DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing исполнение | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
lawадвокат, являющийся доверенным лицом клиента в исполнении его завещанияavocat fiduciaire (Marein)
lawадминистративное исполнение бюджетаexécution administrative du budget (издание относящихся к исполнению бюджета административных актов)
construct.акт об исполненииprocès-verbal d'exécution
construct.анализ исполнения сметыanalyse d'exécution d'un devis
lawапелляционная жалоба, приостанавливающая исполнение судебного постановленияappel suspensif (vleonilh)
avia.аппаратура в двухблочном исполненииbiboîtier
avia.аппаратура в моноблочном исполненииmonoboîtier
comp.ассемблер с исполнением по загрузкеassembleur "charger et démarrer"
lawбиржевая сделка с установленным сроком исполненияmarché à terme (в противоположность исполняемым немедленно)
gen.блеск исполненияbrio
gen.быть при исполнении служебных обязанностейêtre en service commandé
Игорь Мигв концертном исполненииen concert
lawв обеспечение исполнения обязательств по облигациямen garantie de l'exécution des engagements prévus par les obligations (NaNa*)
gen.в оригинальном исполненииrevisité (ioulenka1)
gen.в процессе исполненияen train
tech.в стандартном исполненииen standard (Natalia Nikolaeva)
gen.в строительном исполненииen dur
patents.в цветном исполненииde couleur
patents.в цветном исполненииen couleur
lawв целях надлежащего исполнения договораpour la bonne exécution du contrat (Acruxia)
lawв целях надлежащего исполнения контрактаpour la bonne exécution du contrat (Acruxia)
patents.вариант исполненияforme d'exécution
patents.вариант исполненияforme de réalisation
comp.вариант исполнения со средним быстродействиемversion normale
comp.вариант исполнения со средним быстродействиемversion à vitesse moyenne
patents.взаимность исполнения обязательствcontre-prestation
mil.взвод, выделенный для приведения в исполнение смертного приговораpeloton d'exécution
tech.взрывобезопасное исполнениеexécution antidéflagrante
chem.взрывозащищённое исполнениеexécution antidéflagrante
gen.вид климатического исполненияcatégorie climatique (ROGER YOUNG)
lawвидимость исполнения служебных функцийapparence de fonction (vleonilh)
lawвиновное оставление места жительства семьи или уклонение от исполнения родительских обязанностейabandon du foyer familial (уголовный проступок vleonilh)
lawвносить задаток в качестве способа обеспечения исполнения обязательстваverser des arrhes à titre punitif (vleonilh)
gen.во исполнениеen exécution de...
gen.во исполнениеen application de...
gen.во исполнениеexécutoirement
lawво исполнение законаen application de la loi (Alex_Odeychuk)
mil.во исполнение приказаen fonction d'un ordre
lawво исполнение требований к формеpour la bonne forme (сделки vleonilh)
gen.во исполнении ч-л, напр., контрактаen conformité avec (ZolVas)
Игорь Миг, lawвозможность обеспечения принудительного исполненияapplicabilité
Игорь Миг, lawвозможность приведения в исполнениеapplicabilité (Un fabricant de génériques conteste la validité et l'applicabilité du brevet couvrant la molécule de base et qui expire en 2011)
Игорь Мигвозможность приведения в исполнениеforce exécutoire
Игорь Мигвозможность принудительного исполненияforce exécutoire
lawвозможность требовать исполнения обязательстваexigibilité de l'obligation
lawвозможность требовать исполнения обязательстваexigibilité de la dette
lawвозражение против исполнения судебного решенияopposition
patents.возражение третьего лица против исполнения судебного решенияopposition d'un tiers
patents.возражение третьего лица против исполнения судебного решенияopposition tierce
gen.временная работа, работа, ограниченная сроком исполненияtravail en régie (почасовая, недельная, месячная natarad)
patents.временное исполнениеexécution provisoire (открывающее возможность апелляции)
gen.временное исполнение должностиcommission
gen.временное исполнение обязанностейintérim
mil.временное исполнение обязанностей командираcommandement provisoire
mil.временное исполнение обязанностей командираcommandement par intérim
lawвременное исполнение обязанностей президентаintérim de la fonction présidentielle
gen.время исполненияtiming (чего-л.)
lawвремя исполнения документаancienneté du document (vleonilh)
lawвремя исполнения документаépoque du document
lawвремя исполнения документаâge du document (vleonilh)
hist.время исполнения должности присяжнымjurande
gen.время исполнения какого-л. обязательстваéchéance
patents.встречное исполнениеcontre-prestation (по договору)
busin.гарантия исполнения контрактаcaution de bonne fin (vleonilh)
lawгарантия исполнения обязательства третьим липомporte-fort
lawгарантия исполнения обязательства третьим лицомporte-fort
gen.гарантия надлежащего исполнения контрактаgarantie de bonne exécution (BoikoN)
tech.генератор непроницаемого исполненияgénératrice étanche
tech.герметизированное исполнениеexécution blindée
lawдавность исполнения обвинительного приговораprescription de la peine
lawдающий право на принудительное исполнениеexécutoire
gen.действовать в соответствии с указаниями принимать к исполнению работыse conformer à ladite instruction assumer des missions (ROGER YOUNG)
gen.декрет, изданный во исполнение законаdécret d'application (vleonilh)
patents.день наступления срока исполненияdate de l'échéance
patents.дефект исполненияdéfaut de l'exécution
lawдля исполненияpour attribution (vleonilh)
mil.для исполненияpour attribution
lawДля исполнения настоящего и последующего договоровPour l'exécution des présentes et de leurs suites (ROGER YOUNG)
lawдля надлежащего исполнения договораpour la bonne exécution du contrat (Acruxia)
lawдля надлежащего исполнения контрактаpour la bonne exécution du contrat (Acruxia)
lawдобровольное исполнениеexécution volontaire
lawдоговор, исполнение которого не ставится в зависимость от каких-л. действийcontrat pur et simple
lawдоговор, исполнение которого не ставится в зависимость от каких-л. действий или событийcontrat pur et simple (vleonilh)
lawдоговор, исполнение которого не ставится в зависимость от каких-л. событийcontrat pur et simple
lawдоговор исполненияaccord d'exécution (vleonilh)
patents.договор, которым предусмотрено лишь одноразовое исполнение каждой сторонойcontrat instantané
lawдоговор купли-продажи, предусматривающий уплату неустойки в случае отказа стороны от его исполненияmarché à prime
lawдоговор, подлежащий единовременному исполнению в полном объёмеcontrat à exécution instantanée (vleonilh)
lawдоговор, подлежащий исполнению по частямcontrat à exécution successive (vleonilh)
patents.договор, предусматривающий периодические исполнения сторонcontrat successif
patents.договор, предусматривающий последовательные исполнения сторонcontrat successif
lawдоговор с длящимся исполнениемcontrat successif (vleonilh)
lawдоговор с длящимся исполнениемcontrat continu (vleonilh)
lawдоговор с единовременным исполнениемcontrat à exécution instantanée
lawдоговор с единовременным исполнениемcontrat instantané (vleonilh)
gen.договор с установленным сроком исполненияcontrat à terme (Yanick)
mil.документ, подлежащий исполнениюdocument d'exécution
lawдолжник, допустивший просрочку исполнения обязательствdébiteur en retard (vleonilh)
lawдолжник, допустивший просрочку исполнения обязательстваdébiteur en retard
lawдолжник, просрочивший исполнение обязательстваdébiteur en demeure (vleonilh)
lawдосрочное исполнение обязательстваanticipation (vleonilh)
Игорь Миг, mil.Египетско-израильское соглашение о разъединении сил во исполнение решения, принятого на Женевской мирной конференцииAccord égypto-israélien sur le dégagement des forces
Игорь Миг, mil.Египетско-израильское соглашение о разъединении сил во исполнение решения, принятого на Женевской мирной конференцииAccord égypto-israélien sur le dégagement des forces en conséquence de la Conférence de la paix de Genève
lawесли это допускается решением о признании и приведении в исполнении решения иностранного судаexequatur de la sentence du tribunal permettant
lawжалоба, не приостанавливающая исполнение решенияpourvoi non suspensif
patents.жалоба, приостанавливающая исполнение решенияappel suspensif
comp.загрузка с последующим исполнениемchargement avec lancement
comp.загрузка с последующим исполнениемchargement et exécution
lawзакон места исполнения обязательстваloi du lieu d'exécution
gen.закон об исполнении бюджетаloi de règlement
tech.закрытое исполнениеexécution blindée
lawзамена исполненияdation en payement (vleonilh)
lawзамена исполненияdation de payement
gen.замена исполненияdation en paiement (при уплате долга)
lawзаявлять об отказе от исполнения обязательстваdonner son dédit (в случае, предусмотренном законом vleonilh)
lawзлостное уклонение от исполнения семейных обязанностейabandon de famille (объединяет несколько уголовных правонарушений vleonilh)
lawзлостное уклонение от исполнения семейных обязанностейabandon de domicile conjugale
patents.излагать оптимальный способ исполнения изобретенияexpliquer le meilleur mode d'exécuter l'invention
patents.инструкция об исполненииrèglement d'exécution (закона)
fin.исполнение бюджета на 2019 годl'exécution du budget 2019 (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.исполнение в административном порядкеexécution d'office
automat.исполнение в истинном масштабе времениexécution à temps réel
lawисполнение в натуреexécution en nature
lawисполнение в натуреexécution directe
comp.исполнение в режиме интерпретацииexécution interprétative
lawисполнение договораexécution du contrat
gen.исполнение должностиexercice
patents.исполнение должностиexercice d'une fonction
gen.исполнение желанийaccomplissement des souhaits
Игорь Миг, lawисполнение законаapplication de la loi
automat.исполнение командыexécution de l'instruction
busin.исполнение контрактаexecution d'un contrat
busin.исполнение контрактаexécution d'un contrat (vleonilh)
gen.исполнение мольбыexaucement
gen.исполнение наказанияexécution d'une peine
gen.исполнение незаконного приказаobéissance passive
patents.исполнение обязанностейexercice d'une fonction
gen.исполнение обязанностейexercice
gen.исполнение обязанностейadministration
lawисполнение обязанностейaccomplissement des devoirs (vleonilh)
avia.исполнение обязанностейservice
journ.исполнение обязанностейexercice des fonctions
lawисполнение обязательств, указанных в распискеapurement de l'acquit (vleonilh)
fin.добровольное исполнение обязательстваpayement
fin.добровольное исполнение обязательстваpaiement
fin.добровольное исполнение обязательстваversement
lawисполнение обязательстваacquittement (vleonilh)
lawисполнение обязательства в месте жительства должникаquérabilité
lawисполнение обязательства в месте нахождения кредитораportabilité (kee46)
lawисполнение обязательства, обеспеченного залогомamortissement d'une hypothèque (vleonilh)
patents.исполнение обязательства по договоруprestation
lawисполнение обязательство по месту жительства должникаquérabilité (NaNa*)
bank.исполнение платежаexecution des paiements
comp.исполнение по загрузкеchargement avec lancement
comp.исполнение по загрузкеchargement et exécution
ITисполнение по мере загрузкиexécution par charge (исполнение без перерыва между фазами загрузки и исполнения программы)
gen.исполнение под фонограмму или с предварительным озвучиваниемplay-back
gen.исполнение полномочийexercice des pouvoirs (ROGER YOUNG)
welf.исполнение предписаний органов социального обеспеченияexécution des contraintes signifiées par les organismes de Sécurité sociale (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk)
journ.исполнение приговораexécution du jugement
journ.исполнение приговораexécution d'une sentence
journ.исполнение приказаexécution d'un ordre
gen.исполнение просьбыexaucement
patents.исполнение решенияexécution d'une décision
comp.исполнение с низким потреблением мощностиversion à consommation réduite
bank.исполнение сделки в день её совершенияrèglement valeur jour
corp.gov.исполнение силами учреждения Организации Объединённых Нацийexécution des organismes des Nations Unies
tech.исполнение служебных обязанностейexercice
polit.исполнение служебных обязанностейacquittement des fonctions
polit.исполнение служебных обязанностейexercice des fonctions
polit.исполнение служебных обязанностейremplissement des fonctions
gen.исполнение служебных обязанностейexercice de fonctions officielles (ROGER YOUNG)
lawисполнение служебных обязанностейexercice de la fonction
lawисполнение судебного решенияapplication d'une décision judiciaire (ROGER YOUNG)
lawисполнение судебного решенияexécution d'une décision judiciaire (ROGER YOUNG)
gen.исполнение судебного решенияexécution d'un jugement
int. law.исполнение судебного решения, вынесенного в другом государствеexequatur (marimarina)
patents.исполнение судебной должностиexercice de la fonction de juge
patents.исполнение судебной должностиexercice de la fonction judiciaire
lawисполнение судебных постановлений путём обращения взыскания на имуществоexécution sur les biens
lawисполнение уголовного наказанияexécution de la sanction pénale
lawисполнение уголовного наказанияexécution de la peine
corp.gov.исполнение учреждением Организации Объединённых Нацийexécution des organismes des Nations Unies
automat.исполнение циклаexécution de cycle
automat.исполнение циклаexécution de boucle
lawиспользование подложного документа при исполнении служебных обязанностейusage de faux dans l'exercice de ses fonctions (Le Monde, 2020)
gen.камерное исполнение драматического произведенияkammerspiel
gen.качество исполненияtravail
gen.Климатическое исполнениеversion climatique (ROGER YOUNG)
lawкомпетенция по обеспечению исполнения правовых актовcompétence d'exécution (vleonilh)
patents.комплектное исполнениеformation complète
patents.комплектное исполнение изделия, содержащего различные запатентованные решенияformation complète d'un produit incorporant des solutions protégées diverses
lawконвенция о приведении в исполнениеconvention d'exécution (судебных решений vleonilh)
tech.конструктивное исполнениеarchitecture (I. Havkin)
tech.конструктивное исполнениеconception constructive (Sergei Aprelikov)
construct.конструктивное исполнениеréalisation constructive
tech.конструктивное исполнениеconception (I. Havkin)
comp.конструктивное исполнение с расположением оборудования в столеmontage sur table
lawкредитор по обязательству с обеспеченным исполнениемcréancier garanti (vleonilh)
lawкредитор, получивший исполнение обязательстваcréancier payé (vleonilh)
chem.лампа во взрывобезопасном исполненииlampe antidéflagrant
lawлицо, поручающееся за исполнение обязательства третьим лицомporte-fort
lawличное обеспечение исполнения обязательстваsûreté personnelle
gen.личный способ обеспечения исполнения обязательстваsûreté personnelle (ROGER YOUNG)
hist.лёгкость исполненияfacilité d'exécution
comp.макро-исполнениеmacro de travail
mil.материальная часть в тропическом исполненииmatériel tropicalisé
lawмера наказания без отсрочки исполненияpeine ferme (vleonilh)
gen.меры по исполнению закона, установленные подзаконным актомmesures réglementaires (ROGER YOUNG)
lawместо исполненияlieu de l'exécution
gen.место исполненияlieu d'exécution (ROGER YOUNG)
lawместо предстоящего исполненияlieu où il sera procédé à l'exécution (NaNa*)
lawмораторный с отсрочкой исполнения обязательстваmoratoire
lawмораторный с просрочкой исполнения обязательстваmoratoire
lawнаделённый надлежащими полномочиями в целях исполнения настоящего договораdûment habilité à l'effet des présentes (Olzy)
lawнадлежащее исполнениеexécution bonne
lawнадлежащее исполнениеbonne exécution (vleonilh)
gen.наличие права требовать исполнения обязательстваexigibilité
lawнаследник, на которого возложено исполнение завещательного отказаfiduciaire (vleonilh)
gen.наследник, на которого возложено исполнение завещательного отказаhéritier fiduciaire
comp.настольное исполнениеmontage sur table
patents.наступление срока исполненияéchéance
lawнаступление срока исполнения обязательстваexigibilité de l'obligation
lawнаступление срока исполнения обязательстваexigibilité de la dette
gen.находиться при исполнении своих обязанностейvaquer à ses occupations
gen.находиться при исполнении своих обязанностейvaquer à ses affaires
gen.находиться при исполнении служебных обязанностейêtre de service
mil.не при исполнении служебных обязанностейhors de service
lawневозможность исполненияimpossibilité d'exécution
gen.Невозможность исполнения контрактаindisponibilité (http://www.google.com.ua/url?url=http://www.translion.net/tests/franc/fr_yur2.doc&rct=j&q=&esrc=s&sa=U&ved=0ahUKEwjyq_jL17DKAhUE3SwKHW9KAboQFggXMAE&sig2=n21O9YZeiiuT6ZqdTMNIgg&usg=AFQjCNEldqCQ0P21wo88iat96yTDJ2LHtA ROGER YOUNG)
lawневозможность требовать исполненияabsence d'exigibilité (обязательства vleonilh)
busin.незнание закона не освобождает от его исполненияnul n'est censé ignorer la loi (vleonilh)
construct.некачественное исполнениеmalfaçon
lawнемедленное исполнениеexécution provisoire (судебного постановления)
mil.немедленное исполнениеexécution immédiate
lawнемедленное исполнение судебного постановления, не вошедшего в законную силуexécution provisoire (Slawjanka)
lawненадлежащее исполнениеexécution mauvaise
lawненадлежащее исполнениеmauvaise exécution (NaNa*)
lawненадлежащее исполнение договора поставкиlivraison défectueuse
gen.Ненадлежащее исполнение договора поставкиLa livraison défectueuse (BoikoN)
lawненадлежащее исполнение обязательствmanquement à une obligation (в текстах)
busin.ненадлежащее исполнение обязательстваmanquement à une obligation (vleonilh)
lawнеподчинение лицу, находящемуся при исполнении служебных обязанностейopposition à fonction (vleonilh)
comp.непосредственное исполнениеexécution directe
lawнепосредственное исполнение решенийexécution d'office (государственной администрацией в особых случаях)
construct.неправильное исполнениеexécution fautive
lawнеправомерное использование публичных вооружённых сил для воспрепятствования исполнению закона или иного нормативного актаabus d'autorité contre la chose publique (vleonilh)
tech.нормальное исполнениеexécution normale
lawнормы об исполнении наказания в виде лишения свободыrègles pénitentiaires
lawнормы об исполнении уголовных наказанийrègles d'exécution
lawнормы права, регулирующие обеспечение исполнения обязательствdroit des sûretés
gen.нормы права, регулирующие обеспечение исполнения обязательствdroits des sûretés (ROGER YOUNG)
construct.обеспечение исполнения контрактаgarantie d'exécution
gen.обеспечение исполнения обязательствConstitution de garanties
gen.обеспечивать исполнение обязанности по уплатеgarantir le paiement (NaNa*)
lawобеспечивать исполнение обязательстваgarantir une créance (vleonilh)
lawобеспечивать исполнение обязательства путём установления ипотекиhypothéquer
lawобжалование, приостанавливающее исполнение судебного решенияrecours suspensif (Voledemar)
tech.оборудование во взрывобезопасном исполненииmatériel blindé
patents.образец в цветном исполненииempreinte en couleur
lawобращение взыскания на имущество в порядке исполнения судебного решенияsaisie d'exécution
lawобращение к исполнениюmise à exécution (судебного постановления)
lawобстоятельство, делающее исполнение какого-л. акта, предписания не терпящим отлагательстваpéril en la demeure
lawобщее вещное обеспечение исполнения обязательстваsûreté générale (касающееся всего имущества должника)
lawобязанность должника произвести немедленное исполнение обязательства до наступления срокаdéchéance du terme (в случае несостоятельности или уменьшения размера обеспечения, напр., залога vleonilh)
lawобязательный к исполнениюobligatoire pour l'exécution (vleonilh)
busin.обязательный к исполнениюexécutoire (vleonilh)
gen.обязательство в форме наилучшего исполненияobligation de moyens (vleonilh)
lawобязательство по способу исполненияobligation de moyens (NaNa*)
lawобязательство, подлежащее исполнениюcréance exigible (vleonilh)
lawобязательство, подлежащее исполнению в месте нахождения должникаdette quérable (vleonilh)
lawобязательство, подлежащее исполнению в месте нахождения кредитораdette portable (vleonilh)
lawобязательство с несколькими предметами исполненияobligation conjonctive
lawобязательство с обеспеченным исполнениемcréance garantie (vleonilh)
lawобязательство с определённым сроком исполненияdette à terme (vleonilh)
lawобязательство, срок исполнения которого наступилobligation exigible
comp.одновременное исполнениеexécution concurrente
comp.одновременное исполнениеexécution simultanée
fig.описывает настолько заветное желание, после исполнения которого жизнь теряет всякий смыслVoir Naples et mourir ! ("Vedi Napoli e poi muori !" - это выражение употребляется самими неаполитанцами, чтобы подчеркнуть необыкновенныю красоту их города, увидев который каждый может умирать со спокойной совестью, мол, в жизни нет ничего более важного, чем увидеть Неаполь!... Manon Lignan)
lawопределить место исполнения обязательстваsituer la créance
lawопределять место исполнения обязательстваsituer une créance (vleonilh)
construct.опытное исполнениеREX (réalisations expérimentales warsheep)
Игорь Миг, lawорганы, осуществляющие исполнение законаautorités chargées de l'application du droit
lawосвобождающий от исполнения обязательстваexonérateur
lawосвобождение от исполнения обязательстваexemption (ROGER YOUNG)
tax.=exonération освобождение от исполнения обязательстваexo (netu_logina)
tech.останов исполненияarrêt d'exécution (vleonilh)
lawответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнениеresponsables de l'inexécution ou mauvaise exécution des obligations contractuelles (NaNa*)
lawотказываться от исполнения обязательстваse dédire (в случаях, предусмотренных законом vleonilh)
patents.отметка о принудительном исполненииclause exécutoire
patents.относительная невозможность исполненияimpossibilité relative
gen.отсрочить исполнение приговораsuspendre l'exécution d'un arrêt
lawотсрочка исполненияdélai moratoire (vleonilh)
lawотсрочка исполненияsursis à exécution
lawотсрочка исполненияdélai d'exécution (vleonilh)
lawотсрочка исполненияdélai de grâce (обязательства; предоставляется судьей должнику по уплате конкретного долга vleonilh)
patents.отсрочка исполненияsursis à l'exécution (решения суда)
lawотсрочка исполнения наказанияsuspension de peine (Рина Грант)
lawотсрочка исполнения наказанияsursis à l'exécution de la peine
lawотсрочка исполнения наказанияsuspension de la peine
lawотсрочка исполнения наказанияajournement de l'exécution de la peine (vleonilh)
gen.отсрочка исполнения приговораsursis à l'exécution des peines
patents.отстранен от исполнения обязанностей судьи:est exclu de l'exercice de la fonction de juge
gen.отстранять от исполнения обязанностейfrapper d'interdiction (временно)
lawотстранять от исполнения служебных обязанностейretirer ses fonctions à qn (vleonilh)
lawотстранять от исполнения служебных обязанностейretirer ses fonctions à... (qn)
patents.оттиск в цветном исполненииempreinte en couleur
mil.ошибка в исполнении командыerreur d'exécution (I. Havkin)
busin.передать исполнение заказа стороннему предприятиюconfier l'exécution de la commandes à une entreprise extérieure (vleonilh)
busin.передача исполнения внутренних функций предприятия сторонним организациямexternalisation (на предприятии)
construct.плохое исполнениеmalfaçon
construct.плохое исполнениеexécution fautive
mil.погиб при исполнении служебных обязанностейmort en service commandé
lawподлежать исполнениюêtre exécutoire
lawподлежать принудительному исполнениюavoir force exécutoire (о судебных решениях)
lawподлежать принудительному исполнениюavoire la force exécutoire (vleonilh)
lawподлежащее немедленному исполнениюexécutoire par provision (о судебном постановлении)
gen.подлежащий исполнениюexécutoire
lawподлежащий исполнению на территорииà exécuter sur le territoire (NaNa*)
gen.подлежащий исполнениюexigible
gen.подлежащий исполнениюexécutable
lawподлежащий исполнению по месту жительства должникаquérable
lawподлежащий немедленному исполнениюexécutoire par provision
mil.подразделение, выделенное для приведения в исполнение смертного приговораélément d'exécution
electr.eng.полевого исполненияà haute robustesse (Natalia Nikolaeva)
electr.eng.полевое исполнениеrenforcé (Natalia Nikolaeva)
lawполное исполнениеexécution totale
mil.положение при исполнении служебных обязанностейposition de présence (в своей части, в командировке)
lawполучать сумму, причитающуюся по денежному обязательству, до наступления срока его исполненияmobiliser une créance (путём учёта денежного документа в банке vleonilh)
gen.порядок исполнения решенияmodalités d'exécution de la décision (ROGER YOUNG)
lawпосле окончания срока исполнения государственной функцииpostérieure à la fin des fonctions (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lawпосле окончания срока исполнения государственной функцииpostérieure à la fin des fonctions (Alex_Odeychuk)
comp.последовательное исполнениеexécution séquentielle
lawпостановление о порядке исполненияdisposition d'exécution (юридического акта vleonilh)
patents.постановление об исполненииrèglement d'exécution (закона)
hist.постановление суда о приведении в исполнение актаhomologation
hist.постановление суда о приведении в исполнение сделкиhomologation
lawпостановление суда об исполнении арбитражного решенияordonnance d'exequatur
lawпостановление суда об исполнении арбитражного решения или решения иностранного судаordonnance d'exequatur (ROGER YOUNG)
lawпостановление суда об исполнении решения иностранного судаordonnance d'exequatur
mil.построение для присутствия при приведении в исполнение приговораparade d'exécution
mil.построение при исполнении приговораprise d'armes d'exécution
lawправо на публичное исполнениеdroit de représentation
patents.право одной стороны воздержаться от исполнения обязательств ввиду невыполнения договора другой сторонойexception non adimpleti contractus
gen.правовая регламентация способов обеспечения исполнения торговых обязательствdroit commercial des sûretés (ROGER YOUNG)
lawпредварительное исполнение решенияdécision exécutoire par provision (vleonilh)
lawпредложение должника кредитору принять исполнение обязательстваoffre réelle
gen.предложение кредитору принять исполнениеoffre réelle
lawпредоставлять отсрочку исполненияlaisser un délai d'exécution
lawпредставлять отсрочку исполненияlaisser un délai d'exécution (vleonilh)
lawпредъявление требования к немедленному исполнениюmise en demeure
busin.предъявление требования к немедленному исполнениюmise en demeure (в узком смысле vleonilh)
lawпрепятствие исполнениюempêchement à l'exécution (договора, обязательства vleonilh)
gen.при исполненииà son service (le fils d’un officier tué à son service (L’Ingénu (Voltaire)) z484z)
gen.при исполненииsur la brèche (z484z)
gen.при исполнении своих служебных обязанностейdans l'exercice de ses fonctions
lawпри исполнении служебных обязанностейdans l'exercice de la fonction
mil.при исполнении служебных обязанностейen position de présence
mil.при исполнении служебных обязанностейen service commandé
journ.при исполнении служебных обязанностейdans l'exercice de ses fonctions
lawприведение в исполнениеcaractère exécutoire (контракта, протокола или других подобных документов KsuRem)
gen.приведение в исполнениеmise à exécution
mil.приведение в исполнение арестаarrestation
mil.приведение в исполнение дисциплинарных взысканийexécution des punitions
mil.приведение в исполнение смертного приговораexécution
mil.приведение в исполнение смертного приговораexécution d'un jugement
mil.приведение в исполнение смертного приговора военного трибуналаexécution militaire
gen.привести в исполнениеmettre à exécution
gen.приводить в исполнениеexécuter
lawприводить в исполнениеmettre à exécution (о судебном постановлении)
lawприводить в исполнениеactualiser (о судебном постановлении)
lawприводить в исполнениеexécuter
journ.приводить в исполнениеmettre à exécution
gen.приводить в исполнениеmettre à effet
gen.приводить в исполнениеactualiser
mil.приводить в исполнение арестarrêter
mil.приводить в исполнение смертный приговорmettre à exécution
mil.приводить в исполнение смертный приговорexécuter
mil.приводить в исполнение смертный приговор военного трибуналаexécuter militairement
mil.приводить приговор в исполнениеexécuter le jugement
journ.приводить приговор в исполнениеmettre le jugement à exécution
lawприводиться в исполнениеprendre effet (договор может вступать в силу (entre en vigueur) после подписания, а приводиться в исполнение (prend effet) после составления протокола Slawjanka)
lawприводящий в исполнение законportant exécution de la loi (lanenok)
mil.приводящий в исполнение смертный приговорexécutant (I. Havkin)
lawпригодность к исполнению служебных функцийaptitude aux fonctions (vleonilh)
patents.пригодный к исполнениюapte à être accordé
lawпринудительно привлекать к исполнению каких-л. обязанностейréquisitionner
patents.принудительное исполнениеexécution forcée
lawпринудительное исполнениеexécution forcée (в том числе постановления суда)
gen.принудительное исполнениеexécution forcée (постановления суда)
patents.принуждение к исполнению обязательства в натуреastreinte
lawприостанавливать исполнение решенияavoir l`effet suspensif
lawприостанавливать исполнение решенияavoir l'effet suspensif (vleonilh)
lawприостановление исполненияsuspension de l'exécution
lawприостановление исполненияeffet suspensif (kee46)
lawприостановление исполнения судебного решения при его обжалованииeffet suspensif des vois de recours
lawприостановление исполнения судебного решения при его обжалованииeffet suspensif des voies de recours (vleonilh)
patents.приостановленный исполнениемsuspendu
busin.приступать к исполнению обязанностейprendre ses fonctions (vleonilh)
mil.приступать к исполнению своих обязанностейprendre ses fonctions
mil.приступать к исполнению своих обязанностейrentrer
journ.приступать к исполнению своих обязанностейreprendre l'exercice de ses fonctions (вернуться к)
journ.приступать к исполнению своих обязанностейentrer dans l'exercice de ses fonctions (первоначально)
mil.приступать к исполнению своих служебных обязанностейprendre le service
mil.приступать к исполнению служебных обязанностейentrer en exercice
gen.приступить к исполнениюen venir à l'effet
gen.приступить к исполнению обязанностей +должностьprendre ses fonctions de qqn (z484z)
journ.приступить к исполнению своих обязанностейreprendre l'exercice de ses fonctions (вернуться к)
journ.приступить к исполнению своих обязанностейentrer dans l'exercice de ses fonctions (первоначально)
gen.приступить к исполнению своих рабочих обязанностейprendre fonction (ROGER YOUNG)
journ.приступить к исполнению своих служебных обязанностейentrer dans les attributions
journ.приступить к исполнению своих служебных обязанностейprendre possession de ses fonctions
journ.приступить к исполнению своих служебных обязанностейentrer en exercice
journ.приступить к исполнению своих служебных обязанностейentrer en fonction
gen.приступить к исполнению служебных обязанностейentrer en exercice
lawпродолжительность отсрочки исполнения приговораdélai de sursis (vleonilh)
lawпроизводить досрочное исполнениеdévancer le terme
lawпротокол об исполнении обязательствquitus (Asha)
lawпротокол об исполнении смертной казниprocès-verbal d'exécution
lawпроцент за просрочку исполнения обязательстваintérêt de retard (kee46)
lawпроценты при просрочке исполнения денежного обязательстваintérêts de retard
lawпубличное исполнениеexécution publique
lawпубличное исполнениеprésentation publique (ROGER YOUNG)
mil.раздел приказа, подлежащий исполнениюexécution
gen.распоряжение суда об исполнении решения иностранного судаjugement d'exequatur (ROGER YOUNG)
lawрасследование во исполнение следственного порученияenquête sur commission rogatoire (vleonilh)
lawрассрочка исполненияdélai de grâce (vleonilh)
lawреальное исполнениеexécution en nature
lawреальное исполнениеexécution directe
tech.регистр исполнения программыregistre d'état programme
patents.решение суда о принудительном исполненииjugement exécutoire
patents.решение суда, подлежащее предварительному исполнениюjugement exécutoire par provision
busin.с учетом принципа личного исполненияintuitu personae ((договора) la_tramontana)
gen.с учетом принципа личного исполненияintuitu personae (договора la_tramontana)
gen.Свидетельство справка о пригодности к исполнению обязанностей преподавателя музыкиCertificat d'Aptitude aux fonctions de professeur de musique (ROGER YOUNG)
gen.Свидетельство справка о пригодности к исполнению обязанностей преподавателя музыкиDiplôme d'Etat de professeur de musique
construct.сертификат об исполнении контрактаcertificat d'exécution (свиgетельство о выполнении условий контракта)
gen.скверное исполнениеmassacre (произведения)
journ.следить за исполнениемveiller à l'exécution
lawсоглашение о неустойке в случае просрочки исполненияclause pénale moratoire (vleonilh)
lawспециальное вещное обеспечение исполнения обязательстваsûreté spéciale (касающееся определенных вещей)
tech.специальное исполнениеconfiguration spéciale (ГОСТ 27552-87 Sergei Aprelikov)
tech.специальное исполнениеexécution spéciale
lawспособ исполненияprocédé d'exécution
lawспособ исполненияvoie d'exécution
gen.способ исполненияtravail
lawспособ обеспечения исполнения договорного обязательства, схожий с ручным залогомfiducie (vleonilh)
lawспособ обеспечения исполнения обязательстваsûreté
lawспособы обеспечения исполнения обязательстваgaranties de payement
tax.Справка об исполнении налогоплательщиком обязанности по уплате налоговAttestation de la qualité d'Assujetti (M.Asgarova)
comp.среда исполненияenvironnement d'exécution (Natalia Nikolaeva)
lawсрок исполненияdélai prestation (vleonilh)
lawсрок исполненияdélai de prestation (vleonilh)
gen.срок исполненияdélai d'exécution (NaNa*)
Игорь Мигсрок исполненияdate butoir
busin.срок исполнения денежного обязательстваéchéance d'une créance
lawсрок исполнения договораterme de contrat (vleonilh)
lawсрок исполнения обязательстваjour de l'échéance
lawсрок исполнения обязательстваéchéance
lawсрок исполнения обязательства считается наступившимcréance est considérée comme étant échue (NaNa*)
patents.срок исполнения требования наступаетune revendication échoit
lawсрок с момента предупреждения до фактического исполненияdélai de préavis (при аннулировании договора, увольнении, уходе с работы)
lawсрок с момента предупреждения до фактического исполненияdélai-congé (при аннулировании договора, увольнении, уходе с работы)
tech.стандартное исполнениеexécution normale
lawстатья договора, освобождающая от исполнения обязательствclause échappatoire (vleonilh)
lawсторона, в пользу которой состоялось судебное постановление, подлежащее немедленному исполнениюgagnant provisoire
lawсудебное постановление, подлежащее исполнениюjugement exécutoire
lawсудебное постановление, подлежащее немедленному исполнениюjugement exécutoire par provision (до вступления в законную силу)
lawсудья по вопросам исполнения наказанийjuge d'application des peines (Рина Грант)
gen.судья по исполнению наказанийjuge d'application des peines (vleonilh)
gen.судья по исполнению наказанийjuge de l'application des peines
lawсудья по исполнению судебных постановленийjuge de l'exécution
lawсуммовой учёт административных актов по исполнению бюджетаcomptabilité administrative (vleonilh)
gen.техника исполненияmécanisme
patents.товарный знак в цветном исполненииmarque en couleur
lawтребование об исполнении обязательств обществомdemande de mise en demeure de la société d'exécuter ses obligations (NaNa*)
lawтребование принудительного исполнения судебного актаdemande d'exécution forcée (NaNa*)
lawтребовать исполнения судебных актовdemander l'exécution des actes judiciaires (NaNa*)
lawуклонение от исполнения семейных обязанностейabandon de famille (vleonilh)
pack.упаковка в тропическом исполненииemballage dit tropical
comp.управление исполнениемcommande d’exécution (программ)
math.Управление по исполнению долговых обязательствOffice des poursuites (Швейц. Anna Perret)
lawусловие договора о месте исполнения или о месте рассмотрения возможных споровclause d'élection de domicile (vleonilh)
lawусловие исполнения наказанияcondition d'exécution de peine (vleonilh)
lawусловие исполнения рукописиcondition de scription (vleonilh)
lawусловие об исполнении обязательств, порождённых соглашением, после смерти одной из сторонpromesse «post mortem»
lawусловия исполнения наказанияconditions d'exécution de la peine (vleonilh)
lawусловия исполнения рукописиconditions de scription (vleonilh)
lawучёт исполнения бюджетаcomptabilité nationale (vleonilh)
comp.фаза исполненияphase d’exécution (инструкции)
gen.Федеральная служба исполнения наказаний ФСИНService fédéral de l'exécution des peines FSIN (http://www.cpt.coe.int/documents/rus/2013-07-23-fra.htm Natalia Nikolaeva)
lawфилиал по контролю за исполнением договоровfiliale de service (vleonilh)
patents.форма исполненияforme d'exécution
patents.форма исполненияforme de réalisation
patents.формальная невозможность исполненияimpossibilité relative
patents.формулировка судебного решения о принудительном исполненииformule exécutoire
patents.ходатайство о выдаче разрешения на принудительное исполнение решения иностранного суда арбитражаdemande d'exequatur
lawчастичное исполнениеexécution partielle
electr.eng.электроустановочное изделие литого исполненияappareil surmoulé
gen.юридический акт о принудительном исполнении решения суда или соглашенияacte d'exécution
Showing first 500 phrases