Subject | Russian | French |
gen. | без крова | sans-abri (vleonilh) |
idiom. | без крова | à la belle étoile (Fred. Pascal! Ton père a sans doute des raisons puissantes pour laisser un de ses fils vivre sans le sou, à la belle étoile. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Фред. Паскаль! Твой отец имеет, конечно, веские основания, чтобы оставить одного из своих сыновей без гроша и без крова. Rori) |
gen. | без крова | sans gîte |
polit. | оставаться без крова | se retrouver sans abri |
gen. | оставшийся без крова | sans-abri (напр., вследствие землетрясения Alex_Odeychuk) |
journ. | остаться без крова | rester sans abri |
proverb | человек без крова - что птица без гнезда | l'homme sans abri est un oiseau sans nid (vleonilh) |