DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing заслуживать | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
dipl.вопросы, которые заслуживают обсужденияdes choses qui sont dignes de discussions (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.Вы не в таком положении, чтобы заслуживать праваVous n'êtes pas en position de mériter les droits (z484z)
gen.заслуживать виселицыmériter la corde
polit.заслуживать вниманияmériter l'attention
gen.заслуживать восхищенияmériter l'admiration (capricolya)
journ.заслуживать довериеmériter la confiance
journ.заслуживать довериеêtre digne de confiance
gen.заслуживать особого вниманияmériter une attention particulière (vleonilh)
gen.заслуживать осужденияmériter d'être condamnés (говоря о чьих-л. словах bfmtv.com Alex_Odeychuk)
journ.заслуживать поощренияmériter des encouragements
gen.заслуживать публикацииmériter publication (Lucile)
gen.заслуживать сожаленияêtre à plaindre
busin.заслуживать уваженияmériter la considération de qn (кого vleonilh)
ed.Каждый заслуживает быть признаннымchaqune merite d'etre reconnue
gen.мы заслуживаем, чтобы мир был лучшеon mérite un monde meilleur (букв.: лучшего мира Alex_Odeychuk)
idiom.не заслуживать даже презренияau-dessous de tout (Son geste est au-dessous de tout. Helene2008)
gen.эта книга заслуживает внимательного изученияce livre appelle une étude serrée
trav.это заслуживает вашего вниманияça vaut le détour (elenajouja)
busin.это заслуживает вниманияceci mérite considération (vleonilh)
gen.это заслуживает вниманияla chose mérite bien qu'on y pense
gen.это заслуживает рассмотренияcela mérite considération