Subject | Russian | French |
automat. | адрес, заключённый в скобки | adresse entre parenthèses |
fin. | банковская ссуда под заключённый договор | avance sur marché |
law | было заключено соглашение | un accord est intervenu (vleonilh) |
law | в городской мерии в присутствии свидетелей был заключён брак между | devant nous ont comparu publiquement en la maison commune (ROGER YOUNG) |
gen. | в который заключён ... | encapsulant (I. Havkin) |
helic. | вентилятор, заключённый в кольцеобразный обтекатель | soufflante (Sergei Aprelikov) |
mining. | водоносный слой, заключённый между двумя водонепроницаемыми слоями | nappe captive |
hydr. | воздух, заключённый в замкнутых порах материала | air occlus |
patents. | возражение против рассмотрения дела с ссылкой на заключённое между сторонами полюбовное соглашение | exception de transaction |
patents. | возражение против рассмотрения дела с ссылкой на притворность заключённой сделки | exception de simulation |
met. | газ, заключённый в объёме металла | gaz enfermé |
met. | газ, заключённый в объёме металла | gaz inclus |
met. | газ, заключённый в объёме металла | gaz emprisonné |
law | гарантийные средства на лицевом счёте заключённого | pécule de garantie (предназначенные для оплаты штрафов и причиненного им ущерба) |
hi.energ. | генератор Ван-де-Граафа, заключённый в бак | accélérateur Van de Graaff logé dans une cloche |
hi.energ. | генератор Ван-де-Граафа, заключённый в бак | accélérateur électrostatique logé dans une cloche |
law | дать обязательство заключить договор в будущем | faire la promesse de contracter (NaNa*) |
pathol., obs. | двойное уродство, при котором один или многие органы, остающиеся в зародышевом состоянии, заключены в теле другого вполне развитого индивидуума | inclusion |
IMF. | дилемма заключённого | dilemme des prisonniers |
law | договор, заключённый в простой письменной форме | contrat sous seing privé |
law | Договор, заключённый в простой письменной форме, без нотариального удостоверения. | Sous seing privé (Voledemar) |
law | договор, заключённый в простой письменной форме, простой письменный договор | contrat sous seing privé (vleonilh) |
law | договор, заключённый конклюдентными действиями | contrat tacite (vleonilh) |
law | договор, заключённый по желанию сторон | contrat de gré à gré (vleonilh) |
law | договор, заключённый путём переписки | contrat par correspondance (vleonilh) |
med., obs. | заключенный внутри | inhérent |
law | заключили договор о нижеследующем | ont conclu le Contrat donné comme suit (ROGER YOUNG) |
law | заключили договор о нижеследующем | ont conclu le présent Contrat de ce qui suit (ROGER YOUNG) |
law | заключили договор о нижеследующем | ont convenu de ce qui suit : (NaNa*) |
gen. | заключили договор о нижеследующем | ont convenu et arrêté ce qui suit (ROGER YOUNG) |
gen. | Заключили Договор о нижеследующем | Il a été convenu et arrêté ce qui suit (ROGER YOUNG) |
law | заключили настоящий договор о нижеследующем | ont conclu le présent Contrat de ce qui suit (Morning93) |
gen. | заключить брак | conclure un mariage (ROGER YOUNG) |
gen. | заключить брак с | contracter mariage avec (ROGER YOUNG) |
gen. | заключить брачный договор | conclure un contrat de mariage (ROGER YOUNG) |
gen. | заключить брачный контракт | conclure un contrat de mariage (ROGER YOUNG) |
gen. | заключить в кавычки | mettre entre guillemets |
scient. | заключить в несколько формул | enfermer dans quelques formules (Alex_Odeychuk) |
gen. | заключить в оболочку | gainer |
gen. | заключить в твои объятия | prendre dans tes bras |
law | заключить договор | arrêter le contrat (ksuh) |
law | заключить договор | conclure le contrat (ksuh) |
gen. | заключить договор | faire un pacte |
gen. | заключить договор | attribuer le marché (ROGER YOUNG) |
gen. | заключить договор | passer un contrat |
law | заключить договор добровольного страхования | s'inscrire à l'assurance volontaire (vleonilh) |
law | заключить договор добровольного страхования | adhérer à l'assurance volontaire (vleonilh) |
gen. | заключить договор о | conclure un accord sur (g e n n a d i) |
lit. | заключить жизнь в несколько формул | enfermer la vie dans quelques formules (Alex_Odeychuk) |
busin. | заключить контракт | conclure un contrat de vente de qch (Lutetia) |
gen. | заключить мир | signer la paix |
gen. | заключить мир | poser les armes |
Игорь Миг | заключить мировое соглашение | régler à l'amiable |
gen. | заключить новое соглашение | renouveler un accord (по типу прежнего) |
gen. | заключить пари | engager un pari (vleonilh) |
gen. | заключить пари | parier (ROGER YOUNG) |
gen. | заключить пари | faire un pari (ROGER YOUNG) |
gen. | заключить перемирие | conclure une trêve |
gen. | заключить перемирие | conclure un armistice |
law | заключить под домашний арест | assigner à résidence (AlyonaP) |
crim.law., proced.law. | заключить под стражу до суда | placer en détention provisoire (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | заключить сделку | signer un accord |
gen. | заключить сделку | arrêter un marché |
gen. | заключить сделку | passer un marché |
fin. | заключить сделку | clore un marché (vleonilh) |
gen. | заключить сделку в отношении лица, давшего предварительное обещание | lever l'option (ROGER YOUNG) |
gen. | заключить сделку | faire un marché |
gen. | заключить сделку | passer un accord |
polit. | заключить соглашение | sceller un accord (sophistt) |
gen. | заключить соглашение | conclure un accord (ZolVas) |
gen. | заключить соглашение | signer un accord |
gen. | заключить соглашение | passer un accord |
dipl. | заключить соглашение, имеющее историческое значение | signer un accord historique (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | заключённая в одиночной камере | cellulaire |
tech. | заключённая между двумя параллельными плоскостями | mur |
progr. | заключённое в скобки выражение | expression entre parenthèses (ssn) |
law | заключённый, бежавший из места заключения | évadé |
law | заключённый, бежавший из места заключения или изпод стражи | détenu évadé (vleonilh) |
law | заключённый, бежавший из-под стражи | évadé |
dentist. | заключённый в капсулу | capsulé |
med. | заключённый в кисту | enkysté |
radio | заключённый в корпус, герметизированный в корпусе | encapsule |
med. | заключённый в мешочек | enkysté |
gen. | заключённый в оболочку | gangue |
gen. | заключённый в оболочку | gainé |
chem. | заключённый в оболочку | confiné |
chem. | заключённый в объёме металла | gaz inclus |
chem. | заключённый в объёме металла | gaz emprisonné |
chem. | заключённый в порах | air inclus dans les pores |
mining. | заключённый в породах | encastré (напр., о жиле) |
gen. | заключённый в скобки | parenthétique (ybelov) |
obs. | заключённый в тюрьме | pensionnaire du roi |
mining. | заключённый внутри | emprisonné |
crim.law. | заключённый из группы высокого риска | un détenu à haut risque (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | заключённый из группы риска | un détenu à risque (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | заключённый исправительной колонии | colon |
math. | заключённый между... | compris entre... |
tech. | заключённый между... | interstitiel |
mining. | заключённый между | interstitiel (чем-л.) |
law | заключённый между сторонами | conclu par les parties (NaNa*) |
gen. | заключённый под стражу | le gardé à vue (marimarina) |
law | заключённый, сбежавший из места заключения | détenu évadé |
law | заключённый, сбежавший из-под стражи | détenu évadé |
law | заключённый,совершивший насильственное преступление | détenu agressif (vleonilh) |
law | заключённый, совершивший насильственное преступление | détenu agressif |
busin. | из этого заключить, что | en conclure que (vleonilh) |
law | иск кредитора о признании недействительности сделки, заключённой должником | action en déclaration de simulation (vleonilh) |
fin. | иск кредитора о признании фиктивности сделки, заключённой должником | action en déclaration de simulation |
tech. | контракт, заключённый в результате переговоров | contrat négocié |
polygr. | марзан между полосами в заключённой форме | marge intérieure |
law | международный договор, заключённый с соблюдением всех правил процедуры | accord en forme solennelle (vleonilh) |
law | настоящее соглашение вступает в силу в момент его подписания и заключено на неопределённый срок | la présente convention entre en vigueur au moment de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée (Acruxia) |
law | настоящий договор вступает в силу в момент его подписания и заключён на неопределённый срок | la présente convention entre en vigueur au moment de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée (Acruxia) |
idiom. | невозможно заключить жизнь в несколько формул | on ne saurait enfermer la vie dans quelques formules (Alex_Odeychuk) |
polygr. | объявление, заключённое в рамку | annonce encadrée |
law | обязательство заключить договор | promesse de contracter (NaNa*) |
law | обязательство заключить договор | promesse de contrat (если акцептант согласится на предлагаемые условия NaNa*) |
gen. | освободить заключённого | élargir un détenu |
gen. | освобождать заключённого | relaxer (kee46) |
law | отказ от предложения заключить соглашение | fin de non recevoir (Slawjanka) |
law | офферент, лицо, предлагающее другому заключить договор, направляющее в связи с этим офферту | pollicitant (belovetskaya) |
forestr. | пиломатериал, ядровая зона которого заключена между пластями | bois avec cœur enfermé (без выхода на их поверхность) |
gen. | по условиям контракта, заключённого | en vertu d'un contrat daté du (ROGER YOUNG) |
gen. | политический заключённый | interné politique |
law | политический заключённый | détenu politique (vleonilh) |
gen. | политический заключённый | prisonnier politique (Lucile) |
mil. | политический заключённый | prisonnier détenu pour raisons politiques (igisheva) |
gen. | политический заключённый | emprisonné politique |
law | политический заключённый | prisonnier de conscience (Sergei Aprelikov) |
law | право одностороннего отказа от обязательства по заключённому договору | droit de repentir (NaNa*) |
law | предварительное освобождение лица, заключённого под стражу в порядке меры пресечения | liberté provisoire |
law | резервные средства на лицевом счёте заключённого | pécule de réserve (предназначенные на его первоначальные расходы после освобождения) |
law | свободные средства на лицевом счёте заключённого | pécule disponible (находящиеся в его распоряжении) |
law | сделка, заключённая в простой письменной форме | acte sous seing privé (vleonilh) |
gen. | сделка, заключённая в простой письменной форме | sein |
math. | сегмент тела вращения, заключённый между двумя полуплоскостями, исходящими из оси вращения | onglet |
paleont. | слизистая масса, заключённая между наружным и жгутиковым слоями губок | gelée |
law | соглашение, заключённое в письменной форме | accord écrit (vleonilh) |
law | соглашение,заключённое в связи с конкретным событием | accord occasionnel (vleonilh) |
law | соглашение, заключённое в упрощённой форме | accord en forme simplifiée (vleonilh) |
patents. | соглашение, заключённое между двумя спорящими сторонами | compromis judiciaire |
patents. | соглашение, заключённое между двумя спорящими сторонами | accommodement entre déux parties litigantes |
law | содействие побегу заключённого | connivence d'évasion (vleonilh) |
law | средства на лицевом счёте заключённого | pécule |
law | срок, в течение которого надлежаще заключённый договор страхования не вступает в силу | délai de carence (vleonilh) |
law | стороны заключили договор о нижеследующем | IL A ETE CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT (Mariia Mironova) |
hi.energ. | ускоритель Ван-де-Граафа, заключённый в бак | accélérateur Van de Graaff logé dans une cloche |
hi.energ. | ускоритель Ван-де-Граафа, заключённый в бак | accélérateur électrostatique logé dans une cloche |
math. | часть тела вращения, заключённая между двумя полуплоскостями, исходящими из его оси | onglet |
math. | часть тела, заключённая между двумя плоскостями, проходящими через один и тот же диаметр | onglet |
math. | часть шара, заключённая между двумя полуплоскостями, исходящими из одного диаметра | coin |
hi.energ. | электростатический ускоритель, заключённый в бак | accélérateur Van de Graaff logé dans une cloche |
hi.energ. | электростатический ускоритель, заключённый в бак | accélérateur électrostatique logé dans une cloche |