Subject | Russian | French |
adv. | все ждут не дождутся, чтобы увидеть, как выглядит | tout le monde a hâte de découvrir à quoi ressemble (... // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | выглядеть как | faire figure de... (...) |
gen. | выглядеть как | se présenter sous la forme de (См. пример в статье "иметь форму чего-л.". I. Havkin) |
inf. | выглядеть как | avoir un faux air de (bisonravi) |
gen. | выглядеть как | faire (z484z) |
gen. | выглядеть как | avoir une figure de... (...) |
progr. | выглядеть как код в окне редактора кода | ressembler au code de l'éditeur (Alex_Odeychuk) |
fig. | выглядеть как огурчик | avoir une mine superbe (marimarina) |
gen. | выглядеть как подросток | avoir des airs d'adolescente (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | дом, который сверху выглядит, как лесенка, а не прямоугольник | maison de plain-pied (z484z) |
gen. | как он выглядит? | à quoi. ressemble-t-il ? |
gen. | как ты плохо выглядишь! | tu en a une sale mine ! |
ed. | он объясняет нам как выглядела процедура его поступления в высшее учебное заведение | il nous explique comment s'est déroulée sa procédure d'admission |
gen. | сегодня вы выглядите не как всегда | je vous trouve tout drôle aujourd'hui |
slang | Только этой мудацкой шапочки мне и не хватало. Выглядишь в ней как лесное уёбище на болоте, — пробормотала Красная Шапочка, но спорить не стала и пошла одеваться. | Il ne manquait que ce chaperon à la con. Avec ça on a l'air d'un putain de monstre sylvestre dans son marécage, dit le petit chaperon rouge qui ne se mit toutefois pas à discuter et alla s'habiller (Вадим Артамонов, Четыре рассказа, 1999) |