Subject | Russian | French |
gen. | быть замеченным | se remarquer |
geogr. | быть замеченным в непосредственной близости от | être repéré à proximité immédiate de (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
math. | важно заметить, что... | il importe de remarquer que... |
quot.aph. | Вы заметили, что, независимо от того, какой шум вас будит, он тотчас же прекращается, как только вы проснулись? | Avez-vous remarqué que, quel que soit le bruit qui vous réveille, il cesse aussitôt que vous êtes éveillé ? (Sacha Guitry (1885-1957), актёр и автор.) |
nonstand. | Вы заметили, что я уже начинаю въезжать в то, что Вы говорите | Vous avez remarqué que je vous pige de mieux en mieux quand même (z484z) |
cliche. | Вы определённо заинтересовались нашим письмом от …, и Вы могли заметить | Vous avez certainement été intéressé par notre lettre du ..., et vous avez pu remarquer (ROGER YOUNG) |
gen. | дать заметить | laisser voir |
gen. | едва заметить | entr'apercevoir |
gen. | если бы мы заметили друг друга | si on se voyait (Alex_Odeychuk) |
gen. | если бы мы просто заметили друг друга | si on se voyait là comme ça (Alex_Odeychuk) |
gen. | если бы ты заметила, что я жду тебя | si tu me voyais là à t'attendre (Alex_Odeychuk) |
gen. | если бы ты меня заметила | si tu me voyais (Alex_Odeychuk) |
gen. | если бы ты просто так заметила | si tu me voyais là comme ça (Alex_Odeychuk) |
gen. | если бы я заметил, что ты ждёшь, как и я | si je te voyais là comme moi (Alex_Odeychuk) |
gen. | если бы я заметил, что ты ждёшь меня | si je te voyais là à m'attendre (Alex_Odeychuk) |
gen. | если бы я просто тебя заметил | si je te voyais là comme ça (Alex_Odeychuk) |
gen. | если бы я тебя заметил | si je te voyais (Alex_Odeychuk) |
math. | заметим, однако, что обратное утверждение не верно | remarquons cependant que la réciproque n'est pas vraie |
gen. | заметить в себе | se surprendre (что-л.) |
gen. | заметить для памяти | tenir note de qch |
gen. | заметить друг друга | se voir (si on se voyait, tu serais dans mes bras - если бы мы заметили друг друга, сейчас бы ты была в моих обьятиях Alex_Odeychuk) |
gen. | заметить друг друга | s'apercevoir |
gen. | заметить мимоходом | remarquer au passage (Morning93) |
fig. | заметить нескладные фразы | voir les fautes de liaisons (Alex_Odeychuk) |
ling. | заметить орфографические ошибки | noter les fautes d'écriture (Alex_Odeychuk) |
gen. | заметить оттенок | apprécier une nuance |
gen. | заметить ошибки | relever les fautes (в процесс проверки z484z) |
sec.sys. | заметить подозрительную деятельность | remarquer une activité inhabituelle (букв.: необычную, нетипичную Alex_Odeychuk) |
gen. | заметить различие | apprécier une nuance |
gen. | заметить разницу | faire la différence (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | заметить, что | remarquer que (Alex_Odeychuk) |
gen. | заметить, что | s'aviser de qch (...) |
gen. | Заметьте, что… | Veuillez noter que... (ROGER YOUNG) |
gen. | замечать, усматривать, s'apercevoire de qch-замечать что-л, догадываться о чем-л., 2) увидеть себя в зеркале, 3) увидеть, заметить друг друга, 4) быть видимым | apercevoire (Olgapyl) |
gen. | не заметить | passer à côté de (z484z) |
journ. | не заметить больших отличий | ne pas voir de grandes différences (в значении: различий Alex_Odeychuk) |
gen. | не заметить трудность | passer à côté d'une difficulté |
gen. | не замеченный | non vu (z484z) |
inf. | нельзя не заметить/увидеть! | on ne peut pas le louper ! |
gen. | никто не заметит | ça ne se verra pas (z484z) |
mil. | ничего не замечено | rien à signaler |
quot.aph. | он был замечен за посещением ботанического сада вместе со своей сестрой | il a été aperçu visitant un jardin botanique avec sa sœur (Alex_Odeychuk) |
gen. | они заметили, что | ils se sont aperçus que... (...) |
mil. | по замеченному противнику | à vue |
gen. | позвольте вам заметить, что | permettez-moi de vous faire observer que... (...) |
math. | полезно заметить | il est utile de remarquer |
math. | полезно заметить... | il est utile de remarquer |
gen. | причём, заметим, ... | ... remarquons-le (I. Havkin) |
gen. | противник замечен в | l'ennemi est signalé à ... (...) |
gen. | следует заметить, что | il est à noter que (ZolVas) |
math. | следует заметить, что... | il importe de remarquer que... |
journ. | следует заметить, что | il est à remarquer que |
gen. | следует заметить, что | il faux noter que (ZolVas) |
gen. | я заметил, что он оглядывается | je remarquai qu'il regardait derrière lui |
fig.of.sp. | я не заметила как пролетел вечер | je n'ai pas vu passer la soirée (Oluchka) |
gen. | я не заметил, как пролетело время | je n'ai pas vu passer le temps (Alex_Odeychuk) |
gen. | Я не заметил, как пролетело время. | Je n'ai pas vu le temps passer. (Iricha) |
gen. | я не замечу ошибок в написании | je noterai pas les fautes d'écriture (Alex_Odeychuk) |