный срок vleonilh) |
patents. | обычное условие | condition habituelle |
law | обычное условие договора | clause naturelle (соответствующее диспозитивной норме закона vleonilh) |
avia. | обычное двухколёсное шасси | train d'atterrissage classique |
avia. | обычное шасси | train normal |
gen. | обычное явление | phénomène habituel (vleonilh) |
gen. | обычной окраски | de la coloration ordinaire (ich_bin) |
busin. | обычной почтой | par porteur (Melaryon) |
gen. | обычной почтой | par courrier ordinaire (vleonilh) |
avia. | обычные боеприпасы | munitions classiques |
avia. | обычные боеприпасы | munition classique |
fig. | обычные вещи | tout-venant |
econ. | обычные виды деятельности | activités habituelles (spanishru) |
mil. | обычные вооружения | armements conventionnels (Nadia007) |
mil. | обычные вооружения и техника, ограничиваемые ДОВСЕ | équipements limités par le Traité FCE (vleonilh) |
med. | обычные дезинфицирующие средства | agents désinfectants courants |
mil. | обычные зенитные средства | défenses contre aéronefs classiques |
patents. | обычные и предусмотренные законом гарантии | garanties ordinaires et de droit |
survey. | обычные измерения | mesures de routine |
fin. | обычные лимиты | limites ordinaires |
gen. | обычные люди | gens ordinaires (Lucile) |
survey. | обычные методы картографических работ | cartographie ordinaire |
law | обычные нормы конституционного характера | constitution coutumière (vleonilh) |
construct. | обычные обои | papier peint de fabrication classique |
mil. | обычные огневые средства | moyens de feux classiques |
fin. | обычные опционы | options "simples" |
law | обычные расходы | dépenses ordinaires (vleonilh) |
patents. | обычные расходы Международного бюро | dépenses ordinaires du Bureau international |
law | обычные способы обжалования | voies de recours ordinaires (возражение против судебного решения, вынесенного в отсутствие ответчика, и апелляция) |
gen. | обычные средства | moyens conventionnels |
mil. | обычные огневые средства поддержки | appui classique |
fin. | обычные ссуды | avances ordinaires |
law | обычные условия | conditions d'usage (vleonilh) |
patents., lat. | обычные условия напр. лицензионного договора | naturalia negotii |
law | обычные явные и подразумеваемые гарантии | garanties ordinaires de fait et de droit (Sherlocat) |
astr. | обычный активный протуберанец | protubérance active commune |
O&G. tech. | обычный анализ керна | analyse conventionnelle des carottes |
survey. | обычный аэрофотоснимок | cliché aérien traditionnel |
fin. | обычный банк | Banque ordinaire (в отличие от Центрального vleonilh) |
chem. | обычный бензин | essence ordinaire |
construct. | обычный бетон | béton ordinaire |
tech. | обычный тяжёлый бетон | béton classique |
construct. | обычный тяжёлый бетон | béton de masse |
tech. | обычный тяжёлый бетон | béton courant |
tech. | обычный тяжёлый бетон | béton ordinaire |
construct. | обычный тяжёлый бетон | béton normal |
construct. | обычный бетон | béton courant |
construct. | обычный тяжёлый бетон | béton simple |
tech. | обычный бетон | béton non armé |
mil. | обычный боеприпас | munition classique (vleonilh) |
mil. | обычный боеприпас | explosif conventionnel |
avia. | обычный боеприпас | explosif classique |
tech. | обычный болт | boulon courant |
patents. | обычный в торговле | d'usage commercial |
patents. | обычный в торговле | commercial |
patents. | обычный в торговле | d'usage en commerce |
avia. | обычный вертолёт | hélicoptère pur |
mining. | обычный вес заряда | charge pratique |
law | обычный взнос | apport pur et simple (vleonilh) |
mil. | обычный взрыв | explosion conventionnelle |
mil. | обычный вид огня | tir normal |
chem. | обычный водород | protium (I. Havkin) |
mining. | обычный вруб | bouchon ordinaire |
gen. | обычный галстук | régate (в отличие от бабочки) |
gen. | обычный герой | héros ordinaire (l’histoire d’un héros ordinaire - история обычного героя // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | обычный гражданин | citoyen lambda (НЕ представитель политической партии, кандидата на выборы и т. д. Iricha) |
law | обычный коллективный договор | convention ordinaire (vleonilh) |
fin. | обычный долг | créance ordinaire |
construct. | обычный заполнитель | agrégat ordinaire |
mil. | обычный заряд | charge chimique classique |
mil. | обычный заряд | charge conventionnelle |
mil. | обычный заряд | explosif conventionnel |
avia. | обычный заряд | explosif classique |
nat.res. | обычный источник энергии | source d'énergie classique |
tech. | обычный кинофильм | film standard |
law | обычный коллективный трудовой договор | convention collective ordinaire (обязателен для предприятий, подписавших его vleonilh) |
avia. | обычный компонент ракетного топлива | ergol classique |
fin. | обычный кредитор | créancier ordinaire |
forestr. | обычный ленточнопильный станок | scie à ruban ordinaire |
met. | обычный литейный чугун | fonte ordinaire de moulage |
gen. | обычный массовый зритель | spectateur moyen |
med. | обычный матрац | metalas simple |
astr. | обычный метеор | étoile filante |
stat. | обычный метод наименьших квадратов | moindres carrés ordinaries |
geol. | обычный минерал | minéral courant |
gen. | обычный молоток | marteau bourgeois |
avia. | обычный несущий винт | rotor conventionnel |
avia. | обычный несущий винт | rotor classique |
ling. | обычный,нормальный стилистический уровень языка | niveau courant de langue (ludmila alexan) |
fin. | обычный оборот | recours régulier |
gen. | обычный образец | type courant |
tech. | обычный огнепроводный шнур | mèche ordinaire |
avia. | обычный радиолокационный ответчик | transpondeur classique |
gen. | обычный отложенный ордер | ordre conditionnel (ROGER YOUNG) |
patents. | обычный патент | brevet primitif |
law | обычный патент | brevet classique (vleonilh) |
law | обычный патент | brevet normal (vleonilh) |
patents. | обычный патент | brevet ordinaire |
construct. | обычный плотничный стык | joint de charpentier du type ordinaire |
gen. | обычный подарок | présent d'usage (напр., по случаю праздника, не учитываемый в наследстве) |
med. | обычный позыв к мочеиспусканию | besoin habituel |
tech. | обычный полистирол | polystyrène courant |
comp., MS | обычный пользователь | utilisateur standard |
tech. | обычный портландцемент | ciment artificiel normal |
mil. | обычный предельный возраст | limite d'âge normale |
forestr. | обычный не отсасывающий пресс | presse pleine |
forestr. | обычный пресс | presse simple (бумагоделательной машины) |
forestr. | обычный пресс | presse classique (бумагоделательной машины) |
mining. | обычный производственный контроль | contrôle routinier |
mil. | обычный расчёт | équipe normale (vleonilh) |
met. | обычный реактив | réactif habituel |
avia. | обычный сброс | largage classique |
comp., MS | обычный символ | caractère ordinaire |
math. | обычный смысл | sens habituel |
mil. | обычный снаряд | projectile réglementaire |
mil. | обычный снаряд | projectile conventionnel |
mil. | обычный снаряд | projectile classique (vleonilh) |
mil. | обычный снаряд с дополнительным зарядом | projectile réglementaire à propulsion additionnelle |
mining. | обычный способ | méthode courante (проходки горных выработок) |
patents. | обычный срок действия основного патента | durée normale du brevet principal |
avia. | обычный срыв | décrochage classique (потока) |
tech. | обычный станок | machine classique |
gen. | обычный табак | gris |
comp., MS | обычный текст | texte brut |
comp., MS | обычный тест | test générique |
tech. | обычный технический уход | entretien de routine (elenajouja) |
biol. | обычный тип полового процесса | amphimixie |
trucks | обычный тормоз | frein ordinaire |
fishery | обычный трал | chalut ordinaire |
geol. | обычный уголь | charbon tout-venant |
meteorol. | обычный факел | panache normal |
tech. | обычный фильм | film standard |
obs. | обычный ход | errements |
gen. | обычный ход вещей | traintrain |
gen. | обычный ход вещей | tran-tran |
gen. | обычный ход вещей | trantran |
gen. | обычный ход вещей | train-train |
tech. | обычный хорошо обожжённый строительный гипс | plâtre gras |
gen. | обычный человек | l'homme de la rue (I. Havkin) |
gen. | обычный человек | monsieur tout-le-monde (Iricha) |
mil. | обычный шаг | pas ordinaire (124 шага в минуту) |
avia. | обычный штопор | vrille ordinaire |
tech. | обычный элерон | aileron encastré |
astr. | обычный эруптивный протуберанец | protubérance éruptive commune |
gen. | обычным путём | de manière usuelle (при совершении каких-либо действий, операций и т. п. I. Havkin) |
law | обычным способом | maniere habituelle (SmileTRI) |
mil. | обычным шагом | à l'allure normale |
gen. | обычным традиционным является методика, практика и т. п. | il est classique de (Il est classique de fournir du courant aux inducteurs par une excitatrice. I. Havkin) |
tech. | овраг обычный | ravine classique |
mil. | огневая поддержка обычными средствами | feu d'appui classique |
mil. | огневая поддержка обычными средствами | appui de feu classique |
mil. | огневая поддержка обычными средствами | appui de feux classique |
mil. | огневая поддержка обычными средствами | appoint de feux classiques |
mil. | огонь из обычных видов оружия | feu conventionnel |
mil. | огонь из обычных видов оружия | feu classique |
mil. | огонь обычных средств | tir conventionnel (vleonilh) |
book. | она приняла свою обычную позу | elle reprit sa pose coutumière (Дюрас z484z) |
med. | описание обычных явлений как страшные | interprétation anxieuse |
gen. | оплачивать ниже обычного | sous-payer |
law, hist. | опрос жителей с целью выявления положений обычного права | enquête par turbes (Yanick) |
law, hist. | опрос жителей с целью выявления положений обычного права | enquête par turbes (Yanick) |
gen. | относящийся к "обычному" праву | consuétudinaire (wiktionary.org mmaiatsky) |
inf. | оторваться от обычной жизни | draper |
busin. | отправить обычной почтой | envoyer par lettre ordinaire (vleonilh) |
environ. | переход от сельского хозяйства обычного типа к органическому сельскому хозяйству | passage de l'agriculture conventionnelle à l'agriculture biologique |
mil. | пехотная дивизия обычной организации | division normale |
mil. | подводная лодка обычного типа | sous-marin non spécialisé |
mil. | подводная лодка с обычной энергетической установкой | sous-marin à propulsion classique |
mil. | огневая поддержка обычными средствами | appui classique |
mil. | подразделение, оснащённая обычным оружием | unité classique |
forestr. | подсочка обычными каррами | méthode Hugues (с подновками, не обработанными химическими стимуляторами) |
meteorol. | полярное сияние обычного типа | aurore ordinaire |
UN | потенциал ведения войны с применением видов оружия, не относящихся к обычному оружию | guerre non classique |
gen. | превращение в обычное явление | banalisation |
math. | предел в смысле обычной сходимости | limite simple |
law | при обычных условиях оборота | dans le cours normal des événements (договорный термин, обуславливающий упущенную выгоду nomer-nol) |
account. | прибыль по обычным видам деятельности группы компаний | résultat dégagé par les activités du groupe (Alex_Odeychuk) |
math. | принимая обычные обозначения | en adoptant les notations habituelles |
gen. | принять свой обычный вид | reprendre sa mine |
UN, weap. | проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов | "Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions en surplus" |
mil. | проволочное заграждение обычного типа | réseau normal |
patents. | продление действия патентов сверх обычного срока | prolongation extraordinaire de la durée des brevets |
avia. | протекающее обычным образом сваливание | décrochage classique |
mil. | противник, использующий обычные средства борьбы | ennemi conventionnel |
patents. | процедура идёт обычным порядком | la procédure suivra son cours ordinaire |
avia. | ракета с боевой частью с обычным ВВ | fusée à charge explosive |
avia. | ракета с боевой частью с обычным ВВ | fusée explosive |
avia. | ракета с боевой частью с обычным ВВ | engin à charge explosive |
avia. | ракета с боевой частью с обычным ВВ | engin explosif |
avia. | ракета с обычной боевой частью | roquette classique |
avia. | ракета с обычной боевой частью | engin à tête conventionnelle |
gen. | раньше обычного | plus tôt que de coutume |
UN | регистр обычных вооружений | Registre des armes classiques |
UN | регистр обычных вооружений ООН | Registre des Nations Unies des armes classiques |
gen. | реже обычного | moins que de coutume |
patents. | результат обычного проектирования | produit pur et simple de l'habilité professionnelle |
UN, weap. | Руководство по передовой практике в отношении запасов обычных боеприпасов | Guide des meilleures pratiques concernant les procédures nationales de gestion et de sécurité des stocks |
avia. | самолёт обычной схемы | avion conventionnel |
avia. | самолёт обычной схемы | avion de conception classique |
avia. | самолёт обычной схемы | avion classique |
hist. | свод постановлений обычного права | coutumier |
agric. | сельское хозяйство обычного типа | agriculture classique |
agric. | сельское хозяйство обычного типа | agriculture conventionnelle |
avia. | силы, оснащённые обычным оружием и применяющие обычные способы ведения боевых действий | forces conventionnelles |
avia. | силы, оснащённые обычным оружием и применяющие обычные способы ведения боевых действий | forces classiques |
mil. | силы, оснащённые обычным оружием ограниченной мощности, предназначенные для нанесения упреждающего удара | épée |
avia. | система управления обычной схемы | timonerie classique |
mining. | скважина обычного диаметра | trou normal |
mil. | снаряд с обычным зарядом | obus classique (vleonilh) |
mil. | сокращение обычного вооружения | désarmement classique |
gen. | ставший обычным | banalisé |
met. | сталь обычного качества | acier de qualité courante |
gen. | становиться обычным | se banaliser |
gen. | становиться обычным явлением | se banaliser (à l’égard de ... - в отношении ... // LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | становиться обычным явлением | se banaliser (Alex_Odeychuk) |
avia. | старение в обычных условиях работы | vieillissement naturel |
gen. | стать обычным явлением | être devenue courante (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | страна обычного права | pays coutumier |
mil. | стрельба обычными боеприпасами | feu conventionnel |
mil. | стрельба обычными боеприпасами | feu classique |
gen. | табак обычного качества | caporal |
mining. | тоннель в породах обычной температуры | tunnel froid |
tech. | туннель в породах обычной температуры | tunnel froid |
mil. | удар с воздуха с применением обычных средств | attaque aérienne conventionnelle |
mil. | удар с воздуха с применением обычных средств | attaque aérienne classique |
gen. | установление обычных номеров на полицейских автомашинах | banalisation des voitures de police |
gen. | утрачивать обычную форму | se déformer |
gen. | утрачивать обычный вид | se déformer |
mil. | учение с использованием обычных средств | exercice classique |
forestr. | фанера обычного качества | contre-plaqué courant |
forestr. | фанера обычных размеров | contre-plaqué ordinaire (толщиной 1,5—12 мм) |
pack. | формование при обычной температуре | déformation à façonnage à froid |
pack. | формование при обычной температуре | écrouissage à froid |
med. | функциональная остаточная ёмкость легких. Это объём воздуха в лёгких пациента, находящегося в состоянии покоя, в положении, когда закончен обычный выдох, а голосовая щель открыта. ФОЕЛ представляет собой сумму резервного объёма выдоха и остаточного воздуха ФОЕЛ = РОвыд + ОВ. Данный параметр можно измерить с помощью одного из двух способов: разведения гелия или плетизмографии тела. | Capacité Résiduelle Fonctionnelle (ФОЕЛ Voledemar) |
avia. | цель для нанесения удара обычными средствами | objectif classique |
mil. | часть, оснащённая обычным оружием | unité classique |
gen. | чаще обычного | plus que de coutume |
mining. | шпур обычного диаметра | trou normal |
mining. | электродетонатор с обычным замедлением | détonateur à retard demi-seconde |
mining. | электродетонатор с обычным замедлением | détonateur à retard ordinaire |
mining. | электродетонатор с обычным замедлением | détonateur à long retard |
mining. | электродетонатор с обычным замедлением | détonateur ordinaire |
mining. | электродетонатор с обычным замедлением | allumeur à retard ordinaire |
mil. | эсминец с обычной энергетической установкой | destroyer classique |
law | это выходит за рамки обычного | cela sort de l'ordinaire (ROGER YOUNG) |
inf. | это дело обычное | c'est de tous les jours |
gen. | это не укладывается в обычные рамки | cela passe toute mesure |
gen. | это обычная осенняя погода, ничего удивительного | le temps c'est de l'automne sans surprise (Alex_Odeychuk) |
inf. | это обычное дело | c'est la routine (sophistt) |
inf. | это обычное дело | c'est le coup classique |
journ. | это обычное явление | c'est un fait habituel |
journ. | это обычное явление | c'est un fait normal |
journ. | это обычное явление | c'est un fait courant |
journ. | это обычное явление | c'est un fait ordinaire |
comp., MS | эффект фильма под старину, обычный | Vieillissement du film, ancien |