DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing впавший | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.вновь впасть вretomber dans qch (...)
gen.вновь впасть вretomber dans qch (Lili Chanel)
gen.вновь впасть в нищетуretomber dans la misère
gen.впавшая в детствоgâteuse
disappr.впавшая в самый гнусный развратtombée dans la débauche la plus abjecte (financial-engineer)
disappr.впавшая в самым бесстыдный развратtombée dans la débauche la plus abjecte (financial-engineer)
Игорь Мигвпавший в грехnon pratiquant
psychiat.впавший в детствоgâteux
inf.впавший в детствоgaga
gen.впавший в детствоgâte-sauce
gen.впавший в животное состояниеabruti
abbr.впавший в маразмgaga (z484z)
disappr.впавший в самый гнусный развратtombé dans la débauche la plus abjecte (financial-engineer)
disappr.впавший в самым бесстыдный развратtombé dans la débauche la plus abjecte (financial-engineer)
gen.впавший в скотское состояниеabruti
psychol.впавший в яростьfurieux (contre ... - от ... Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвпавший у ересьnon pratiquant
gen.впасть вbasculer dans... (...)
gen.впасть в абсурдtomber dans l'absurde
gen.впасть в бедностьrouler dans le ruisseau
gen.впасть в бедностьtomber dans le ruisseau
gen.впасть в бездеятельностьs'ankyloser
gen.впасть в безумствоsombrer dans la folie
psychiat.впасть в бредgénérer un délire (transland)
gen.впасть в депрессиюtomber en dépression (z484z)
gen.впасть в депрессиюtomber dans la déprime (z484z)
gen.впасть в депрессиюplonger dans la dépression (Iricha)
gen.впасть в детствоretomber en enfance
gen.впасть в детствоtomber en enfance
gen.впасть в ересьtomber dans l'hérésie (vleonilh)
gen.впасть в заблуждатьсяs'égarer
journ.впасть в заблуждениеtomber dans l'erreur
gen.впасть в заблуждениеtomber dans l'erreur
gen.впасть в заблуждениеs'égarer
gen.впасть в крайностьtomber dans les extrêmes (lanenok)
gen.впасть в летаргическое состояниеtomber en léthargie
gen.впасть в меланхолиюsombrer dans la mélancolie
gen.впасть в меланхолиюs'enfoncer dans le noir
gen.впасть в меланхолиюtomber dans la mélancolie
gen.впасть в немилостьtomber en discrédit
gen.впасть в немилостьtomber en défaveur
gen.впасть в немилостьtomber en disgrâce
lawвпасть в несостоятельностьfaire faillite
lawвпасть в несостоятельностьtomber en déconfiture (vleonilh)
gen.впасть в нищетуtomber dans la misère
gen.впасть в нуждуtomber dans l'indigence
polit.впасть в опалуsuivre dans la disgrâce (Alex_Odeychuk)
gen.впасть в отчаяниеtomber dans le désespoir
gen.впасть в ошибкуtomber dans l'erreur
journ.впасть в паникуpaniquer
idiom.впасть в полную апатиюse laisser à l'abandon (Rori)
gen.впасть в рассеянностьêtre pris d'une distraction
psychol.впасть в растерянностьperde le nord (Alex_Odeychuk)
gen.впасть в состояние агонииentrer en agonie
inf.впасть в ступорdevenir pétrifié (Belenka)
gen.впасть в уныниеavoir l'oreille basse
gen.впасть в уныниеtomber dans le découragement
Игорь Мигвпасть в яростьpiquer une crise
wrest.впасть на мостfaire une chute dans le pont
obs.деморализовать, заставить впасть в уныниеficher le cafard (Ca me fiche le cafard IPQ)
gen.от болезни у него впали щёкиla maladie lui a creusé les joues
inf.человек, впавший в детствоgaga