Subject | Russian | French |
gen. | ещё не прошло и года с тех пор, как ты закрыл ставни | Ça ne fait pas un an tout à fait que tu as fermé les volets (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, inf. | закрой поддувало | ta gueule |
Игорь Миг, inf. | закрой фонтан | ta gueule |
Игорь Миг, inf. | закрой форточку | ta gueule |
inf. | закройте дверь с той стороны | allez voir là-bas si j'y suis |
gen. | закрыв глаза | les yeux fermés (Yanick) |
forestr. | закрывшаяся мелкая трещина | gerce refermée |
forestr. | закрывшаяся трещина | fente refermée (дефект фанеры) |
gen. | закрыть брешь | aveugler une brèche |
hydr. | закрыть вход | bâcler (в гавань или реку) |
journ. | закрыть глаза | fermer les yeux (на что-л., sur qch) |
gen. | закрыть глаза | fermer les paupières à... (покойнику) |
gen. | закрыть глаза | abaisser les paupières à... (покойнику) |
gen. | закрыть глаза | fermer les yeux (Alex_Odeychuk) |
gen. | закрыть глаза | fermer les yeux (devant qqch z484z) |
polit. | закрыть границу | bloquer la frontière (Soulbringer) |
polit. | закрыть границу | fermer la frontière (Soulbringer) |
polit. | закрыть грудью амбразуру | obstruer une meurtrière de sa poitrine |
nonstand. | закрыть дверь | lourder |
gen. | закрыть дверь | tirer la porte |
gen. | закрыть дверь | boucler sa porte |
gen. | закрыть дверь с той стороны | prendre donc la porte (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | закрыть дело | mettre fin à l'affaire (Alex_Odeychuk) |
gen. | закрыть дело | clore le dossier (Morning93) |
busin. | закрыть дело | classer une affaire (действие судебных, полицейских органов) |
law | закрыть дело | classer le cas (ROGER YOUNG) |
gen. | закрыть дело | fermer un dossier |
gen. | закрыть деревянными щитами | protéger de panneaux de bois (Alex_Odeychuk) |
gen. | закрыть деревянными щитами | protéger de panneaux de bois (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | закрыть дискуссию | clore une discussion (z484z) |
gen. | закрыть дорогу | bloquer la route (z484z) |
gen. | закрыть дорогу | condamner une voie |
gen. | закрыть доступ | bloquer |
gen. | закрыть дыру в бюджете | éponger le déficit (z484z) |
gen. | закрыть за кем-то | fermer derrière qqn (Ferme bien derrière eux ! z484z) |
gen. | закрыть за собой дверь | tirer la porte sur soi |
gen. | закрыть за собой дверь | fermer la porte en sortant (z484z) |
journ. | закрыть заседание | clore la séance |
gen. | закрыть заседание | lever la séance |
journ. | закрыть заседание | fermer la séance |
gen. | закрыть кавычки | fermer les guillemets |
agric. | закрыть кран | fermer le robinet |
idiom. | закрыть лавочку | mettre la clef sous la porte (kee46) |
gen. | закрыть лавочку | mettre la cle sous la porte (lyamlk) |
gen. | закрыть лицо руками | cacher son visage dans ses mains |
Canada | закрыть на ключ | barrer (Yanick) |
gen. | закрыть небо над какой-то страной | suspendre le survole des espaces aériens d'un pays (z484z) |
gambl. | закрыть номер | couvrir le numéro (Vallusha) |
journ. | закрыть прения | clôturer des débats |
gen. | закрыть путь | bloquer la voie |
fin. | закрыть свой счёт | clore votre compte (Alex_Odeychuk) |
gen. | закрыть сделку | finaliser le deal (Morning93) |
journ. | закрыть сессию | clôturer une session |
gen. | закрыть скобки | fermer la parenthèse |
journ. | закрыть собрание | clore une réunion |
journ. | закрыть собрание | fermer une réunion |
journ. | закрыть собрание | lever une réunion |
gen. | закрыть список | fermer une liste |
gen. | закрыть открыть ставни | pousser les volets |
gen. | закрыть ставни | fermer les volets (Alex_Odeychuk) |
gen. | закрыть ставни | croiser les Persiennes |
IMF. | закрыть счета | arrêter les comptes |
IMF. | закрыть счета | clore la comptabilité |
gen. | закрыть счёт | arrêter un compte |
gen. | закрыть счёт | clore un compte |
journ. | закрыть счёт | clôturer le compte |
journ. | закрыть счёт | arrêter le compte |
journ. | закрыть счёт | clore le compte |
journ. | закрыть съезд | clôturer le congrès |
journ. | закрыть съезд | clore le congrès |
footb. | закрыть угол | boucher l'angle |
gen. | закрыться из-за нерентабельности | mettre la clé sous la porte (так говорят о небольших компаниях, магазинах Vladnktn) |
lit. | закрыться на задвижку | s'enfermer au loquet (z484z) |
gen. | закрыться на обед | fermer pour le déjeuner (z484z) |
lit. | закрыться на щеколду | s'enfermer au loquet (Pierre Courtade, La fin de l'Italie z484z) |
comp., MS | Изменить статус задачи на "Завершёно" и закрыть форму | Changer le statut de la tâche en Terminé et quitter le formulaire |
comp., MS | кнопка "Закрыть" | bouton Fermer |
gen. | крепко закрыть | barricader |
gen. | не забудьте закрыть окна | pensez à fermer les fenêtres |