Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Turkish
Terms
containing
занимать место
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
French
gen.
долго занимать
какое-л.
место
se perpétuer dans une charge
gen.
занимать важное место
tenir une grande place
(L'ostréiculture y tient une grande place avec la production de la célèbre Fine de Claire.
adivinanza
)
gen.
занимать видное место в газете
avoir la vedette
gen.
занимать видное место в газете
tenir la vedette
gen.
занимать достойное место
occuper une place d'honneur
(
Morning93
)
gen.
занимать достойное место
occuper une place majeure
(
Morning93
)
econ.
занимать лидирующее место
среди
se situer dans le peloton
de
(
ZolVas
)
econ.
занимать лидирующее место
arriver en tête
de
(
ZolVas
)
econ.
занимать лидирующее место
être leader
de
(
ZolVas
)
econ.
занимать лидирующее место на рынке
s'imposer sur le marché
(
ZolVas
)
econ.
занимать лидирующее место на рынке
dominer le marché
(
ZolVas
)
gen.
занимать мало места
tenir dans un mouchoir
mil.
занимать места
monter
(на машинах)
journ.
занимать место
occuper la placé
gen.
занимать
такое-то
место
se classer au ... rang
(L'Ontario se classe au deuxième rang pour la capacité d'énergie solaire photovoltaïque en Amérique du Nord en 2010.
I. Havkin
)
gen.
занимать место
occuper le ... rang
(
ZolVas
)
gen.
занимать место
occuper la ... place
(
ZolVas
)
gen.
занимать
такое-то
место
être au ... rang
(La Corée du Sud est au quatrième rang du classement asiatique.
I. Havkin
)
gen.
занимать место
se placer
gen.
занимать место
faire du volume
journ.
занимать место
occuper le rang
journ.
занимать место
tenir le rang
mil.
занимать место
prendre la place
(напр. в строю)
gen.
занимать
такое-то
место
se placer au ... rang
(Le Japon se place au troisième rang avec104 points.
I. Havkin
)
mil.
занимать
своё
место в боевом порядке
entrer en ligne
mil.
занимать
своё
место в строю
entrer en ligne
mil.
занимать место
в укрытии для стрельбы
s'embosser
fin.
занимать место
впереди...
prendre rang avant...
fin.
занимать место
после...
prendre rang après...
gen.
занимать место
среди ...
se classer au rang parmi ...
(кого-л.
vleonilh
)
typogr.
занимать много места
chasser
gen.
занимать много места
être au large
gen.
занимать особое место
occuper une place à part
(
Morning93
)
econ.
занимать первое место
figurer au premier rang
(
ZolVas
)
econ.
занимать первое место
se classer au premier rang
(
ZolVas
)
econ.
занимать первое место
se situer au premier rang
(
ZolVas
)
econ.
занимать первое место
se placer au premier rang
(
ZolVas
)
gen.
занимать первое место
tenir le premier rang
econ.
занимать первое место
être placé au premier rang
(
ZolVas
)
gen.
занимать первое место
tenir le premier lieu
idiom.
занимать первое место
être à l'honneur
(
Overjoyed
)
gen.
занимать первое место
primer
econ.
занимать первое место в мировом рейтинге
être le numéro un au palmarès mondial
(
ZolVas
)
gen.
занимать первое место среди
occuper la première place parmi
(кого-л.
vleonilh
)
gen.
занимать
завоёвывать
первые места
exceller
(
I. Havkin
)
gen.
занимать пятое место
venir au cinquième rang
inf.
занимать самое удобное место
être aux premières loges
mil.
занимать свои места при орудиях
armer les pièces
mil.
занимать своё место у орудия
prendre son poste de combat
sport.
занимать хорошее место
se placer
gen.
занимать хорошее место
avoir un bon classement
psychol.
по месту, которое занимает человек, никогда нельзя верно узнать, счастлив ли он от того, кем он стал
la place que l'on prend, ne dit jamais bien si l'on est heureux de ce que l'on devient
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
право занимать по очереди первое место
alternat
mil.
снова занимать своё место в строю
rallier son poste
Get short URL