DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выдающийся | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.автомат, выдающий банковские билеты по кредитной карточкеbilletterie
fig.благодаря обманчивой вывеске плохое выдаётся за хорошееle pavillon couvre la marchandise
gen.бог не выдаст свинья не съестDieu ne le donnera pas, les cochons ne le mangeront pas. (ROGER YOUNG)
lawваррант, который выдаётся в случае нахождения заложенного товара на складеwarrant avec dessaisissement (ROGER YOUNG)
lawваррант, который выдаётся в случае нахождения заложенного товара на складеwarrant commercial (ROGER YOUNG)
gen.власть выдающихся людейméritocratie
gen.вновь выдать замужremarier
tech.выдавать авансavancer
gen.выдавать авансомavancer
journ.выдавать авансыconsentir des avances
fin.выдавать авансыaccorder consentir des avances
journ.выдавать авансыaccorder des avances
lawвыдавать аккредитивaccréditer (vleonilh)
bank.выдавать банкноты и монетыfournir des billets et des pièces de monnaie (говоря о выдаче наличных из кассы Alex_Odeychuk)
lawвыдавать вексельtirer un effet (vleonilh)
lawвыдавать вексельémettre un effet (vleonilh)
econ.выдавать визуoctroyer un visa (I. Havkin)
lawвыдавать визуaccorder un visa
gen.выдавать вкладrembourser le dépôt
lawвыдавать кого-л. властямdéférer
fin.выдавать гарантиюse munir de la garantie
gen.выдавать груз по уплате таможенной пошлиныdédouaner
avia.выдавать данныеfournir des informations
mil.выдавать денежный аттестатmandater
mil.выдавать денежный аттестатdéléguer (на иждивенцев)
gen.выдавать дипломbreveter
ed.выдавать диплом государственного образца о высшем образованииdélivrer un diplôme visé par le ministre chargé de l'enseignement supérieur (букв.: завизированный министром высшего образования Alex_Odeychuk)
ed.выдавать диплом государственного образца о высшем образованииdélivrer un diplôme visé par le ministre chargé de l'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
ed.выдавать диплом инженера по направлению подготовки дипломированного специалистаdélivrer un diplôme d'ingénieur (русс. термин "инженер по направлению подготовки дипломированного специалиста" для перевода взят из документа Министерства образования РФ: Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Направление подготовки дипломированного специалиста. Специальность: биомедицинская техника. Квалификация: инженер. - М., 2000. - 32 с. Alex_Odeychuk)
gen.выдавать доверенностьdonner une procuration (ROGER YOUNG)
gen.выдавать доверенностьdélivrer une procuration (ROGER YOUNG)
gen.выдавать доверенностьdonner procuration à (ROGER YOUNG)
mil.выдавать довольствиеlivrer le ravitaillement
mil.выдавать довольствиеravitailler
mil.выдавать довольствиеeffectuer le ravitaillement
journ.выдавать документdélivrer un document
journ.выдавать документdonner les papiers
journ.выдавать документdélivrer un certificat
gen.выдавать жалованьеappointer (kee46)
gen.выдавать желаемое за действительноеprendre ses rêves pour la réalité (Boria)
gen.выдавать заprendre pour (Morning93)
gen.выдавать кого-л. заfaire passer qn pour... (...)
lawвыдавать задатокdonner des arrhes
lawвыдавать задатокverser des arrhes (vleonilh)
busin.выдавать заказpasser commande à qqn (кому-л.)
mining.выдавать закладочный материалcracher d'une chambre d'éboulement (из горной мельницы)
nonstand.выдавать замужmaquer
gen.выдавать замужmarier
uncom.выдавать замуж за неровнюmésallier
gen.выдавать заработную жалованьеappointer
gen.выдавать заработную платуappointer
uncom.выдавать заработную платуsalarier
journ.выдавать заработную платуpayer le salaire
gen.выдавать зарплатуfaire la paie
mining.выдавать из печиdéfourner (кокс)
met.выдавать из печиévacuer du four
chem.выдавать из печиdéfourner
lawвыдавать исполнительный документdécerner une contrainte (vleonilh)
met.выдавать кокс из печиdéfournir le coke
lawвыдавать копииdélivrer les copies (vleonilh)
gen.выдавать копиюexpédier (документа)
lawвыдавать копию документаexpédier
fin.выдавать краткосрочную ссудуconsentir un découvert
journ.выдавать кредитcréditer
journ.выдавать кредитaccorder un crédit
busin.выдавать кредит под залог ценных бумагprendre en pension un effet (vleonilh)
lawвыдавать лицензиюconcéder une licence
lawвыдавать лицензиюaccorder une licence
Игорь Миг, welf.выдавать льготыaccorder une prestation
lawвыдавать мандатdélivrer un mandat
lawвыдавать мандатdécerner un mandat
patents.выдавать на основании статьи...octroyer en vertu de l'article...
mining.выдавать на поверхностьamener au jour
mining.выдавать на поверхностьrapporter
mining.выдавать на-гораamener au jour
mining.выдавать на-гораmonter à la surface
mining.выдавать на-гораremonter à la surface
mining.выдавать на-гораmonter
gen.выдавать уголь на-гораamener au jour
gen.выдавать необходимость за добродетельfaire de nécessité vertu
gen.выдавать паспортémettre un passeport (youtu.be z484z)
lawвыдавать патентdélivrer un brevet (vleonilh)
lawвыдавать патентconcéder un brevet (vleonilh)
lawвыдавать патентaccorder un brevet (vleonilh)
patents.выдавать патентprivilégier
gen.выдавать патентpatenter
lawвыдавать патентpatenter (напр. изобретателю)
patents.выдавать патентbreveter
gen.выдавать пенсиюpensionner
lawвыдавать подложное завещание за настоящееsupposer un testament
fin.выдавать страховой полисétablir une police
journ.выдавать преступникаextrader (иностранному государству)
polit.выдавать преступникаextrader
polit.выдавать преступникаlivrer un criminel
journ.выдавать преступникаlivrer le criminel
lawвыдавать преступника иностранному государствуextrader
patents.выдавать при условии уплаты пошлиныdélivrer moyennant une taxe
psychol.выдавать придуманное за действительностьaffabuler
fin.выдавать разрешениеdélivrer une autorisation
tech.выдавать разрешение наautoriser (напр., система выдает разрешение на включение I. Havkin)
fin.выдавать распискуquittancer (в получении суммы долга)
fin.выдавать распискуdonner acquit
lawвыдавать расписку в получении суммы долгаquittancer
mil.выдавать расположение своих войскdévoiler son dispositif
automat.выдавать результатыdonner les résultats
fig.выдавать с руками и ногамиtrahir jusqu'au trognon (marimarina)
Canadaвыдавать свидетельствоgraduer
avia.выдавать свидетельствоbreveter
avia.выдавать свидетельство о лётной годностиcertifier
journ.выдавать свою мысльtrahir sa pensée
mil.выдавать своё местонахождениеse dévoiler
inf.выдавать себеdoubler (за кого-л.)
gen.выдавать себе заs'ériger (...)
gen.выдавать себяse trahir
journ.выдавать себяse faire passer (за кого-л., pour qn)
mil.выдавать себяse révéler
journ.выдавать себяse donner pour (за кого-л.)
journ.выдавать себяpasser pour (за кого-л.)
gen.выдавать себя заse faire passer pour... (...)
gen.выдавать себя за кого-тоse dire (qn z484z)
gen.выдавать себя заse donner pour (...)
gen.выдавать себя заvouloir paraître (...)
arts.выдавать себя за кого-то другогоfaire passer pour quelqu'un d'autre
policeвыдавать себя за убийцуse faire passer pour un tueur (Alex_Odeychuk)
gen.выдавать себя за учёногоse donner pour savant
idiom.выдавать себя с головойDécouvrir son visage (ROGER YOUNG)
journ.выдавать секретtrahir un secret
avia.выдавать сертификат лётной годностиcertifier
O&G. tech.выдавать скважину за продуктивнуюmaquiller un puits
journ.выдавать сообщниковdénoncer ses complices
journ.выдавать сообщниковdénoncer ses complice
journ.выдавать сообщниковdénoncer son complices
journ.выдавать сообщниковdénoncer son complice
journ.выдавать справкуdélivrer un certificat
lawвыдавать сроком на 3 месяцаdélivrer pour une durée de 3 mois (NaNa*)
fin.выдавать ссуду под залогprêter sur gage
lawвыдавать сублицензииsous-licencier (Serggro)
lawвыдавать сублицензиюsous-traiter
gen.выдавать тайнуlivrer un secret
polit.выдавать тайнуtrahir un secret
fin.выдавать ценные бумагиdélivrer les titres
lawвыдавать чекtirer un chèque (vleonilh)
lawвыдавать чекémettre un chèque (vleonilh)
tech.выдаваться за бортdéborder
gen.выдать авансprépayer
gen.выдать авансavancer de l'argent
gen.выдать авансpayer par anticipation (vleonilh)
gen.выдать авансverser un acompte (vleonilh)
journ.выдать вексельtirer une lettre de change
journ.выдать вексельsigner une lettre de change
journ.выдать вексельfaire une lettre de change
journ.выдать визуaccorder un visa
journ.выдать визуdélivrer un visa
idiom.выдать девушку замужdécoiffer sainte Catherine (kee46)
journ.выдать доверенностьdonner une procuration
journ.выдать документdélivrer un certificat
gen.выдать замужdonner en mariage
gen.выдать замужmarier (кого-л. за кого-л. kee46)
journ.выдать заработную платуpayer le salaire
patents.выдать лицензиюaccorder une licence (ROGER YOUNG)
gen.выдать на рукиdélivrer qch en propres mains (Morning93)
gen.выдать официальный документproduire le justificatif légal (ROGER YOUNG)
patents.выдать патент на изобретениеaccorder un brevet d'invention (ROGER YOUNG)
gen.выдать постановление о прекращении судебного делаdélivrer un non-lieu (ROGER YOUNG)
journ.выдать преступникаextrader (иностранному государству)
journ.выдать преступникаlivrer le criminel
gen.выдать приказ об арестеlancer un mandat d'arrêt
inf.выдать свои чувстваaccuser
gen.выдать свои чувстваmarquer le coup
gen.выдать свою мысльtrahir sa pensée
journ.выдать себяse faire passer (за кого-л., pour qn)
gen.выдать себяse trahir (Morning93)
journ.выдать себяse donner pour (за кого-л.)
journ.выдать себяpasser pour (за кого-л.)
patents.выдать себя за патентовладельцаse faire passer pour breveté
idiom.выдать себя с потрохамиmontrer le bout de l'oreille (Helene2008)
journ.выдать секретtrahir un secret
journ.выдать сообщниковdénoncer son complices
gen.выдать сообщниковdonner ses complices
journ.выдать сообщниковdénoncer ses complice
journ.выдать сообщниковdénoncer ses complices
journ.выдать сообщниковdénoncer son complice
journ.выдать справкуdélivrer un certificat
gen.выдать ссудуconsentir un prêt
gen.выдать тайнуtrahir le secret (Silina)
gen.выдать чью-л. тайнуtrahir le secret de qn
nonstand.выдать тайнуjaser
journ.выдать тайнуtrahir un secret
journ.выдать удостоверениеdonner un certificat
journ.выдать удостоверениеfournir un certificat
journ.выдать удостоверениеdélivrer un certificat
sec.sys.выдать фальшивый чекenvoyer un faux chèque (Alex_Odeychuk)
bank.выдать чекdélivrer le chèque (vleonilh)
fin.выдать чекdélivrer un chèque (vleonilh)
comp., MSвыдающая точка распространенияpoint de distribution d'émission
hist.выдающаяся историческая личностьgrand acteur de l'histoire (elenajouja)
paint.выдающаяся картинаtableau emblématique (france24.com Alex_Odeychuk)
gen.выдающаяся личностьpersonnage
gen.выдающаяся личностьpersonnalité éminente
gen.выдающаяся личностьpersonnage éminent
fig.выдающаяся личностьchampion
inf.выдающаяся личностьcaïd
gen.выдающаяся личностьpersonnalité de marque
gen.выдающаяся личностьfigure
gen.выдающаяся рольrôle prééminent (vleonilh)
polit.выдающаяся рольrôle éminent
gen.выдающаяся чертаtrait saillant
gen.выдающееся в своём роде произведениеstar
polit.выдающееся событиеévénement remarquable
journ.выдающиеся заслугиgrands services
mil.выдающиеся заслугиservices éminents
gen.выдающиеся заслугиmérites insignes
gen.выдающиеся заслугиservices insignes
gen.выдающиеся личностиles grandes figures
dermat., obs.выдающиеся над кожей волдыриpourpre
dermat., obs.выдающиеся над кожей узелкиpourpre
corp.gov.выдающиеся успехи в работеmérite exceptionnel
food.ind.выдающий печатный ярлыкimprimant
comp., MSвыдающий центр сертификацииautorité de certification émettrice
comp., MSвыдающий ЦСAC émettrice
gen.выдающийся вперёдavancé
gen.выдающийся вперёд и загнутый кверху подбородокmenton de galoche
gen.выдающийся вперёд и загнутый кверху подбородокmenton en galoche
gen.выдающийся вперёд подбородокmenton proéminent
fig.выдающийся деятельfleuron
gen.выдающийся деятельfigure de proue
polit., soviet.выдающийся деятель коммунистической партииgrand militant du parti communiste
geol.выдающийся из земли большой каменьroc
dentist.выдающийся лобfront en carène
gen.выдающийся мыслительpenseur profond
gen.выдающийся результатrésultat spectaculaire (boulloud)
gen.выдающийся умfoudre d'intelligence
gen.выдающийся учёныйun savant de la plus haute distinction
gen.выдающийся человекhomme supérieur
gen.выдающийся человекun grand homme (marimarina)
gen.выдающийся человекpersonne de distinction
hist.дар, ежедневно выдававшийся патроном своим клиентамsportule (в древнем Риме)
weld.длина, на которую электродная проволока выдаётся из соплаlongueur de sortie
radioзапоминающая трубка, выдающая сигналtube à mémoire de signal
UN, agric.инициатива, направленная на глобальное признание, сохранение и устойчивое использование выдающихся используемых коренными народами и традиционных сельскохозяйственных систем и связанных с ними ландшафтов, биологического разнообразия, систем знаний и культур.systèmes agricoles autochtones traditionnels d'importance mondiale
Игорь Мигкогда выдался моментquand l'opportunité s'est présentée
fin.лицо, выдающее денежное обязательствоsouscripteur (напр. чекодатель)
patents.лицо, на имя которого выдаётся патентobtenteur d'un brevet
UNМеждународная премия за наиболее выдающийся вклад в области окружающей средыPrix international pour la contribution la plus notable dans le domaine de l'environnement
gen.Мы с удовольствием выдадим Вам характеристику, которую может потребовать Ваш новый работодательNous aurons toujours plaisir à vous fournir toutes références que pourrait exiger un nouvel employeur (ROGER YOUNG)
gen.не выдавай!mystère et boule de gomme !
polit.не выдавать военной тайныne livrer aucun secret militaire
gen.не выдавать своих чувствse renfermer en soi-même
gen.не выдаватьсяêtre en retrait
gen.не выдаватьсяrester en retrait
saying.Не надо выдавать желаемое за действительноеIl ne faut pas prendre ses désirs pour des réalités (kki4ab)
fig.не тот, за кого себя выдаётcuyvre doré (marimarina)
neurol., obs.ненормальное положение бедра, при котором оно выдаётся в сторону, как при стоянии на одной ногеstation branchée (при ишиасе и истерии)
gen.ну и денёк сегодня выдался!en voilà un beau jour !
econ.обязательство выдать кредитpromesse de crédit
econ.обязательство выдать кредитengagement de crédit
gen.он не выдал себяil ne s'est pas livré (Morning93)
gen.он не выдаёт своих чувствil ne se livre pas
lawорган, выдающий документыautorité émettrice (ROGER YOUNG)
lawорган, который выдалautorité qui a délivré (ROGER YOUNG)
lawорган, который выдалautorité ayant délivré (ROGER YOUNG)
gen.орган, что выдал документautorité ayant délivré le document (ROGER YOUNG)
gen.орган, что выдал документautorité qui a délivré le document (ROGER YOUNG)
gen.особо выдающийсяéminentissime
lawосуществляя/выдавая платежное поручение на перечислениеen faisant donner credit (Voledemar)
mil.отдельный выдающийся предметpoint topographique remarquable
avia.отдельный выдающийся предметpoint remarquable du terrain
patents.отметка о готовности выдать лицензиюendossement de l'offre de licences
gen.первоклассный, выдающийсяde premier plan (Phylonette)
gen.По окончании обучения выдаётся диплом.Les études sont sanctionnées par un diplôme. (Iricha)
Игорь Мигправые, выдающие себя за левыхgauche caviar
Игорь Мигправый, выдающий себя за левогоbobo
Игорь Мигправый, выдающий себя за левогоbourgeois bohème
lawпри этом выдается квитанция, подтверждающая их получениеcontre accusé de réception (MonkeyLis)
gen.Прошу Вас выдать мне чековую книжкуJe vous prie de vouloir bien me faire délivrer un carnet de chèques (ROGER YOUNG)
ed.разрешение выдавать диплом государственного образца о высшем образованииhabilitation à délivrer un diplôme visé par le ministre chargé de l'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
ed.разрешение выдавать дипломы государственного образца о высшем образованииhabilitation à délivrer un diplôme visé par le ministre chargé de l'enseignement supérieur (habilitation de ... - разрешение ... (кому именно); букв.: завизированный министром высшего образования Alex_Odeychuk)
gen.с выдающимися челюстямиprognathe
inf.снова выдаватьresservir
gen.тяжёлый выдался деньce fut une chaude journée
gen.уже в который раз он выдаёт нам свой старый анекдотil nous a resservi son sempiternel calembour
tel.устройство, автоматически выдающее абоненту при его подключении заранее записанные голосовые сообщенияdiffuseur d'annonces (vleonilh)
gen.чемпион, выдающийся мастерchampion (о спортсмене)
quot.aph.Что скроет голос, выдаст взгляд.Ce que la voix peut cacher, le regard le livre. (Georges Bernanos (1888-1948), писатель Helene2008)