DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing заключённый | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
automat.адрес, заключённый в скобкиadresse entre parenthèses
fin.банковская ссуда под заключённый договорavance sur marché
lawбыло заключено соглашениеun accord est intervenu (vleonilh)
lawв городской мерии в присутствии свидетелей был заключён брак междуdevant nous ont comparu publiquement en la maison commune (ROGER YOUNG)
gen.в который заключён ...encapsulant (I. Havkin)
helic.вентилятор, заключённый в кольцеобразный обтекательsoufflante (Sergei Aprelikov)
mining.водоносный слой, заключённый между двумя водонепроницаемыми слоямиnappe captive
hydr.воздух, заключённый в замкнутых порах материалаair occlus
patents.возражение против рассмотрения дела с ссылкой на заключённое между сторонами полюбовное соглашениеexception de transaction
patents.возражение против рассмотрения дела с ссылкой на притворность заключённой сделкиexception de simulation
met.газ, заключённый в объёме металлаgaz enfermé
met.газ, заключённый в объёме металлаgaz inclus
met.газ, заключённый в объёме металлаgaz emprisonné
lawгарантийные средства на лицевом счёте заключённогоpécule de garantie (предназначенные для оплаты штрафов и причиненного им ущерба)
hi.energ.генератор Ван-де-Граафа, заключённый в бакaccélérateur Van de Graaff logé dans une cloche
hi.energ.генератор Ван-де-Граафа, заключённый в бакaccélérateur électrostatique logé dans une cloche
lawдать обязательство заключить договор в будущемfaire la promesse de contracter (NaNa*)
pathol., obs.двойное уродство, при котором один или многие органы, остающиеся в зародышевом состоянии, заключены в теле другого вполне развитого индивидуумаinclusion
IMF.дилемма заключённогоdilemme des prisonniers
lawдоговор, заключённый в простой письменной формеcontrat sous seing privé
lawДоговор, заключённый в простой письменной форме, без нотариального удостоверения.Sous seing privé (Voledemar)
lawдоговор, заключённый в простой письменной форме, простой письменный договорcontrat sous seing privé (vleonilh)
lawдоговор, заключённый конклюдентными действиямиcontrat tacite (vleonilh)
lawдоговор, заключённый по желанию сторонcontrat de gré à gré (vleonilh)
lawдоговор, заключённый путём перепискиcontrat par correspondance (vleonilh)
med., obs.заключенный внутриinhérent
lawзаключили договор о нижеследующемont conclu le Contrat donné comme suit (ROGER YOUNG)
lawзаключили договор о нижеследующемont conclu le présent Contrat de ce qui suit (ROGER YOUNG)
lawзаключили договор о нижеследующемont convenu de ce qui suit : (NaNa*)
gen.заключили договор о нижеследующемont convenu et arrêté ce qui suit (ROGER YOUNG)
gen.Заключили Договор о нижеследующемIl a été convenu et arrêté ce qui suit (ROGER YOUNG)
lawзаключили настоящий договор о нижеследующемont conclu le présent Contrat de ce qui suit (Morning93)
gen.заключить бракconclure un mariage (ROGER YOUNG)
gen.заключить брак сcontracter mariage avec (ROGER YOUNG)
gen.заключить брачный договорconclure un contrat de mariage (ROGER YOUNG)
gen.заключить брачный контрактconclure un contrat de mariage (ROGER YOUNG)
gen.заключить в кавычкиmettre entre guillemets
scient.заключить в несколько формулenfermer dans quelques formules (Alex_Odeychuk)
gen.заключить в оболочкуgainer
gen.заключить в твои объятияprendre dans tes bras
lawзаключить договорarrêter le contrat (ksuh)
lawзаключить договорconclure le contrat (ksuh)
gen.заключить договорfaire un pacte
gen.заключить договорattribuer le marché (ROGER YOUNG)
gen.заключить договорpasser un contrat
lawзаключить договор добровольного страхованияs'inscrire à l'assurance volontaire (vleonilh)
lawзаключить договор добровольного страхованияadhérer à l'assurance volontaire (vleonilh)
gen.заключить договор оconclure un accord sur (g e n n a d i)
lit.заключить жизнь в несколько формулenfermer la vie dans quelques formules (Alex_Odeychuk)
busin.заключить контрактconclure un contrat de vente de qch (Lutetia)
gen.заключить мирsigner la paix
gen.заключить мирposer les armes
Игорь Мигзаключить мировое соглашениеrégler à l'amiable
gen.заключить новое соглашениеrenouveler un accord (по типу прежнего)
gen.заключить париengager un pari (vleonilh)
gen.заключить париparier (ROGER YOUNG)
gen.заключить париfaire un pari (ROGER YOUNG)
gen.заключить перемириеconclure une trêve
gen.заключить перемириеconclure un armistice
lawзаключить под домашний арестassigner à résidence (AlyonaP)
crim.law., proced.law.заключить под стражу до судаplacer en détention provisoire (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
gen.заключить сделкуsigner un accord
gen.заключить сделкуarrêter un marché
gen.заключить сделкуpasser un marché
fin.заключить сделкуclore un marché (vleonilh)
gen.заключить сделку в отношении лица, давшего предварительное обещаниеlever l'option (ROGER YOUNG)
gen.заключить сделкуfaire un marché
gen.заключить сделкуpasser un accord
polit.заключить соглашениеsceller un accord (sophistt)
gen.заключить соглашениеconclure un accord (ZolVas)
gen.заключить соглашениеsigner un accord
gen.заключить соглашениеpasser un accord
dipl.заключить соглашение, имеющее историческое значениеsigner un accord historique (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.заключённая в одиночной камереcellulaire
tech.заключённая между двумя параллельными плоскостямиmur
progr.заключённое в скобки выражениеexpression entre parenthèses (ssn)
lawзаключённый, бежавший из места заключенияévadé
lawзаключённый, бежавший из места заключения или изпод стражиdétenu évadé (vleonilh)
lawзаключённый, бежавший из-под стражиévadé
dentist.заключённый в капсулуcapsulé
med.заключённый в кистуenkysté
radioзаключённый в корпус, герметизированный в корпусеencapsule
med.заключённый в мешочекenkysté
gen.заключённый в оболочкуgangue
gen.заключённый в оболочкуgainé
chem.заключённый в оболочкуconfiné
chem.заключённый в объёме металлаgaz inclus
chem.заключённый в объёме металлаgaz emprisonné
chem.заключённый в порахair inclus dans les pores
mining.заключённый в породахencastré (напр., о жиле)
gen.заключённый в скобкиparenthétique (ybelov)
obs.заключённый в тюрьмеpensionnaire du roi
mining.заключённый внутриemprisonné
crim.law.заключённый из группы высокого рискаun détenu à haut risque (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
crim.law.заключённый из группы рискаun détenu à risque (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.заключённый исправительной колонииcolon
math.заключённый между...compris entre...
tech.заключённый между...interstitiel
mining.заключённый междуinterstitiel (чем-л.)
lawзаключённый между сторонамиconclu par les parties (NaNa*)
gen.заключённый под стражуle gardé à vue (marimarina)
lawзаключённый, сбежавший из места заключенияdétenu évadé
lawзаключённый, сбежавший из-под стражиdétenu évadé
lawзаключённый,совершивший насильственное преступлениеdétenu agressif (vleonilh)
lawзаключённый, совершивший насильственное преступлениеdétenu agressif
busin.из этого заключить, чтоen conclure que (vleonilh)
lawиск кредитора о признании недействительности сделки, заключённой должникомaction en déclaration de simulation (vleonilh)
fin.иск кредитора о признании фиктивности сделки, заключённой должникомaction en déclaration de simulation
tech.контракт, заключённый в результате переговоровcontrat négocié
polygr.марзан между полосами в заключённой формеmarge intérieure
lawмеждународный договор, заключённый с соблюдением всех правил процедурыaccord en forme solennelle (vleonilh)
lawнастоящее соглашение вступает в силу в момент его подписания и заключено на неопределённый срокla présente convention entre en vigueur au moment de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée (Acruxia)
lawнастоящий договор вступает в силу в момент его подписания и заключён на неопределённый срокla présente convention entre en vigueur au moment de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée (Acruxia)
idiom.невозможно заключить жизнь в несколько формулon ne saurait enfermer la vie dans quelques formules (Alex_Odeychuk)
polygr.объявление, заключённое в рамкуannonce encadrée
lawобязательство заключить договорpromesse de contracter (NaNa*)
lawобязательство заключить договорpromesse de contrat (если акцептант согласится на предлагаемые условия NaNa*)
gen.освободить заключённогоélargir un détenu
gen.освобождать заключённогоrelaxer (kee46)
lawотказ от предложения заключить соглашениеfin de non recevoir (Slawjanka)
lawофферент, лицо, предлагающее другому заключить договор, направляющее в связи с этим оффертуpollicitant (belovetskaya)
forestr.пиломатериал, ядровая зона которого заключена между пластямиbois avec cœur enfermé (без выхода на их поверхность)
gen.по условиям контракта, заключённогоen vertu d'un contrat daté du (ROGER YOUNG)
gen.политический заключённыйinterné politique
lawполитический заключённыйdétenu politique (vleonilh)
gen.политический заключённыйprisonnier politique (Lucile)
mil.политический заключённыйprisonnier détenu pour raisons politiques (igisheva)
gen.политический заключённыйemprisonné politique
lawполитический заключённыйprisonnier de conscience (Sergei Aprelikov)
lawправо одностороннего отказа от обязательства по заключённому договоруdroit de repentir (NaNa*)
lawпредварительное освобождение лица, заключённого под стражу в порядке меры пресеченияliberté provisoire
lawрезервные средства на лицевом счёте заключённогоpécule de réserve (предназначенные на его первоначальные расходы после освобождения)
lawсвободные средства на лицевом счёте заключённогоpécule disponible (находящиеся в его распоряжении)
lawсделка, заключённая в простой письменной формеacte sous seing privé (vleonilh)
gen.сделка, заключённая в простой письменной формеsein
math.сегмент тела вращения, заключённый между двумя полуплоскостями, исходящими из оси вращенияonglet
paleont.слизистая масса, заключённая между наружным и жгутиковым слоями губокgelée
lawсоглашение, заключённое в письменной формеaccord écrit (vleonilh)
lawсоглашение,заключённое в связи с конкретным событиемaccord occasionnel (vleonilh)
lawсоглашение, заключённое в упрощённой формеaccord en forme simplifiée (vleonilh)
patents.соглашение, заключённое между двумя спорящими сторонамиcompromis judiciaire
patents.соглашение, заключённое между двумя спорящими сторонамиaccommodement entre déux parties litigantes
lawсодействие побегу заключённогоconnivence d'évasion (vleonilh)
lawсредства на лицевом счёте заключённогоpécule
lawсрок, в течение которого надлежаще заключённый договор страхования не вступает в силуdélai de carence (vleonilh)
lawстороны заключили договор о нижеследующемIL A ETE CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT (Mariia Mironova)
hi.energ.ускоритель Ван-де-Граафа, заключённый в бакaccélérateur Van de Graaff logé dans une cloche
hi.energ.ускоритель Ван-де-Граафа, заключённый в бакaccélérateur électrostatique logé dans une cloche
math.часть тела вращения, заключённая между двумя полуплоскостями, исходящими из его осиonglet
math.часть тела, заключённая между двумя плоскостями, проходящими через один и тот же диаметрonglet
math.часть шара, заключённая между двумя полуплоскостями, исходящими из одного диаметраcoin
hi.energ.электростатический ускоритель, заключённый в бакaccélérateur Van de Graaff logé dans une cloche
hi.energ.электростатический ускоритель, заключённый в бакaccélérateur électrostatique logé dans une cloche