DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing купля-продажа | all forms | in specified order only
SubjectRussianFrench
fin.анонимная купля-продажа золотаachats et ventes de métal anonymes
gen.безоговорочная купля-продажаvente ferme (ROGER YOUNG)
idiom.быть предметом купли-продажиêtre à l'encan (Rori)
busin.в контексте сделки купли-продажиdans le cadre d'une opération d'achat-revente (Alex_Odeychuk)
fin.в рамках операции купли-продажиdans le cadre d'une opération d'achat-revente (Alex_Odeychuk)
busin.в рамках сделки купли-продажиdans le cadre d'une opération d'achat-revente (Alex_Odeychuk)
gen.Венская Конвенция ООН " О договорах международной купли-продажи товаров" 1980 г.La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises 1980 (Harold AltEg)
patents.внешнеторговые переговоры о купле-продаже лицензийnégociations internationales de licences
lawвнешнеторговый договор купли-продажиcontrat d'achat et de vente avec l'étranger (vleonilh)
lawдарение под видом купли - продажиdonation déguisée de vente
law, ADRдоговор купли-продажиacte de vente (kopeika)
lawдоговор купли-продажиcontrat d'acquisition (vleonilh)
lawдоговор купли-продажиcontrat d'achat et de vente (рассматриваемый со стороны покупателя vleonilh)
fin.договор купли-продажиvente
fin.договор купли-продажиmarchés
fin.договор купли-продажиmarché
lawдоговор купли-продажиcontrat d'achat (рассматриваемый со стороны покупателя vleonilh)
patents.договор купли-продажиcontrat d'achat
gen.договор купли-продажиcompromis d'achat (ROGER YOUNG)
lawдоговор купли-продажиcontrat de vente (vleonilh)
gen.договор купли-продажиcontrat d'achat-vente (ROGER YOUNG)
lawдоговор купли-продажи вещей, определённых родовыми признакамиvente de chose de genre
lawДоговор купли-продажи имуществаacte de vente du bien (ROGER YOUNG)
lawдоговор купли-продажи, исполняемый в момент его заключенияmarché au comptant
lawдоговор купли-продажи, исполняемый в согласованные сторонами срокиmarché à terme
lawдоговор купли-продажи на условиях франко-строп суднаcontrat ex ship (предусматривающий обязанность продавца доставить товар в порт назначения vleonilh)
lawдоговор купли-продажи недвижимостиaccord de l'achat-vente de biens immobiliers
lawдоговор купли-продажи, предусматривающий уплату неустойки в случае отказа стороны от его исполненияmarché à prime
lawдоговор купли-продажи с опционом выкупа вещи продавцомcontrat de réméré (vleonilh)
lawДоговор купли-продажи товаров в кредитcontrat de vente à tempérament (France+)
lawдоговор международной купли-продажиcontrat de vente internationale (vleonilh)
gen.Договор об определении условий совершения сделки купли-продажи недвижимого имуществаL'accord relatif à la détermination des conditions de la conclusion de transaction d'achat ou de vente du bien immobilier (ROGER YOUNG)
econ.единичный характер акта купли-продажиatomicité (не влияющий на цену)
fin.заключать договор купли-продажиpasser la vente
construct.запланированная сделка купли-продажиplan de vente (eugeene1979)
lawисключительное право купли-продажиmonopole d'achat et de vente
busin.количество золота, могущее явиться предметом купли-продажиles quantités négociables d'or
busin.количество золота, могущее явиться предметом купли-продажиles quantités négociables d'or (vleonilh)
lawКонвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаровCVIM (La Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises xumepuk)
lawКонвенция Организации Объединенных Наций о международной купле-продаже товаровConvention des Nations-Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (ROGER YOUNG)
gen.Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаровConvention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (ROGER YOUNG)
lawконсенсуальный договор купли-продажиvente translative de propriété (право собственности переходит к покупателю в момент заключения договора)
gen.купля и продажаachat et vente
fin.купля-продажаachat et vente
fin.купля-продажаvente
econ.купля-продажаventes et achats (ventes et achats de biens ou de services - купля-продажа товаров или услуг | букв. - продажи и покупки Alex_Odeychuk)
fin.купля-продажа в кредитvente à crédit
fin.купля-продажа за наличныеvente au comptant
fin.купля-продажа за наличныеvente compté
fin.купля-продажа за наличныеvente net comptant
fin.купля-продажа за наличныеvente comptant
lawкупля-продажа за наличныеvente au comptant (с оплатой в момент передачи вещи)
lawкупля-продажа за наличные с оплатой в момент передачи вещиvente sans terme
patents.купля-продажа лицензийcommerce des licences
fin.купля-продажа на биржеvente en bourse
fin.купля-продажа на условиях "каф"vente caf
lawкупля-продажа на условиях «каф»vente caf
lawкупля-продажа на условиях «сиф»vente caf
lawкупля-продажа на условиях «фоб»vente franco-bord
fin.купля-продажа на условиях "фоб"vente fob
lawкупля-продажа на условиях «фоб»vente fob
lawкупля-продажа на условиях франковагонvente franco sur wagon
lawкупля-продажа на условиях франко-станция отправленияvente franco-gare départ
gen.купля-продажа недвижимостиvente d'immeuble (ROGER YOUNG)
busin.купля-продажа основных средствopération en capital (vleonilh)
patents.купля-продажа патентовnégociation des brevets
patents.купля-продажа патентов и лицензийachat et la vente des brevets et des licences
lawкупля-продажа платёжных документов, выраженных в валютеchange tiré (vleonilh)
fin.купля-продажа платёжных документов, выраженных в иностранной валютеchange tiré
fin.купля-продажа по образцуvente sur type
fin.купля-продажа по образцуvente sur échantillon
lawкупля-продажа по образцуvente sur modèle
lawкупля-продажа по рыночной ценеvente au cours
fin.купля-продажа по сниженной ценеvente au rabais
lawкупля-продажа по твёрдо установленной пенеvente à prix ferme
fin.купля-продажа по твёрдо установленной ценеvente à prix ferme
lawкупля-продажа по товарному знакуvente sur marque
lawкупля-продажа под условиемvente conditionnelle
lawкупля-продажа под условиемvente à condition
fin.купля-продажа с внесением задаткаvente avec arrhes
fin.купля-продажа с изменением покупной цены в зависимости от некоторых факторовvente à formule (стоимости жизни, сырья)
lawкупля-продажа с изменением покупной цены в зависимости от некоторых факторовvente à échelle (стоимости жизни, сырья)
lawкупля-продажа с немедленной передачей товараvente en disponible
fin.купля-продажа с оплатой наложенным платежомvente à l'acquitté
lawкупля-продажа с оставлением за покупателем права указать другого покупателяvente avec réserve d'élection d'ami
lawкупля-продажа с оставлением за покупателем права указать другого покупателяvente de déclaration de commande
gen.купля-продажа с отсрочкой платежаvente à terme
fin.купля-продажа с передачей покупателю товарораспорядительных документовvente documentaire
fin.купля-продажа с передачей покупателю товарораспорядительных документовvente contre documents
lawкупля-продажа с передачей товара в длительные срокиvente à livrer
lawкупля-продажа с передачей товара в краткие срокиvente en disponible
lawкупля-продажа с правом покупателя на снижение договорной цены при снижении рыночной цены товараvente avec garantie de baisse
lawкупля-продажа с правом продавца поставить или покупателя — требовать поставки удвоенного количества товараmarché mixte
lawкупля-продажа с правом продавца поставить или покупателя — требовать поставки удвоенного либо утроенного количества товараmarché avec facultés
lawкупля-продажа с правом продавца поставить или покупателя — требовать поставки утроенного количества товараmarché mixte
fin.купля-продажа с публичных торговvente publique
fin.купля-продажа с публичных торговvente au cri public
lawкупля-продажа с рассрочкой платежаvente à tempérament
fin.купля-продажа с рассрочкой платежа на заранее обусловленный срокvente à tempérament
fin.купля-продажа с торговvente par adjudication
lawкупля-продажа с условием одобрения товара покупателемvente à l'agréage (родовое понятие)
lawкупля-продажа с условием одобрения товара путём дегустацииvente à goûter
lawкупля-продажа с условием одобрения товара путём дегустацииvente à la dégustation
fin.купля-продажа с условием одобрения товара путём его опытной проверкиvente à l'essai
lawкупля-продажа, совершённая под условиемvente conditionnelle
lawкупля-продажа, совершённая под условиемvente à condition
lawкупля-продажа стандартного товараmarché sur types (образец выставляется на бирже или в торговой палате)
econ.купля-продажа товаровventes et achats de biens (Alex_Odeychuk)
econ.купля-продажа товаров или услугventes et achats de biens ou de services (Alex_Odeychuk)
lawкупля-продажа товаров партиейvente en bloc
lawкупля-продажа товаров по весуvente au poids
lawкупля-продажа товаров по мереvente à la mesure (напр. в метрах, литрах)
lawкупля-продажа товаров по числу местvente au compte
lawкупля-продажа товаров, погруженных на судноvente sur embarquement
lawкупля-продажа товаров, разгруженных в порту назначенияvente au débarquement
lawкупля-продажа товаров, соответствующих определённому образцуvente sur référence (родовое понятие)
lawкупля-продажа товаров, соответствующих определённому описаниюvente sur référence (родовое понятие)
lawкупля-продажа товаров, транспортируемых на определённом суднеvente par navire désigné
econ.купля-продажа услугventes et achats de services (Alex_Odeychuk)
lawкупля-продажа франкоvente franco
fin.купля-продажа ценных бумагtrading
fin.купля-продажа ценных бумагachat et vente de titres
busin.купля-продажа ценных бумагnégociation
fin.купля-продажа ценных бумаг брокером от своего имени и за свой счётcontrepartie
fin.купля-продажа ценных бумаг, которые котируются на фондовой бирже в месте нахождения клиентаdémarchage financier
fin.купля-продажа ценных бумаг по месту нахождения капиталаcolportage des valeurs mobilières
fin.купля-продажа ценных бумаг по месту нахождения капиталаcolportage de valeurs mobilières
fin.купля-продажа ценных бумаг по месту нахождения клиентаdémarchage de valeurs mobilières
lawкупля-продажа ценных бумаг по месту нахождения клиентаcolportage (vleonilh)
Игорь Миг, commer.купля-продажа через Интернетcommerce électronique
fin.маклер при купле-продажеagent d'affaires
lawмеждународная купля-продажаachat international (vleonilh)
lawмеждународная купля-продажа товаров и услугachat international de biens et de services (vleonilh)
patents.монополия купли-продажиmonopole d'achat et de vente
lawморская купля-продажаvente maritime
bank.обычная сделка купли-продажи на открытом рынкеoperation ferme du marché ouvert
fin.одновременная купля и продажа акций на одинаковых условиях за счёт разных клиентовapplication de titres (vleonilh)
fin.односторонняя отмена акта купли-продажи покупателемrédhibition
real.est.операции купли-продажи недвижимости на вторичном рынкеles opérations d'achat-revente d'immeubles anciens (Alex_Odeychuk)
fin.операция купли-продажиune opération d'achat-revente (Alex_Odeychuk)
patents.переговоры о купле-продаже ноу-хауnégociation du know-how
patents.переговоры о купле-продаже патентовnégociation des brevets
lawперемещение на покупателя расходов по купли - продажеdéplacement des frais de vente
lawперемещённые расходы по купле-продажеfrais de vente déplacés (vleonilh)
lawпокупатель в договоре купли-продажи недвижимости в интересах третьего лица действительного приобретателяcommandé (vleonilh)
fin.получение рыночной прибыли путём купли-продажи ценных бумаг по цене, которая лучше первоначальнойprise de bénéfices
real.est.получить договор-поручение на совершение сделок купли-продажиrentrer un mandat de vente (Asha)
fin.посредник при купле-продажеagent d'affaires
lawПредварительная договорённость о купле-продаже объекта недвижимостиCompromis de vente (или двустороннее обязательство) – принятое выражение, которое в юридическом понятии вовлекает одновременно продавца и покупателя. Продавец обязуется продать, а покупатель, соответственно, купить объект недвижимости. Он может быть либо удостоверенным актом, подписанным у нотариуса, либо документом, без нотариального удостоверения (заключённый в простой письменной форме: Sous seing privé Voledemar)
lawпредварительная договорённость о купле-продаже объекта недвижимостиcompromis de vente (или двустороннее обязательство) – принятое выражение, которое в юридическом понятии вовлекает одновременно продавца и покупателя. Продавец обязуется продать, а покупатель, соответственно, купить объект недвижимости. Он может быть либо удостоверенным актом, подписанным у нотариуса, либо документом без нотариального удостоверения (заключённым в простой письменной форме: sous seing privé Voledemar)
real.est.предварительная договорённость о купле-продаже объекта недвижимостиcompromis de vente
busin.предварительная договорённость о купле-продаже объекта недвижимостиcompromis de vente (vleonilh)
lawПредварительный договор купли-продажиPromesse de cession (ROGER YOUNG)
lawПредварительный договор купли-продажи с отлагательным условиемPromesse de cession sous conditions suspensives (ROGER YOUNG)
lawпредложение о заключении договора купли-продажиoffre de vente
patents.предложение о купле-продаже лицензииproposition de licence
lawпрекращение договора купли-продажи соглашением сторонrésiliation aimable d'un contrat de vente (Michelle_Catherine)
securit.проводить операции купли-продажи ценных бумагacheter et vendre des titres (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
securit.проводить операции купли-продажи ценных бумагacheter et vendre des titres (Alex_Odeychuk)
lawпрофессиональный маклер при купле-продажеagent d'affaires
lawпрофессиональный маклер посредник при купле-продаже или наймеagent d'affaires (ROGER YOUNG)
lawпрофессиональный маклер при купле-продаже или наймеagent d'affaires (vleonilh)
lawпрофессиональный посредник при купле-продажеagent d'affaires
lawпрямой договор купли-продажиvente directe
lawрасторжение договора купли-продажи покупателем в связи с обнаружением скрытого недостатка в купленной вещиrédhibition
lawрасторжение договора купли-продажи ввиду обнаружения дефектов в купленной вещиrédhibition
law, ADRрасход по купле-продажеfrais de vente (vleonilh)
lawрасходы по купле-продажеfrais de vente (vleonilh)
lawрасходы по составлению акта купли-продажиfrais d'acte de vente (Morning93)
gen.сделка купли-продажиopération de vente (ROGER YOUNG)
gen.сделка купли-продажиopération d'achat/vente (ROGER YOUNG)
IMF.сделка купли-продажи СДРaccord permettant d'acheter et de vendre des DTS
IMF.сделка купли-продажи СДРaccord à deux volets
busin.сделка купли-продажиune opération d'achat-revente (Alex_Odeychuk)
gen.сделка купли-продажиtransaction (ROGER YOUNG)
lawсделка купли-продажи до её нотариального оформленияcompromis (vleonilh)
gen.сделка по купле-продаже ценной бумагиnégociation à règlement mensuel (ROGER YOUNG)
fin.сделка по купле-продаже ценной бумаги с расчётом в конце месяцаnégociation à règlement mensuel
fin.сделки купли-продажи иностранной валютыopérations d'achat ou de vente de devises
civ.law.соглашение о заключении сделки купли-продажиcompromis de vente (Анатолий Д)
fin.соглашение о купле-продажеaccord d'achat et de vente (vleonilh)
journ.соглашение о купле-продажеaccord d'achat et de vente
lawспособность быть предметом купли-продажиvénalité (vleonilh)
lawторговая купля-продажаvente commerciale (купля товаров с целью перепродажи либо продажа товаров, приобретенных с этой целью)
lawусловие договора купли-продажи о цене, по которой товар может быть перепроданclause de la revente au prix imposé
lawусловие о расторжении договора купли-продажи в случае, если покупатель в установленный срок не заплатит покупную ценуpacte commissoire
fin.участник купли-продажиmercaticien