DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вылететь | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
proverbВ одно ухо влетело, в другое вылетело.Ce qui entre par une oreille, sort par l'autre. (Cela lui entre dans une oreille et lui sort par l'autre. Helene2008)
inf.в одно ухо влетело в другое вылетелоça rentre par une oreille et ça ressort par l'autre (z484z)
dentist.вылетела пломбаle plombage qui a sauté (z484z)
gen.вылетело из головыça m'est sorti de la tête (z484z)
saying.вылететь в трубуFaire de cent sous quatre livres, et de quatre livres rien (Motyacat)
inf.вылететь в трубуpartir en fumée (ioulenka1)
inf.вылететь в трубуpasser à la trappe (greenadine)
inf.вылететь из головыtomber aux oubliettes (z484z)
inf.вылететь из головыêtre jeté aux oubliettes (z484z)
fig.вылететь из головыavoir un trou (marimarina)
inf.вылететь из головыêtre mis aux oubliettes (z484z)
gen.вылететь из головыsortir de la tête (z484z)
inf.вылететь из памятиtomber aux oubliettes (z484z)
inf.вылететь из памятиêtre mis aux oubliettes (z484z)
inf.вылететь из памятиêtre jeté aux oubliettes (z484z)
gen.вылететь из памятиsortir de la tête (z484z)
inf.вылететь из умаêtre jeté aux oubliettes (z484z)
inf.вылететь из умаêtre mis aux oubliettes (z484z)
inf.вылететь из умаtomber aux oubliettes (z484z)
gen.вылететь пулейsortir en courant d'air (kee46)
inf.вылететь с проезжей части дороги, оказаться в канаве или поле об автомобилеse retrouver dans la nature (Overjoyed)
gen.делегация вылетела из Москвы в Парижla délégation a quitté Moscou par avion à destination de Paris (kee46)
gen.может вылететь вперёдrisque de projection (elenajouja)
inf.пробки вылетелиça a sauté (z484z)
gen.пробки вылетелиc'est le disjoncteur qui a sauté (z484z)
photo.сейчас вылетит птичкаregardez le petit oiseau (z484z)
gen.слово вылетелоle mot est parti
proverbСлово не воробей: вылетит – не поймаешь.La parole n'est pas un moineau : une fois envolée, tu ne la rattraperas plus. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
gen.Слово не воробей, вылетит – не поймаешьUn mot n'est pas un moineau, une fois qu'il s'envole, vous ne l'attraperez pas. (ROGER YOUNG)
proverbслово не воробей, вылетит - не поймаешьparole jetée prend sa volée
proverbслово не воробей, вылетит - не поймаешьquand les mots sont dits, l'eau bénite est faite (vleonilh)
proverbСлово не воробей: вылетит – не поймаешь.La parole n'est pas un moineau : une fois envolée, tu ne la rattraperas plus. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
gen.Слово не воробей, вылетит – не поймаешьUn mot parlé est le rappel passé. (ROGER YOUNG)
inf.у меня это совершенно вылетело из головыj'ai complètement zappé (Iricha)
gen.французская делегация вылетела на родинуla délégation française regagne Paris (kee46)
quot.aph.Я чувствую себя как в коконе, и мне хочется думать, что когда-нибудь бабочка, или моя душа, разорвав оболочку, вылетит навстречу искуплению.Je me regarde comme en chrysalide (Данте Алигьери "Божественная Комедия" Helene2008)