DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing истец | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
lawв обоснование заявленных требований истец указал ...A l'appui de ses demandes, le demandeur a indiqué ... (AlyonaP)
patents.возражение об отсутствии у истца права на искexception péremptoire
lawвозражение, основанное на утрате права истцом в связи с истечением преклюзивного срокаexception péremptoire
patents.возражение ответчика против рассмотрения дела с ссылкой на злоупотребление правом со стороны истцаexception tirée de l'abus d'un droit
lawвозражение против иска, основанное на обмане, совершённом истцомexception de dol
lawвозражение против иска, основанное на утрате истцом праваexception de déchéance
patents.возражение против иска с ссылкой на утрату права истцомexception de déchéance
patents.возражение против рассмотрения дела в связи с неполучением ответчиком от истца материалов, подтверждающих искexception de communication
patents.возражение против рассмотрения дела в связи с тем, что противная сторона не обосновала своего правомочия выступать в качестве истцаexception de défaut de qualité pour agir
patents.возражение против рассмотрения дела на том основании, что иностранный истец не внёс обеспеченияexception cautio judicatum solvi
gen.вынести решение суда в пользу истцаadjuger au demandeur ses conclusions
busin.выступать в суде истцом и/или ответчикомester en justice (vleonilh)
lawгражданский истецplaignant civil (ROGER YOUNG)
lawгражданский истецpartie civile (в уголовном процессе)
patents.гражданский истецpartie civile
lawдокумент, которым поверенный истца вызывает другую сторону в судavenir
lawжалоба истцаexploit introductif (формальный документ, на основании которого открывается судебный процесс alaudo)
lawзаявление о признании гражданским истцомdéclaration de constitution de partie civile (vleonilh)
lawизложение требований истцаexposé des prétentions du demandeur (vleonilh)
lawиск, направленный на понуждение ответчика предъявить свои требования к истцу в судеaction provocatoire (vleonilh)
lawисковые требования истцаconclusions d'appelant (ROGER YOUNG)
lawистец в апелляционном судеrecourant (marimarina)
gen.истец, которому отказали в искеdébouté
patents.истец по апелляцииappelant
lawистец по виндикационному искуrevendicant
lawистец по встречному искуdemandeur reconventionnel (vleonilh)
lawистец по искуdemandeur à l'action (vleonilh)
lawистец по иску о возмещении убытковdemandeur en réparation (vleonilh)
lawистец по иску о расторжении бракаdemandeur du divorce (vleonilh)
patents.истец по контрафакцииdemandeur en contrefaçon
gen.истец по основному искуdemandeur principal
lawкомпания-истецdemanderesse (ROGER YOUNG)
lawмолчаливое согласие ответчика с подсудностью, избранной истцом в изъятие из общих правилprorogation volontaire
lawНадлежащий истецdemandeur qualifié (лицо, чьи права или интересы нарушены либо оспорены. Выступает инициатором возбуждения дела. France+)
patents.нелегитимированный истецdemandeur non légitimé
lawНенадлежащий истецdemandeur non qualifié (- это лицо, в отношении которого исключено существовавшее в момент возбуждения дела предположение о принадлежности ему спорного права или охраняемого законом интереса при наличии предположения о нарушении ответчиком спорного права: лицо, не являющееся носителем спорного права или интереса, о котором заявляет France+)
patents.неуправомоченный истецdemandeur non légitimé
patents.ордер на арест по требованию истцаrequête-ordonnance
patents.основной истецdemandeur principal
patents.ответ истцаréplique (на возражение по иску)
lawотказ гражданского истца от искаdésistement de la partie civile (vleonilh)
lawотказ истца от искаdésistement du demandeur (vleonilh)
lawотказ истца от рассмотрения его исковых требований в данном судебном процессеdésistement d'instance (vleonilh)
lawотсрочка ответчику ввиду неявки истца в судdéfaut-congé
lawпервоначальный истецdemandeur originaire (vleonilh)
patents.передавать истцуallouer au réclamant
patents.подробное письменное объяснение истца дополнительно к формальной жалобеmémoire ampliatif
lawподсудность по выбору истцаoptions de compétence
lawподсудность по выбору истцаcompétence multiple (vleonilh)
lawпозиция истцаcause du demandeur (la_tramontana)
lawпостановление следственного судьи о признании гражданским истцомordonnance sur la recevabilité d'une constitution de partie civile
lawправо быть истцом и ответчиком в судеdroit d'agir en justice
lawпредложение истца ответчику о прекращении производства по делуdésistement d'instance
lawпредоставление судом истцу, не поддерживающему свои исковые требования, права заявить их в последующемdéfaut-congé (vleonilh)
patents.предоставлять истцуallouer au réclamant
lawпредприятие-истецdemanderesse (vleonilh)
lawпредставитель истцаreprésentant du demandeur (ROGER YOUNG)
lawпрекращение производства по делу в связи с длительным свыше 3 лет неучастием истца в процессеpéremption d'instance
patents.производство по возражению с участием истца и ответчикаprocédure d'opposition entre parties
lawпросьба истца о прекращении делаdésistement du demandeur (vleonilh)
lawпроцессуальное бездействие поверенного истцаdéfaut du demandeur (vleonilh)
lawпроцессуальный документ, которым поверенный истца вызывает другую сторону в судavenir
patents.решение в пользу истца в связи с непредставлением возражения ответчикомjugement nihil dicit
lawсо всеми правами, предоставленными истцуen jouissant de tous les droits du demandeur (NaNa*)
lawстановиться истцом по встречному искуse porter reconventionnellement demandeur (vleonilh)
patents.сторона-истецpartie requérante
gen.сторона истцаpartie poursuivante
gen.страна-истецpays demandeur (ROGER YOUNG)
gen.страна истцаpays requérant (ROGER YOUNG)
lawсуд по месту регистрации истцаtribunal compétent (maximik)
patents.текст ордера на арест по заявлению истцаlibellé de la requête-ordonnance
lawтоварищество-истецdemanderesse (vleonilh)
lawтребование истцаchef de demande (vleonilh)
patents.требование о переводе на имя истца патента, неправомерно выданного ответчикуrevendication de brevet d'invention
lawтребования истцаrevendications du demandeur (ROGER YOUNG)
lawтребования истцаdispositifs des conclusions (ROGER YOUNG)
lawтребования истцаdispositif des conclusions (как часть искового заявления vleonilh)
gen.упомянутый истецle dit plaignant
lawфирма-истецdemanderesse (vleonilh)
law.фирма-истецsociété demanderesse
lawфирма-истецsociété démandresse (vleonilh)
patents.фирма-истецsociété demanderesse