Subject | Russian | French |
comp., MS | активация корпоративных лицензий | activation en volume |
econ. | акции корпоративных предприятий | fonds propres des entreprises |
bank. | банковское обслуживание корпоративных клиентов | services bancaires aux entreprises |
bank. | Банковское обслуживание юридических лиц/ корпоративных клиентов | Services bancaires aux entreprises (ROGER YOUNG) |
market. | в корпоративном сегменте | dans le BtoB (Alex_Odeychuk) |
law, ADR | выплата корпоративного капитала | libération du capital social (vleonilh) |
comp., MS | глобальный корпоративный шаблон | modèle global d'entreprise |
IMF. | Глобальный форум по корпоративному управлению | Forum mondial sur le gouvernement d'entreprise |
comp., MS | клиент корпоративной голосовой связи | client Voix Entreprise |
bank. | клиент крупного корпоративного бизнеса | grande entreprise (gouv.fr Alex_Odeychuk) |
auto. | коммерческий легковой автомобиль, корпоративный автомобиль | véhicule société (astraia) |
law, ADR | компания-корпоративный партнёр | société soeur (т.е. входящая в состав того же объединения, что и компания, о которой идёт речь vleonilh) |
comp., MS | Windows 7 Корпоративная | Windows 7 Entreprise |
comp., MS | Windows 8 Корпоративная | Windows 8 Entreprise |
comp., MS | корпоративная версия BitLocker | BitLocker Entreprise |
comp., MS | Корпоративная голосовая связь | Voix Entreprise |
PR | корпоративная идентичность | l'identité d'entreprise (Alex_Odeychuk) |
softw. | корпоративная информационная система | solution d'entreprise (f Alex_Odeychuk) |
gen. | корпоративная карта | carte affaires (millie) |
busin. | корпоративная карта | carte de société (выдаётся работнику, но деньги снимаются со счета предприятия) |
gen. | корпоративная карта | carte affaires (Millie) |
busin. | корпоративная карточка | carte de société (выдаётся работнику, но деньги снимаются со счета предприятия) |
commun. | корпоративная коммуникация | communication corporative (Sergei Aprelikov) |
cultur. | корпоративная культура | le culture d'entreprises (Alex_Odeychuk) |
ed. | корпоративная культура | culture de l'entreprise (предмет в приложении к диплому nilb0g) |
comp., MS | корпоративная лицензия | licence en volume |
IMF. | корпоративная облигация | obligation d'entreprises |
bank. | Корпоративная облигация | Obligation de société (ROGER YOUNG) |
IMF. | корпоративная облигация | obligation (de société) |
busin. | корпоративная ответственность | responsabilisation des entreprises (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | корпоративная платформа интеграции | plateforme d'intégration d'entreprise (EIP) |
corp.gov. | Корпоративная политика и стратегия коммуникации | Politique et stratégie de communication de l'Organisation |
corp.gov. | Корпоративная политика и стратегия коммуникации и пропагандистской работы | Stratégieet politique de promotion et de communication de la FAO |
busin. | корпоративная предпринимательская культура | culture d'entreprise (vleonilh) |
corp.gov. | корпоративная программа повышения квалификации и обучения персонала | programme de perfectionnement et de formation du personnel de l'Organisation |
busin. | корпоративная реклама | publicité de marque (vleonilh) |
IT | корпоративная сеть | réseau d'entreprise (мн.ч. – réseaux des entreprises Olzy) |
comp. | корпоративная сеть | intranet |
law, ADR | корпоративная символика | signes corporatifs (vleonilh) |
softw. | корпоративная система | solution d'entreprise (f Alex_Odeychuk) |
gen. | корпоративная система | corporatisme |
corp.gov. | корпоративная система планирования по результатам | système de planification axé sur les résultats de l'Organisation |
law, ADR | корпоративная скидка | rabais corporatif (vleonilh) |
sociol. | корпоративная социальная ответственность | responsabilité sociale des entreprises |
sociol. | корпоративная социальная ответственность | RSE |
busin. | корпоративная социальная ответственность | responsabilisation sociale des entreprises (Alex_Odeychuk) |
agric. | корпоративная социально-экологическая устойчивость | durabilité des enterprises |
corp.gov. | корпоративная стратегическая цель | objectif stratégique de l'Organisation |
corp.gov. | корпоративная стратегия | stratégie corporative (Sergei Aprelikov) |
gen. | корпоративная структура | structure des entreprises (ROGER YOUNG) |
corp.gov. | корпоративная цель | objectif de l'Organisation |
gen. | корпоративное мероприятие | convention d`entreprise (mayay4ik) |
comp., net. | корпоративное облако | le cloud de l'entreprise |
comp., net. | корпоративное облако | dans le cloud de l'entreprise |
gen. | корпоративное право | droit des sociétés (Stas-Soleil) |
IMF. | корпоративное предприятие | entreprise constituée en société |
progr. | корпоративное приложение | solution d'entreprise (f Alex_Odeychuk) |
softw. | корпоративное программное приложение | solution d'entreprise (f Alex_Odeychuk) |
econ. | корпоративное решение | décision f. corporative (irida_27) |
corp.gov. | корпоративное руководство по бухгалтерскому учёту | manuel de procédures comptables de l'Organisation |
agric. | корпоративное сельское хозяйство | agriculture industrielle |
gen. | корпоративное спонсорство | mécénat d'entreprise |
law | Корпоративное управление | direction des entreprises (Voledemar) |
IMF. | корпоративное управление | gouvernement d'entreprise |
bank. | корпоративное управление | gouvernement d'entreprise (ROGER YOUNG) |
IMF. | корпоративное управление | gouvernement de l'entreprise |
law | Корпоративное управление | gestion des entreprises (Voledemar) |
bank. | Корпоративное управление при обеспечении кибербезопасности | Cyber governance (ROGER YOUNG) |
econ. | корпоративное учреждение | société |
econ. | корпоративное учреждение | personne morale |
law | корпоративное учреждение | organisme corporatif |
bank. | корпоративные и инвестиционные банковские услуги | banque de financement et d'investissement (francilienne) |
bank. | корпоративные клиенты | entreprises de taille intermédiaire (gouv.fr Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, busin. | корпоративные клиенты | clientèle d'entreprises |
econ. | корпоративные коммуникации | Communication d'entreprise (Сюда входят связи с общественностью, социальные коммуникации, клиентские отношения и др. transland) |
gen. | корпоративные права | droit d'entreprise (ROGER YOUNG) |
IT | корпоративные рабочие нагрузки | la charge de travail des entreprises (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
IMF. | корпоративные спреды по риску | écarts de taux/risques (sur les obligations d'entreprise) |
IMF. | корпоративные стандарты учёта | normes de comptabilité des sociétés |
corp.gov. | корпоративные стратегии | stratégies de l'Organisation |
bank. | Корпоративные финансы | Financement des entreprises (ROGER YOUNG) |
fin. | корпоративные финансы | finance d'entreprise (wikipedia.org Katharina) |
comp., MS | Office 365 корпоративный E4 | Office 365 Entreprise E4 |
comp., MS | Office 365 корпоративный E3 | Office 365 Entreprise E3 |
comp., MS | Office 365 корпоративный E1 | Office 365 Entreprise E1 |
comp., MS | Office 365 корпоративный K1 | Office 365 Entreprise K1 |
comp., MS | Microsoft Office Корпоративный 2007 | Microsoft® Office Entreprise 2007 |
comp., MS | Microsoft Office Корпоративный 2007 | Microsoft® Office Enterprise 2007 |
comp., MS | Office 365 корпоративный K2 | Office 365 Entreprise K2 |
comp., MS | Office 365 корпоративный E2 | Office 365 Entreprise E2 |
comp., MS | Office 365 корпоративный | Office 365 Entreprise |
bank. | корпоративный бизнес | entreprises de taille intermédiaire (gouv.fr Alex_Odeychuk) |
comp., MS | корпоративный вики-сайт | wiki d'entreprise |
law | корпоративный договор | pacte d'associés (Alejandro2002) |
gen. | корпоративный дух | esprit de caste |
gen. | корпоративный дух | esprit corporatif |
gen. | корпоративный дух | esprit de corps |
bank. | корпоративный и инвестиционный банк | banque de financement et d'investissement (Анна Ф) |
bank. | Корпоративный и инвестиционный банк | CIB (Анна Ф) |
bank. | корпоративный и инвестиционный банковский бизнес | banque de financement et d'investissement (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
busin. | корпоративный клиент | professionnel (например, энергетической компании nerdie) |
gen. | Корпоративный контроль | contrôle corporatif (ROGER YOUNG) |
gen. | Корпоративный контроль | contrôle des sociétés (ROGER YOUNG) |
gen. | Корпоративный контроль | contrôle des entreprises (ROGER YOUNG) |
gen. | Корпоративный контроль | contrôle d'entreprises (ROGER YOUNG) |
gen. | корпоративный кредитный портфель | portefeuille de crédit corporatif (ROGER YOUNG) |
corp.gov. | корпоративный менеджмент | gestion d'entreprise |
law | Корпоративный налог | impôt sur les sociétés (Voledemar) |
stat. | корпоративный план коммуникации | plan de communications internes |
gen. | корпоративный подоходный налог | impôt sur le revenu des entreprises (ROGER YOUNG) |
gen. | корпоративный подоходный налог | impôt sur les bénéfices des sociétés (ROGER YOUNG) |
comp., MS | корпоративный пользователь | utilisateur de l'entreprise |
comp., MS | корпоративный портал | Enterprise Portal |
comp., MS | корпоративный проект | projet d'entreprise |
corp.gov. | корпоративный реестр | fichier de candidats |
comp., MS | корпоративный ресурс | ressource d'entreprise |
busin. | корпоративный сайт | site Web d'entreprise (Olzy) |
market. | корпоративный сегмент | le BtoB (Alex_Odeychuk) |
busin. | корпоративный секретарь | secrétaire exécutif (glaieul) |
UN, AIDS. | корпоративный сектор | secteur des entreprises |
bank. | корпоративный счёт | compte professionnel (ROGER YOUNG) |
bank. | корпоративный счёт | compte de société (ROGER YOUNG) |
bank. | корпоративный счёт | compte d'entreprise (ROGER YOUNG) |
patents. | корпоративный товарный знак | marque corporative |
gen. | корпоративный центр | siège central (в качестве аналога Corporate Center Maeldune) |
law | корпоративный юрист | juriste d'entreprise (onisep.fr bezyhova) |
bank. | крупные корпоративные клиенты | grandes entreprises (gouv.fr Alex_Odeychuk) |
bank. | крупный корпоративный бизнес | grandes entreprises (gouv.fr Alex_Odeychuk) |
busin. | механизм корпоративной социальной ответственности | le dispositif de responsabilisation sociale des entreprises (Alex_Odeychuk) |
progr. | наиболее востребованные языки разработки корпоративных приложений | les langages les plus demandés en entreprise (Alex_Odeychuk) |
progr. | наиболее популярные языки разработки корпоративных приложений | les langages les plus demandés en entreprise (Alex_Odeychuk) |
progr. | наиболее популярные языки разработки корпоративных приложений | les langages d'entreprise les plus prisés (Alex_Odeychuk) |
progr. | наиболее популярные языки среди разработчиков корпоративных приложений | les langages dominants dans le paysage des développeurs d'entreprise (Alex_Odeychuk) |
progr. | наиболее популярный язык разработки среди разработчиков корпоративных приложений | le langage utilisé le plus fréquemment pour le développement d'applications parmi les développeurs en entreprise (Alex_Odeychuk) |
polit.econ. | налог на корпоративную прибыль | impôt sur les bénéfices des sociétés (elenajouja) |
corp.gov. | Новая корпоративная Стратегическая рамочная программа | nouveau cadre stratégique pour l'Organisation |
gen. | обслуживание корпоративных клиентов | entreprise à entreprise (англ. business to business Булавина) |
comp., MS | ограничение в соответствии с корпоративными стандартами | séparation déontologique |
gen. | организации по предоставлению корпоративных услуг | prestataires de services aux entreprises (ROGER YOUNG) |
comp., net. | передавать в корпоративное облако | envoyer dans le cloud de l'entreprise (говоря о сетевой передаче данных) |
comp., MS | поиск в корпоративной среде | Recherche de contenu d'entreprise |
busin. | последние меры правительства обрушили корпоративные бумаги | les dernières mesures du gouvernement ont fait chuter les titres des sociétés (vleonilh) |
busin. | последние меры правительства обрушили корпоративные бумаги | les dernières mesures du gouvernement ont fait chuter les titres des sociétés |
IMF. | поставщик корпоративных услуг | fournisseur d'accès (Internet) |
IMF. | поставщик корпоративных услуг | fournisseur de services (général) |
softw. | приложение для корпоративной среды | solution d'entreprise (f Alex_Odeychuk) |
softw. | приложение для корпоративных пользователей | solution d'entreprise (f Alex_Odeychuk) |
softw. | приложение корпоративного уровня | solution d'entreprise (f Alex_Odeychuk) |
comp., MS | пробная версия Office 365 корпоративный K2 | Office 365 Entreprise K2 (Version d'évaluation) |
comp., MS | пробная версия Office 365 корпоративный E4 | Office 365 Entreprise E4 (Version d'évaluation) |
comp., MS | пробная версия Office 365 корпоративный E3 | Office 365 Entreprise E3 (Version d'évaluation) |
comp., MS | пробная версия Office 365 корпоративный K1 | Office 365 Entreprise K1 (Version d'évaluation) |
comp., MS | пробная версия Office 365 корпоративный E1 | Office 365 Entreprise E1 (Version d'évaluation) |
softw. | программный комплекс проверки орфографии, грамматики, пунктуации и стилистики для корпоративных пользователей | le kit d'écriture dédié au monde de l'entreprise (Alex_Odeychuk) |
softw. | программный продукт для корпоративных пользователей | solution d'entreprise (f Alex_Odeychuk) |
softw. | программный продукт для корпоративных пользователей | solution d'entreprise (Alex_Odeychuk) |
bus.styl. | продажи конечным корпоративным клиентам | ventes aux entreprises clientes finales (developpez.com Alex_Odeychuk) |
IMF. | Рабочая группа по корпоративному управлению МВФ | Groupe de travail sur la gouvernance du FMI |
progr. | разработка корпоративных приложений | le développement d'applications en entreprise (Alex_Odeychuk) |
progr. | разработчик корпоративных приложений | développeur d'entreprise (Alex_Odeychuk) |
progr. | разработчик корпоративных приложений | développeur en entreprise (Alex_Odeychuk) |
busin. | растрата корпоративных средств | abus de biens sociaux |
gen. | расходы по корпоративному подоходному налогу | frais liés à l'impôt sur le revenu des entreprises (ROGER YOUNG) |
bank. | рост в сегменте корпоративного и инвестиционного банковского бизнеса | croissance dans la banque de financement et d'investissement (faire un choix clair de croissance dans la banque de financement et d'investissement — сделать чёткий выбор в пользу роста в сегменте корпоративного и инвестиционного банковского бизнеса lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
qual.cont. | Руководство по повышению уровня корпоративной безопасности | Manuel d'Amélioration Sécurité Entreprise (MASE Liquid_Sun) |
corp.gov. | руководящие корпоративные принципы | principes directeurs de l'Organisation |
IMF. | сектор нефинансовых корпоративных и квазикорпоративных предприятий | secteur des sociétés et quasi-sociétés non financières |
IT | систематическое корпоративное планирование | planification intégrée systématique |
comp., MS | службы активации корпоративных лицензий | Services d'activation en volume |
bank. | Спред доходности корпоративных облигаций | Ecart de rendement des obligations de société (ROGER YOUNG) |
IMF. | спреды корпоративных облигаций по риску | écarts de taux/risques (sur les obligations d'entreprise) |
comp., MS | средство управления активацией корпоративных лицензий | Outil Gestion de l'activation en volume |
busin. | существующие механизмы корпоративной социальной ответственности | les dispositifs existants de responsabilisation sociale des entreprises (Alex_Odeychuk) |
softw. | технологическое решение корпоративного уровня | solution d'entreprise (f Alex_Odeychuk) |
comp., MS | управление корпоративным информационным содержимым | Courrier vers site |
gen. | Управление рисков корпоративного бизнеса | département/service des risques corporatifs (Voledemar) |
org.name. | Управление стратегии, планирования и управления ресурсами - Корпоративный доход | Bureau de la stratégie, de la planification et de la gestion des ressources - Recettes de l'Organisation |
IMF. | урегулирование неплатёжеспособности в корпоративном секторе | plan de redressement des entreprises en difficulté |
fin. | частные и корпоративные клиенты | clients privés et institutionnels (ROGER YOUNG) |
slang | Я ненавижу корпоративных мудоёбов. Ненавижу пиздёж про позиционирование, брендинг, премиальность, достоинства марок. Я всю эту поебень на хую вертел | Je déteste les imbéciles des directions administratives. Je déteste le baratin sur le positionnement, la gestion des marques, le premium, les atouts des marques. Je me bats les couilles à deux mains de ces conneries (Артемий Лебедев @ ЖЖ, 05/2010 Vishera) |
slang | Я ненавижу корпоративных мудоёбов. Ненавижу пиздёж про позиционирование, брендинг, премиальность, достоинства марок. Я всю эту поебень на хую вертел | Je déteste les imbéciles des directions administratives. Je déteste le baratin sur le positionnement, la gestion des marques, le premium, les atouts des marques. Je me bats les couilles à deux mains de ces conneries (Артемий Лебедев ЖЖ, 05/2010 Vishera) |
progr. | язык разработки корпоративных приложений | langage d'entreprise (Alex_Odeychuk) |