DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing включая | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
hydr.автоматически включающийся сифонsiphon à amorçage automatique
mech.eng.автоматическое включающее устройствоenclencheur automatique
bank.банк, осуществляющий любые виды или совмещающий многие виды банковских операций, включая депозитную, кредитную и инвестиционную деятельностьbanque universelle
intell.вести радиоэлектронную разведку, включая перехват электромагнитных сигналовréaliser des interceptions dans le cadre du renseignement électromagnétique (Alex_Odeychuk)
comp., MSвключаемая в накладную проводкаtransaction facturable
bank.Включаемые барьерные опционыoptions à barrière activante (VNV100110)
avia.включаемый в воздухеréallumable (о двигателе)
avia.включаемый в полётеréallumable (о двигателе)
busin.включаемый в себестоимостьdéductible (vleonilh)
bank.включает в себя три системы: поставка против платежаsystème d'échange des valeurs
gen.включается зеленый свет светофораLe feu passe au vert (Silina)
missil.включать автоматику разделенияdéclencher la séparation
busin.включать вranger dans une catégorie (что-л.)
gen.включать вranger (...)
fin.включать в активincorporer dans l'actif
fin.включать в балансporter au bilan
econ.включать в бюджетinscrire au budget (vleonilh)
fin.включать в бюджетporter au budget
econ.включать в бюджетbudgétiser (vleonilh)
avia.включать двигатель в воздухеréallumer
avia.включать двигатель в воздухеrallumer
logicвключать в группуsubsumer
lawвключать в договорinserrer dans un contrat (vleonilh)
lawвключать в договорintroduire dans un contrat (NaNa*)
journ.включать в договорintégrer dans le contrat
lawвключать в долюmettre au lot
patents.включать в инструкцию проведение поискаincorporer l'accomplissement de la recherche dans les instructions
gen.включать в кадастрcadastrer
logicвключать в классsubsumer
gen.включать в контекстcontextualiser
journ.включать в круг своих интересовclasser parmi ses préoccupations majeures
el.включать в линиюraccorder à la ligne
lawвключать в международную систему опекиplacer sous tutelle internationale
lawвключать в обвинениеretenir
gen.включать в общеевропейский рынокeuropéaniser
gen.включать в общеевропейскую организациюeuropéaniser
gen.включать в общественную жизньsociabiliser
gen.включать в общественную жизньréinsérer (наркоманов, преступников, отбывших наказание)
fin.включать в опционprendre à option
busin.включать в повестку дняmettre à l'ordre du jour une question (vleonilh)
journ.включать в повестку дняporter à l'ordre du jour
journ.включать в повестку дняinscrire à l'ordre du jour
journ.включать в повестку дняporter une question à l'ordre du jour
journ.включать в повестку дняinscrire une question à l'ordre du jour
lawвключать в повестку дняinscrire à l'ordre du jour
avia.включать двигатель в полётеréallumer
avia.включать двигатель в полётеrallumer
journ.включать в программуinclure
gen.включать в программуprogrammer (радио и т.п.)
journ.включать в программуinscrire au programme
textileвключать в рабочее положениеembrayer
fin.включать в расходную частьse mettre en dépenses (бюджета)
gen.включать в расходы предприятия ущерб, наносимый им окружающей средеinternaliser (ulkomaalainen)
gen.включать в репертуарprogrammer (о пьесе)
gen.включать в рубрикуfabriquer
gen.включать в свой составintégrer (intégrer la notion de... = овладеть понятием (принять в свои понятия, согласиться с понятием) pivoine)
gen.включать в свой составconsister de (I. Havkin)
comp.включать в себяenclore
gen.включать в себяcompter (I. Havkin)
gen.включать в себяs'entendre
gen.включать в себяintégrer (I. Havkin)
gen.включать в себяhéberger (Les futurs téléphones portables nécessiteront un système d'exploitation différent pour héberger la fonction radio. I. Havkin)
gen.включать в себяcomporter (I. Havkin)
gen.включать в себяconsister de (I. Havkin)
gen.включать в себяincorporer (Le catalogue général incorpore toutes les nouveautés annoncées par la firme. I. Havkin)
gen.включать в себяcomprendre (Le laboratoire offre les services qui comprennent la détermination des surfaces spécifiques et des analyses granulométriques. I. Havkin)
comp.включать в себяinclure
patents.включать в себяcomprendre
patents.включать в себяcontenir
comp.включать в себяloger
hydr.включать в сетьaccrocher sur le réseau
textileвключать в сетьraccorder
el.включать в сетьraccorder sur le réseau
mil.включать в составintégrer
mil.включать в составassigner
gen.включать в составincorporer (vleonilh)
journ.включать в списокinscrire sur une liste
tech.включать в схемуmettre en circuit
gen.включать в счётcomptabiliser
el.включать в цепьfermer en circuit
ITвключать в цепьmettre en circuit
mining.включать в цепьbrancher
gen.включать в черту городаurbaniser
obs.включать в числоenvelopper de qch
journ.включать в числоmettre au nombre de
relig.включать в число праведниковjustifier
gen.включать в штатtitulariser
textileвключать веретеноembrayer la broche
busin.включать вопрос в повестку дняinscrire une question à l'ordre du jour (vleonilh)
gen.включать всё большее число женщинse féminiser (о профессии и т.п.)
trucksвключать выключательfermer l'interrupteur
electr.eng.включать выключательfermer l'interrupteur (Valtranslation)
avia.включать газremettre la gomme
ITвключать новые данныеintercaler (в картотеку или файл)
astronaut.включать двигательmettre en marche le moteur
astronaut.включать двигательallumer le moteur
mech.eng.включать двигательallumer
mil.включать двигательdémarrer le moteur
avia.включать двигательallumer un propulseur
avia.включать двигатель на нисходящей ветвиallumer à la retombée (баллистической траектории)
trucksвключать декомпрессорouvrir le décompresseur
trucksвключать задний ходpasser en marche arrière
trucksвключать задний ходengager la marche arrière
trucksвключать зажиганиеétablir le contact d'allumage
trucksвключать зажиганиеenclencher le contact d'allumage
trucksвключать зажиганиеfermer le contact d'allumage
mil., arm.veh.включать зажиганиеprovoquer l'allumage
trucksвключать зажиганиеmettre le contact d'allumage
trucksвключать зажиганиеdonner le contact d'allumage
mil., arm.veh.включать зажиганиеmettre en circuit de l` allumage
met.включать запальный механизмamorcer
avia.включать канал управленияenclencher la chaîne (автопилота)
avia.включать канал управленияactiver la chaîne (автопилота)
trucksвключать компрессиюrétablir la compression
mil.включать корабль в боевой состав флотаenrôler un navire
trucksвключать коробку отбора мощностиengager la prise de force
el.включать лампуallumer la lampe
trucksвключать лебёдкуmettre en œuvre le treuil
forestr.включать лебёдкуembrayer le treuil
trucksвключать лебёдкуcraboter le treuil
agric.включать лесосеки в определённый период оборота рубкиaffecter
forestr.включать лесосеки в расчёт пользованияaffecter
mech.eng.включать механизм подачиembrayer mouvement d'avance
missil.включать механизм разделенияdéclencher la séparation
fin.включать оговоркуinsérer une clause
fin.включать оговоркуinclure une clause
mech.eng.включать операциюenclencher opération (обработки)
mech.eng.включать освещениеallumer
tech.включать параллельноmettre en dérivation
tech.включать параллельноassocier en parallèle
el.включать параллельноbrancher en parallèle
el.включать параллельноshunter
gen.включать параллельноdériver
avia.включать параллельноboucler
mining.включать параллельноmettre en dérivation (об электродетонаторах при электровзрывании)
tech.включать передачуengager la vitesse (напр., в коробке передач)
mech.eng.включать передачуengager la vitesse
tech.включать передачуembrayer
mil., arm.veh.включать передачуmettre une vitesse en prise
trucksвключать передний мостcraboter le pont avant
trucksвключать передний мостenclencher le pont avant
busin.включать печатный станокfaire marcher la planche à billets (vleonilh)
el.включать по мостовой схемеbrancher en pont
gen.включать повторноréenclencher
radioвключать под напряжениеappliquer une tension
tech.включать под напряжениеmettre sous tension
el.включать под напряжениемmettre sous tension
mech.eng.включать подачу эмульсииouvrir l'arrosage
gen.включать после отключенияréenclencher
radioвключать последовательноmettre en série
radioвключать последовательноconnecter en série
tech.включать последовательноassocier en série
el.включать последовательноbrancher en série
mining.включать последовательноmettre en série (об электродетонаторах при электровзрывании)
mech.eng.включать прессactionner la presse
geol.включать прослоиintercaler
O&G. tech.включать прослойкиintercaler
gen.включать процессactiver le processus (shamild7)
fin.включать разницуincorporer la différence
avia.включать РЛСbrancher le radar
el.включать с шунтомplacer sur un shunt
el.включать светactiver l'électricité (Le Parisien, 2018)
mech.eng.включать сетьouvrir une communication
avia.включать системуactiver la chaîne
trucksвключать скоростьenclencher la vitesse
trucksвключать скоростьprendre la vitesse
trucksвключать скоростьengager la vitesse
gen.включать сноваréinjecter
tech.включать станокmettre la machine en marche (vleonilh)
trucksвключать стартерbrancher le démarreur
trucksвключать стартерmettre en circuit le démarreur
trucksвключать стартерactionner le démarreur
trucksвключать стартерenclencher le démarreur
trucksвключать сцеплениеenclencher l'embrayage
tech.включать сцеплениеembrayer
tech.включать токdonner le courant
gen.включать тормозserrer le frein
mil., arm.veh.включать тормозcommander un frein
trucksвключать указатель поворотаactionner l'inverseur de l'indicateur de direction
trucksвключать указатель поворотаmanœuvrer l'inverseur de l'indicateur de direction
mil., arm.veh.включать фарыmettre les phares
trucksвключать фарыallumer les phares
avia.включать форсажallumer la réchauffe
avia.включать форсажallumer la postcombustion
avia.включать форсажную камеруallumer la réchauffe
avia.включать форсажную камеруallumer la postcombustion
mech.eng.включать ходmettre en marche
mech.eng.включать храповой механизмfaire un encliquetage
trucksвключать хронометрdéclencher le chronomètre
tech.включать цепьfermer un circuit
avia.включать цепьactiver la chaîne
tech.включать цепьinsérer
automat.включать цепьfermer le circuit
mech.eng.включать циклenclencher un cycle (обработки)
radioвключать шлейфомboucler
radioвключать штепсельenficher
el.включать электричествоactiver l'électricité (Le Parisien, 2018)
journ.включаться в борьбуs'engager dans la lutte
mil.снова включаться в войнуrentrer dans la guerre
lawвключаться в контрибуционную стоимостьcontribuer
journ.включаться в работуprendre part au travail
polit.включаться в социалистическое соревнованиеprendre part à l'émulation socialiste
hydr.включающая горная породаterrain encaissant
mech.eng.включающая детальorgane à embrayer
math.включающая дизъюнкцияdisjonction au sens large
math.включающая дизъюнкцияdisjonction inclusive
med.включающая печеньhépatomphalocèle
med.включающая печеньhépatomphale
tech.включающая пусковая рукояткаlevier enclencheur
tech.включающая рукояткаlevier enclencheur
tech.включающая рукояткаlevier d'embrayage
tech.включающая способностьpouvoir de fermeture
ITвключающее ИET inclusif
tech.включающее приспособлениеconjoncteur
hydr.включающее релеrelais du fermeture
hydr.включающее релеrelais du connexion
mech.eng.включающее реле-автоматrelais d'enclenchement automatique
el.включающее устройствоconjoncteur
gen.включающее устройствоenclencheur
mech.eng.включающий валarbre d'embrayage
ITвключающий коммутаторcommutateur d'armement
tech.включающий кулакtaquet de verrouillage
tech.включающий кулакtaquet d'enclenchement
mech.eng.включающий кулачокtaquet de verrouillage
tech.включающий кулачокtaquet d'enclenchement
mech.eng.включающий кулачок, включающий палецtaquet d'enclenchement
tech.включающий механизмmécanisme d'encliquetage
mech.eng.включающий механизмmécanisme d'embrayage
gen.включающий механизмenclenchement
textileвключающий механизм техники безопасностиembrayage de sûreté (при перегрузке мотора)
gen.включающий несколько государствtransnational
tech.включающий палецtaquet d'enclenchement
mech.eng.включающий рычагlevier d'enclenchement
mech.eng.включающий рычагlevier d'embrayage
tech.включающий рычагlevier enclencheur
chem.включающий шестичленный циклhexacyclique
tech.включающий электромагнитélectrisation d'enclenchement
lawвключая без ограниченияy compris mais sans limitation (в договорах Булавина)
lawвключая, в частностиy compris, sans limitation (аналог англ. including but not limited to Булавина)
law, ADRвключая все налогиTTC, toute taxe comprise (vleonilh)
tax.включая все налогиTTC (https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=6541&topic=0&l1=4&l2=2#topic kee46)
lawвключая все налоги и сборыTTC (ROGER YOUNG)
gen.включая граничные, предельные значенияbornes incluses (см. пример в статье "включая предельные значения" I. Havkin)
gen.включая граничные, предельные значенияbornes incluses (I. Havkin)
gen.включая коммунальные платежиcharges comprises (z484z)
gen.включая крайние граничные, предельные значенияbornes comprises (См. пример в статье "включительно". I. Havkin)
gen.включая крайние граничные, предельные значенияbornes comprises (I. Havkin)
gen.включая налог на добавленную стоимостьT.T.C. сокр. от toutes taxes comprises (при обозначении цены)
fin.включая налоги и обслуживаниеtaxe et service compris
lawвключая НДСTTC tous taxes compris (ROGER YOUNG)
lawвключая, но не ограничиваясьy compris, mais sans s'y restreindre (ROGER YOUNG)
gen.включая, но не ограничиваясьy compris, mais de manière non limitative (Morning93)
lawвключая, но не ограничиваясьnotamment, l'énonciation ci-dessous n'étant qu'indicative et non limitative (NaNa*)
lawвключая, но не ограничиваясьsans toutefois s'y limiter (NaNa*)
lawвключая, но не ограничиваясьnotamment, mais pas exclusivement (ROGER YOUNG)
lawвключая, но не ограничиваясьy compris, sans restriction (ROGER YOUNG)
lawвключая, но не ограничиваясьy compris, sans limitation (ROGER YOUNG)
lawвключая, но не ограничиваясьy compris, notamment (ROGER YOUNG)
lawвключая, но не ограничиваясьy compris, mais sans s'y limiter (ROGER YOUNG)
lawвключая, но не ограничиваясьnotamment mais non exclusivement
gen.включая обслуживаниеservice compris (чаевые)
lawвключая, помимо прочегоy compris, sans limitation (Juls!)
patents.включая пошлиныy compris les taxes
gen.включая предельные значенияbornes incluses (L'entier est entre 56 et 78, bornes incluses. I. Havkin)
el.включая пуск режим повторно-кратковременной нагрузкиservice intermittent à démarrage
mining.включая стоимость выдачи полезного ископаемого на-гораfranco-jour
mining.включая стоимость доставки на откаточный штрекfranco-galerie
patents.включая страну происхожденияle pays d'origine y compris
gen.включая третью главуjusqu'au troisième chapitre inclus
busin.включая упаковкуemballage inclus (пометка на счёте-фактуре)
el., el.tract.включая электрическое торможение режим длительной нагрузкиservice interrompu à démarrage et à freinage électrique
el.включая электрическое торможение режим повторно-кратковременной нагрузкиservice intermittent à démarrage et à freinage électrique
tech.вновь включать в зацеплениеrengrener (шестерни)
tech.вновь включать в зацеплениеrengréner (шестерни)
avia.вновь включать в зацеплениеrengréner
gen.вновь включать в списокréinscrire
lawвновь включать дело в список дел, назначенных к слушаниюrétablir l'affaire (vleonilh)
slangВпрочем, хуёвая и еда и говёный кофе все равно перевесили все плюсы, включая прикольное названиеBref, la nourriture pourrave et le café de merde pèsent plus que tous les points positifs, y compris le nom rigolo (MoshPit)
mil.временно включать в составattacher
tax.всего, включая налогиtotal TTC (https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=6541&topic=0&l1=4&l2=2#topic kee46)
org.name.Глобальная система раннего предупреждения и реагирования в связи с особо опасными болезнями животных, включая зоонозыSystème mondial d'alerte précoce et de réponse pour les principales maladies animales y compris des zoonoses
bank.государственные финансы: формирование и исполнение доходной и расходной частей бюджета, включая официальные заимствования, а также управление государственным долгомfinances publiques
org.name.Групповой стандарт на не созревающие сыры, включая сыры свежиеNorme de groupe pour les fromages non affinés, y compris le fromage frais
journ.делегация включаетdélégation est composée de
journ.делегация включаетdélégation comprend
gen.делегация включает 3 человекаla délégation comprend 3 personnes (Motyacat)
avia.десант, включающий лётный состав и техникуlot tactique
EU.директорат III – политика в области рыболовства, включая внешние связиDirection III - Politique de la pêche y compris les relations externes (vleonilh)
EU.директорат III – политика в области рыболовства, включая внешние связиDirection III - Politique de la pêche y compris les relations externes (vleonilh)
EU.директорат I – сельскохозяйственная политика, включая международные аспектыDirection I - Politique agricole y compis aspects internationaux (vleonilh)
EU.директорат I – сельскохозяйственная политика, включая международные аспектыorganisation des marchés des produits agricoles (vleonilh)
EU.директорат I – сельскохозяйственная политика, включая международные аспектыorganisation des marchés des produits agricoles (vleonilh)
EU.директорат I – сельскохозяйственная политика, включая международные аспектыDirection I - Politique agricole y compis aspects internationaux (vleonilh)
polit.Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные телаTraité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique y compris la Lune et les autres corps célestes
avia.запускать, включатьallumer (двигатель)
busin.затраты, включаемые в себестоимостьcharges déductibles (продукции vleonilh)
busin.затраты, включаемые в себестоимостьcharges incorporables (продукции vleonilh)
busin.затраты, включаемые в себестоимостьfrais déductibles pour le calcul des bénéfices imposables (продукции vleonilh)
geol.известняк, включающий кремнистые образованияcalcaire à silex
lawимущество судовладельца, включающее судно и фрахтfortune de mer (vleonilh)
mil.комитет, включающий представителей различных отделовcomité interbureaux (штаба)
org.name.Комплексная платформа для оказания технической помощи в вопросах торговли, включая создание кадрового и организационного потенциала, наименее развитым странам в торговле и смежных областяхCadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce, y compris pour le renforcement des capacités humaines et institutionnelles, en vue d'aider les pays moins avancés dans leurs activités commerciales et liées au commerce
astronaut.корректирующая двигательная установка, включаемая в апогееsystème d'apogée
gen.медленно включатьсяêtre long de mise en oeuvre (Inconvénient : très long de mise en oeuvre (système de transfert de l'agent extincteur) I. Havkin)
hydr.насос, включающийся автоматическиpompe à amorçage automatique
hydr.насос, включающийся автоматическиpompe auto-amorçante
gen.Не включать, работают людиNe pas allumer les gens travaillent (ROGER YOUNG)
gen.не включаяexclu
gen.не включаяnon compris
gen.не включаяexclusivement
gen.не включая вsans y comprendre (...)
gen.не включая иных пунктовlimitativement
fin.не включая налоги и обслуживаниеtaxe et service non compris
busin.оборудование включаетl'équipement comprend (в себя)
forestr.общий запас древесины в насаждении, включая отходыvolume total
forestr.общий запас древесины в насаждении, включая отходыvolume total
ITоператор "включающее И"opérateur ET inclusif
ITоперация "включающее И"opération ET inclusif
bank.организация, часто банк, которая обеспечивает ответственное хранение и управление ценными бумагами для своих клиентов, а также может оказывать ряд других услуг, включая клиринг и расчёт, управление денежными операциями, кредитование в иностранной валюте и в форме ценных бумагConservateur (ROGER YOUNG)
psychiat.органические, включая симптоматические психические расстройстваtroubles mentaux organiques, y compris les troubles symptomatiques (F00 - F09: рубрика МКБ-10 Acruxia)
avia.повторно включаемыйréallumable (о двигателе)
avia.повторно включаемый двигательmoteur réallumable
avia.повторно включатьréallumer (о двигателе)
avia.повторно включать форсажréenclencher la réchauffe
avia.повторно включать форсажную камеруréenclencher la réchauffe
psychiat.психические и поведенческие расстройства, вызванные употреблением других стимуляторов, включая кофеинtroubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'autres stimulants, y compris la caféine (F15 Acruxia)
org.name.Рабочая группа открытого состава по мерам, направленным на повышение эффективности работы руководящих органов, включая вопрос о представительствеGroupe de travail à composition non limitée sur les mesures à prendre pour accroître l'efficience des organes directeurs, y compris leur représentation
Игорь Миг, lawРабочая группа по разработке проекта декларации о свободе и недискриминации в отношении права каждого человека покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою странуGroupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur la liberté et la non discrimination dans le domaine du droit de toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays
org.name.Рекомендованные международные гигиенические нормы и правила для обезвоженных фруктов и овощей, включая съедобные грибыCode d'usages en matière d'hygiène pour les fruits et légumes déshydratés y compris les champignons comestibles
gen.снова включатьréincorporer
org.name.Стандарт для белковых продуктов из пшеницы, включая пшеничный глютенNorme pour les produits à base de protéines de blé incluant le gluten de blé
lawсумма, ежегодно уплачиваемая в погашение долга, включая процентыannuité (vleonilh)
ITсхема "включающее И"circuit ET inclusif
slangТоварищ, помни, включая дуроскоп не позволяй ему съесть твой мозг!Camarade, en allumant la boîte à cons, ne lui permets pas de te bouffer le cerveau !
nat.res.ферралитизированные глинисто-дифференцированные почвы, включая многие красноземы и желтозёмыsols ferrugineux acides lessivés
nat.res.ферралитизированные глинисто-дифференцированные почвы, включая многие красноземы и желтозёмыacrisols
tax.цена за единицу, включая все налогиPU TTC (https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=6541&topic=0&l1=4&l2=2#topic kee46)
gen.цена за единицу продукции, включая все налогиprix unitaire toutes taxes comprises (Millie)
tax.цена за единицу, не включая НДСPU HT (https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=6541&topic=0&l1=4&l2=2#topic kee46)
forestr.цена товара, включая стоимость доставки к борту суднаfranco le long du navire (с погрузкой покупателем)
med.часть стоматологии, которая включает вмешательства на зубах и окружающих их тканяхchirurgie dentaire
mil., arm.veh.число оборотов, при которых генератор включается на зарядку аккумулятораvitesse de conjonction
comp., MSэлемент, не включаемый в поискélément impossible à rechercher
gen.Это включает в себяSont compris (ROGER YOUNG)