Subject | Russian | French |
journ. | бездоказательное обвинение | accusation gratuite |
Игорь Миг | бездоказательное обвинение | accusation dénuée de preuves |
journ. | бездоказательность обвинения | inconsistance de l'accusation |
Игорь Миг | безосновательное обвинение | accusation dénuée de preuves |
gen. | безосновательные обвинения | accusations sans fondement (Iricha) |
journ. | беспочвенное обвинение | accusation gratuite |
journ. | беспочвенное обвинение | accusation mal fondée |
journ. | беспочвенное обвинение | accusation sans preuves |
Игорь Миг | беспочвенное обвинение | accusation dénuée de preuves |
gen. | беспочвенные обвинения | accusations sans fondement (Iricha) |
gen. | беспочвенные обвинения | accusations infondées (Iricha) |
fig. | бросить обвинение против | jeter la pierre à qn (кого-л.) |
crim.law. | быть оправданным по всем обвинениям | être acquitté de toutes les accusations (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | версия обвинения | thèse accusatrice |
law | включать в обвинение | retenir |
journ. | возводить на кого-л. обвинение | inculper (в чём-л., qn de qch) |
journ. | возводить на кого-л. обвинение | incriminer (в чём-л., qch à qn) |
journ. | возводить на кого-л. обвинение | accuser (в чём-л., qn de qch) |
gen. | возводить на кого-л. обвинение в чем-л. | inculper qn de qch (ROGER YOUNG) |
gen. | возводить на кого-л. обвинение в чем-л. | incriminer qch à qn (ROGER YOUNG) |
gen. | возводить на кого-л. обвинение в чем-л. | accuser qn de qch (ROGER YOUNG) |
gen. | возводить на кого-л. обвинения | prêter des torts à qn |
dipl. | воздержаться от любых обвинений в отношении кого бы то ни было | s'abstenir de toute accusation à l'encontre de qui que ce soit" (Alex_Odeychuk) |
obs. | встречное обвинение | récrimination |
journ. | выдвигать обвинение против | porter une accusation contre |
journ. | выдвигать обвинение против | dresser une accusation contre |
law | выдвигать обвинения против кого-л. | porter des accusations contre qn (tanyouchka) |
law | выдвижение обвинения | mise en accusation de (кого-л. vleonilh) |
journ. | выдвинуть обвинение против | porter une accusation contre |
journ. | выдвинуть обвинение против | dresser une accusation contre |
law | выдвинуть обвинения против кого-л. | porter des accusations contre qn (tanyouchka) |
gen. | выдвинуть тяжёлые обвинения против | relever de lourdes charges contre qn (кого-л.) |
gen. | вынести обвинение | prononcer un jugement (ROGER YOUNG) |
law | главные пункты обвинения | chefs d'inculpation (Yanick) |
law | главные пункты обвинения | chefs d'accusation (Yanick) |
journ. | голословное обвинение | accusation mal fondée |
journ. | голословное обвинение | accusation sans preuves |
journ. | голословное обвинение | accusation gratuite |
Игорь Миг | голословное обвинение | accusation dénuée de preuves |
journ. | государственное обвинение | accusation publique |
law | доводы обвинения | moyens de l'accusation |
gen. | доказательства в обоснование обвинения | preuve à l'appui (fluggegecheimen) |
gen. | доказательства обвинения | preuves à charge (ROGER YOUNG) |
gen. | доказательства обвинения | éléments de preuve à charge (ROGER YOUNG) |
gen. | доказательства обвинения | preuves de l'accusation (ROGER YOUNG) |
journ. | клеветническое обвинение | accusation calomnieuse |
Игорь Миг | лживые обвинения | allégations mensongères |
law | лицо, поддерживающее обвинение | poursuivant |
journ. | ложное обвинение | accusation fausse |
Игорь Миг | ложное обвинение | accusation dénuée de preuves |
dipl. | любые обвинения в отношении кого бы то ни было | toute accusation à l'encontre de qui que ce soit (Alex_Odeychuk) |
idiom. | наброситься на кого-л. с кулаками, с бранью, с обвинениями | tomber à bras raccourci sur qn (Rori) |
Игорь Миг | неаргументированное обвинение | accusation dénuée de preuves |
law | недоказанность обвинения | insuffisance des charges |
law | недостаточность доказательств обвинения | insuffisance des charges |
journ. | необоснованное обвинение | accusation non fondée |
Игорь Миг | необоснованное обвинение | accusation dénuée de preuves |
law | необоснованность обвинения | fragilité de l'inculpation |
gen. | необоснованность обвинения | fragilité de l'inculpation |
journ. | несостоятельное обвинение | accusation inconsistante |
Игорь Миг | несостоятельное обвинение | accusation dénuée de preuves |
law | несостоятельность обвинения | fragilité de l'inculpation (vleonilh) |
fig.of.sp. | ничем не подкрепленное обвинение | charge invertébré (Juillet12) |
law | обвинение в | accusation (чем-л.) |
gen. | обвинение в | accusation pour (ROGER YOUNG) |
crim.law. | обвинение в государственной измене | accusation de haute trahison (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | обвинение в изнасиловании несовершеннолетнего | accusation pour viol sur mineur (L'Express financial-engineer) |
journ. | обвинение в преступлении | incrimination |
journ. | обвинение в преступлении | imputation d'un crime |
gen. | обвинение в преступлении | imputation d'un crime (ROGER YOUNG) |
gen. | обвинение в совершении преступления | imputation d'un crime (ROGER YOUNG) |
gen. | обвинение в совершении преступления | inculpation d'un crime (ROGER YOUNG) |
law | обвинение в совершении преступления группой лиц по предварительному сговору, неоднократно, в крупных размерах | incrimination d'un délit réitéré commis à grande échelle, en réunion, à la suite d'une entente préalable (Yanick) |
law | обвинение, выдвинутое против | accusation portée contre (кого-л. vleonilh) |
psychol. | обвинение другого в прелюбодеянии под влиянием того, что индивид сам нарушил верность | jalousie projetée (I. Havkin) |
Игорь Миг | обвинение лишённое доказательств | accusation dénuée de preuves |
Игорь Миг | обвинение не подкреплённое доказательствами | accusation dénuée de preuves |
law | обвинение, основанное на сведениях, полученных от других лиц | allégation (vleonilh) |
law | обвинение, сторона обвинения | partie poursuivante (Kiiamov) |
polit. | обвинения в авторитаризме | une accusation d'autoritarisme (Le Monde, 2020) |
PR | обвинения в адрес другого государства | accusations contre un autre État (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | обвинения в кумовстве | des accusations de népotisme (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | обвинения в совершении военных преступлений | accusations de crimes de guerre (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | обвинения, унизительные для бывшего главы государства | incriminations dégradantes pour un ancien chef de l'Etat (Le Monde) |
crim.law. | обвинения являются бездоказательными | les accusations ne tiennent pas debout (Alex_Odeychuk) |
law | обоснование обвинения | motif d'accusation (ROGER YOUNG) |
journ. | обоснованное обвинение | accusation justifiée |
journ. | обоснованное обвинение | accusation fondée |
law | объём обвинения | étendue de l'accusation |
Игорь Миг | огульное обвинение | accusation dénuée de preuves |
law | опровергать предъявленное обвинение | réduire les accusations à néant (vleonilh) |
law | оставить без изменения обвинения подсудимого | retenir le prévenu dans les liens dans la prévention (traductrice-russe.com) |
gen. | ответить на обвинение, выдвинутые против него | répondre aux accusations portées contre lui (ROGER YOUNG) |
obs. | отвечать обвинениями на обвинения противника | récriminer |
law | отказ прокурора от обвинения | abandon de l'action publique (vleonilh) |
law | отказ прокурора от обвинения | abandon de l'action publique |
law | отказаться от обвинения | se désister de l'accusation |
law | отказываться от обвинения | refuser de maintenir accusations |
law | отказываться от обвинения | refuser de soutenir accusations |
law | отказываться от обвинения | refuser de soutenir l'accusation (ROGER YOUNG) |
law | отказываться от обвинения | refuser de maintenir l'accusation (vleonilh) |
journ. | по обвинению в | sous l'inculpation de |
gen. | по обвинению в | sous l'inculpation de... (...) |
crim.law. | по обвинениям в заговоре с целью захвата государственной власти | sur des accusations de complot (Alex_Odeychuk) |
patents. | повод для обвинения | matière à délit |
law | поддержание обвинения | soutien de l'accusation (ROGER YOUNG) |
law | поддерживать государственное обвинение | exercer les fonctions du ministère public (ROGER YOUNG) |
law | поддерживать государственное обвинение | soutenir une accusation publique (ROGER YOUNG) |
journ. | поддерживать обвинение | maintenir l'accusation |
journ. | поддерживать обвинение | soutenir l'accusation |
law | поддержка обвинения | soutien de l'accusation (ROGER YOUNG) |
crim.law. | позволить снять обвинение | permettre à l'accusation de s'effondrer (contre ... - с ... Alex_Odeychuk) |
gen. | показания, дающие материал для обвинения самого свидетеля | auto-incrimination (ROGER YOUNG) |
patents. | полностью опровергать обвинение | réduire à néant des accusations (напр. в контрафакции) |
media. | получать обвинения от средств массовой информации | être accusé par la presse (de ... + inf. - в ... + отгл. сущ. // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
PR | пострадавший от этих обвинений | blessé par ces accusations (Alex_Odeychuk) |
patents. | предлог для обвинения | matière à délit |
patents. | представитель обвинения | ministère public |
patents. | представитель обвинения | accusateur public |
gen. | представитель обвинения | représentant de la partie civile (ROGER YOUNG) |
gen. | представитель обвинения | représentant du ministère public (ROGER YOUNG) |
law | предъявить обвинение | porter une accusation (Julia_477) |
law | предъявить обвинение | inculper pour qqch (Lutetia) |
gen. | предъявить обвинение | mettre en cause |
crim.law. | предъявить обвинение в насилии в отношении участников мирного собрания | être mis en examen pour violences en réunion (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | предъявить обвинения | porter des accusations (Julia_477) |
law | предъявить первое обвинение | accuser pour la première fois (vleonilh) |
law | предъявление обвинения | notification de l'inculpation (ROGER YOUNG) |
law | предъявление обвинения | signification de l'inculpation (vleonilh) |
gen. | предъявление обвинения | Inculpation (ROGER YOUNG) |
law, ADR | предъявление первого обвинения | accuser pour la première fois (vleonilh) |
gen. | предъявлять обвинение | mettre en examen (Masha_HNU) |
journ. | предъявлять обвинение | faire connaître les faits imputés |
gen. | предъявлять обвинение | porter une accusation (Morning93) |
journ. | предъявлять обвинение | porter l'accusation |
journ. | предъявлять обвинение | notifier l'inculpation |
gen. | предъявлять обвинение | inculper |
patents. | прекращать следствие по обвинению в контрафакции | relaxer des fins de poursuite en contrefaçon |
slang | признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинению | cop out (i-version) |
law | пункт обвинения | chef d'inculpation (vleonilh) |
law | пункт обвинения | chef d'accusation (vleonilh) |
law | пункты обвинения | griefs d'accusation |
law | пункты обвинения | actes reprochés (Millie) |
gen. | пункты обвинения | sujets d'accusation |
crim.law. | рассматривать вопрос об обоснованности обвинения | s'interroger sur le bien-fondé de l'accusation (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
slang | свидетель обвинения | marraine (bisonravi) |
slang | свидетель обвинения | parrain (bisonravi) |
slang | свидетель обвинения | fargueur (bisonravi) |
gen. | свидетель обвинения | témoin à charge |
law | система частного обвинения по жалобе потерпевшего | système de plainte préalable et de pardon |
patents. | снимать обвинение в контрафакции | relaxer des fins de poursuite en contrefaçon |
gen. | снимать обвинение с | renvoyller (кого-л.) |
law | снятие всех обвинений | décision de non-lieu (ROGER YOUNG) |
law | снятие обвинений с кого-л. | abandon des charges contre qn (Lucile) |
gen. | снятие обвинения | abandon de l'accusation |
gen. | снятие обвинения | disculpation |
gen. | снять обвинение | relever une imputation |
gen. | снять обвинение | renvoyer d'accusation |
gen. | снять обвинение | disculper |
gen. | снять обвинение с | laver qn d'une accusation (кого-л.) |
gen. | снять обвинения против | abandonner les charges retenues contre (ROGER YOUNG) |
gen. | снять обвинения против | abandonner les charges contre (ROGER YOUNG) |
law | снять с кого-л. обвинение | relever qn d'accusation (Voledemar) |
gen. | снять с кого-л. обвинение | relever qn d'accusation |
law | совокупность обвинений | cumulation |
law | соглашение между обвинением и защитой, досудебное соглашение о сотрудничестве | composition pénale (Harold AltEg) |
gen. | содержащий обвинения | récriminatoire |
law | сторона обвинения | partie publique |
law | сторона обвинения | partie d'accusation (ROGER YOUNG) |
law | сторона обвинения | partie poursuivante |
law | уголовное обвинение | accusation en matière penale (vleonilh) |
crim.law. | унизительные обвинения | incriminations dégradantes (Le Monde Alex_Odeychuk) |
crim.law. | частное обвинение | citation directe (https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F1455 Denisska) |
law | эпизод обвинения | chef d'inculpation (vleonilh) |
law | эпизод обвинения | chef d'accusation (vleonilh) |