Subject | Russian | French |
patents. | акт о выдаче патента | acte de délivrance de brevet |
patents. | акт о наличии правонарушений с требованием соблюдения патентных законов | exploit avec interpellation |
patents. | акт о несостоятельности | procès-verbal de carence (владельца) |
patents. | акт о передаче | acte de transfert |
patents. | акт о передаче | acte de cession |
patents. | акт о передаче собственности | acte translatif de propriété |
patents. | акт о переуступке | transfert |
patents. | акт о подаче заявки | procès-verbal de dépôt |
patents. | акт о приёме заявки к рассмотрению | procès-verbal |
gen. | акт о происшествиях в ходе эксплуатации | CEE Constat d'événements en exploitation (Nata_L) |
patents. | акт о регистрации | procès-verbal de dépôt |
patents. | акт о уступке | transfert |
patents. | аннотация описания изобретения к свидетельству о полезности | abrégé descriptif d'un certificat d'utilité |
med. | антистрептолизин О | antistreptolysine A |
med. | антистрептолизин О | ASLO |
gen. | аттестат о полном среднем образовании | Diplôme d'études secondaires (Québec) http://www.mels.gouv.qc.ca/sanction/doc-off/desf.htm vnovak) |
gen. | аттестат о полном среднем образовании | certificat de fin d'études secondaires complètes (marimarina) |
gen. | Аттестат о среднем полном общем образовании | certificat de fin d' études secondaires complètes (ROGER YOUNG) |
patents. | бланк заявления о выдаче патента | formule-type de requête |
gen. | Будущие супруги поочередно заявили о своём желании стать мужем и женой. Мы объявили именем закона, что они соединены узами брака. | futur conjoints ont déclaré l'un après l'autre vouloir se prendre pour époux et Nous avons prononcé au nom de la loi qu'ils sont unis par mariage (ROGER YOUNG) |
mineral. | вайракит Ca8 Al₁6Si₃₂O9₆*16Н₂О | wairakite |
gen. | Венская Конвенция ООН " О договорах международной купли-продажи товаров" 1980 г. | La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises 1980 (Harold AltEg) |
gen. | взывающий о помощи | clameur de haro |
mil. | взять на себя обязательство о полном ядерном разоружении Корейского полуострова | s'engager sur la dénucléarisation complète de la péninsule coréenne (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | внесрочное донесение о результатах дешифрирования аэроснимков | compte rendu immédiat d’interprétation photographique |
patents. | внешнеторговые переговоры о купле-продаже лицензий | négociations internationales de licences |
patents. | "вопрос о выдаче патента рассматривается" | brevet pendant (надпись на изделии) |
patents. | выдача документа о предоставлении права | délivrance du titre |
mil. | главный пост оповещения о ядерном нападении | bureau central de diffusion d’alerte |
mil. | главный пост оповещения о ядерном нападении | bureau général d’alerte |
mil. | главный пост оповещения о ядерном нападении | bureau central d’alerte |
patents. | государственный закон о промышленной собственности | texte national en matière de propriété industrielle |
geol. | гранулито-офитовый | holocristallin-interstitiel |
gen. | громко заявлять о своей невиновности | clamer son innocence (Iricha) |
gen. | давать полное представление о ..., свидетельствовать | donner la mesure de ... (ROGER YOUNG) |
inf. | давать полное представление о человеке | juger son homme |
patents. | декларация о доходах | déclaration des revenus |
patents. | декрет о внесении изменений в статьи... | décret portant modification des articles... |
patents. | дело о замене | action en subrogation (напр. владельца патента) |
patents. | дело о контрафакции | affaire de contrefaçon |
patents. | судебное дело о товарном знаке | affaire de marque |
gen. | диплом бакалаврa о среднем общем образовании | baccalaureat de l'enseignement secondaire (ROGER YOUNG) |
gen. | диплом о высшей подготовке технического работника | B.T.S. |
mil. | диплом о высшем военном образовании | brevet d’études militaires supérieures |
mil. | диплом о высшем военно-техническом образовании | brevet technique de l’enseignement militaire supérieur |
mil. | диплом о высшем специальном образовании | diplôme d’études supérieures spécialisées (de défense nationale, национальной обороны) |
mil. | диплом о высшем техническом специальном образовании | brevet technique d’études supérieures spécialisées |
gen. | диплом о полном высшем образовании | diplôme d'enseignement supérieur complet (ROGER YOUNG) |
agric. | диплом о получении звания техника сельского хозяйства | brevet d'agent technique agricole |
agric. | диплом о профессиональном сельскохозяйственном образовании | brevet professionnel agricole |
agric. | диплом о прохождении сельскохозяйственного обучения | brevet d'apprentissage agricole |
agric. | договор о вертикальной координации производства и сбыта данного продукта.... | accord interprofessionnel |
patents. | договор о взаимности | traité de réciprocité (в правах) |
agric. | договор о контрактации сельскохозяйственных продуктов | accord contractuel |
patents. | Договор о международной регистрации товарных знаков | traité concernant l'enregistrement international des marques |
patents. | договор о монопольном сбыте | contrat de vente exclusive |
mil. | договор о нераспространении ядерного оружия | traité de non-prolifération |
patents., engl. | Договор о патентной кооперации | Patent Cooperation Treaty |
patents. | договор о передаче ноу-хау | contrat de know-how |
patents. | договор о передаче патента | contrat de cession d'un brevet |
patents. | договор о поставке | contrat de fourniture |
patents. | договор о предоставлении патентной лицензии | contrat de licence de brevet |
patents. | договор о продаже ноу-хау | contrat de know-how |
patents. | договор о сбыте | contrat de distribution (изделий по лицензии) |
patents. | документ о передаче прав | document de cession |
patents. | документ о правовом титуле | titre délivré |
patents. | документ о предоставлении исключительного права | titre exclusif |
patents. | документ о предоставлении неисключительного права | titre non exclusif |
patents. | документальное заключение о новизне | avis documentaire de nouveauté |
mil. | донесение о визуальной разведке | compte rendu visuel |
mil., engl. | донесение о выполнении задачи | mission report (НАТО) |
mil. | донесение о действиях авиации | compte rendu de l’activité aérienne |
mil. | донесение о дешифрировании аэроснимков | compte rendu d’interprétation photographique |
tech. | донесение о метеонаблюдениях с земли, передаваемых для авиации | A.E.R.O. |
mil., engl. | донесение о нападении противника | attack report |
mil. | донесение о неисправностях материальной части | rapport technique de détérioration |
mil. | донесение о повреждениях материальной части | rapport technique de détérioration |
patents. | дополнительная заявка на свидетельство о полезности | demande d'addition à un certificat d'utilité |
gen. | дополнительная информация о привязке сертификата об апостиле к основному документу | plus d'information pour lier le certificat Apostille au document sous-adjacent (
ROGER YOUNG) |
patents. | дополнительная пошлина за просроченное ходатайство о восстановлении действия регистрации | taxe supplémentaire pour renouvellement tarif du dépôt |
patents. | дополнительная пошлина за просроченное ходатайство о продлении | taxe supplémentaire pour renouvellement tarif du dépôt |
patents. | дополнительное свидетельство о полезности | certificat d'addition |
patents. | дополнительное свидетельство о полезности | certificat d'utilité additionnel |
patents. | дополнительное свидетельство о полезности | addition à un certificat d'utilité |
agric. | Ду о гобэ | Doux au gobet (сидровый сорт яблок) |
patents. | Европейская федерация поверенных промышленности по делам о промышленной собственности | Fédération européenne des mandataires de l'industrie en propriété industrielle |
patents. | единый закон стран Бенилюкса о товарных знаках | loi uniforme Benelux en matière de marques de produits |
patents., engl. | еженедельное издание, в котором публикуется информация о патентах в области химии, выданных в Бельгии | Belgian Patents Report |
gen. | есть, о чём поспорить | il y a là matière à controverse (kee46) |
gen. | заботиться о | avoir soin de (ROGER YOUNG) |
med. | заведение для лиц пожило1 о возраста | institution pour personnes âgées |
patents. | заказ на поставку информации о регистрируемых товарных знаках, аналогичных товарным знакам заказчика | mandat de surveillance |
patents. | заключение Международного патентного института, излагающее необязательное мнение эксперта о патентоспособности предложения, исходя из патентного права соответствующей страны | avis B |
patents. | заключение о новизне | avis de nouveauté |
patents. | заключение о поиске | rapport de recherche |
patents. | заключение о полезности изобретения | avis sur l'utilité de l'invention |
gen. | закон КНР "О противодействии взяточничеству и коррупции" | loi chinoise anticorruption (ROGER YOUNG) |
patents. | закон о борьбе с недобросовестной конкуренцией | loi contre la concurrence déloyale (Швейцария) |
gen. | Закон "О гарантиях потребителей" | loi sur la protection du consommateur (http://generatorsondemand.com/wp-content/uploads/2013-Generac-Air-Cooled-5-Year-Limited-Warranty.pdf voldish) |
gen. | Закон о доступе к жилью и обновленной городской планировке | Accès au Logement et pour un Urbanisme Rénové (La loi ALUR YuriTranslator) |
gen. | Закон "О защите прав потребителей" | Loi relative à la protection des consommateurs (voldish) |
gen. | Закон "О защите прав потребителей" | loi sur la protection du consommateur (voldish) |
gen. | Закон о налоге на прибыль Люксембург | L.I.R. (Sherlocat) |
patents. | закон о недобросовестной конкуренции | loi sur la suppression de la concurrence déloyale |
patents. | Закон о полезных образцах | Loi sur les modèles d'utilité |
patents. | закон о промышленных образцах и моделях | loi sur les dessins et modèles |
patents. | закон о промышленных образцах и профсоюзных этикетках | loi sur les dessins industriels et tes étiquettes syndicales (Канада) |
gen. | закон "О работе, занятости и покупательной способности" | loi TEPA (kee46) |
gen. | Закон "О честной конкуренции" | loi sur la pratique commerciale loyale (voldish) |
mil. | Закон РФ "О безопасности" | Loi de la Fédération de Russie sur la sécurité (vleonilh) |
gen. | Закон РФ "О порядке выезда из Российской Федерации" | Loi "Sur la procédure de sortie de la Fédération de Russie" (ROGER YOUNG) |
comp. | законодательство о защите персональной информации | législation sur la protection des données personnelles (ROGER YOUNG) |
comp. | законодательство о защите персональной информации | législation relative à la protection des données personnelles (ROGER YOUNG) |
patents. | законодательство о товарных знаках | droit des marques de fabrique |
patents. | записка о созданном изобретении | mémorandum d'idée (регистрируемая в патентном отделе фирмы с целью закрепления приоритета создания изобретения) |
gen. | запрос о необходимости | requête afin de l'interroger sur la nécessité de faire qch (NaNa*) |
patents. | запрос о репутации фирмы | demande de renseignement sur l'honorabilité d'une société |
patents. | заявка на свидетельство о полезности | demande de certificat d'utilité |
patents. | заявка на авторское свидетельство о селекционном достижении | demande de certificat d'obtention végétale |
patents. | заявка на авторское свидетельство о селекционном о получении нового сорта растения | demande de certificat d'obtention végétale |
patents. | заявка о регистрации | demande d'inscription |
patents. | заявка о регистрации | demande de dépôt |
patents. | заявление о взаимности | déclaration de réciprocité |
patents. | заявление о внесении исправлений | demande de rectification (в заявочные материалы) |
patents. | заявление о выдаче принудительной лицензии | demande de licence obligatoire |
patents. | заявление о новизне | déclaration de nouveauté |
patents. | заявление о переводе права на товарный знак на другое лицо | demande en transfert de marque |
patents. | заявление о передаче | déclaration de cession (прав) |
patents. | заявление о пересмотре дела | demande de recours |
patents. | заявление о пересмотре решения | requête civile |
patents. | заявление о пересмотре решения эксперта | demande de révision de la décision d'un examinateur |
patents. | заявление о подаче | déclaration de dépôt (заявки) |
patents. | заявление о подлоге | inscription de faux |
patents. | заявление о праве собственности | déclaration de propriété |
patents. | заявление о предоставлении правовой охраны | instrument de dépôt |
patents. | заявление о проведении поисков на новизну | requête en recherche de nouveauté (в странах отсроченной экспертизы) |
patents. | заявление о проведении решерша | requête en recherche (напр. для установления источников, которые могли бы быть учтены при проверке на патентоспособность) |
patents. | заявление о проведении экспертизы | requête à fin d'examen |
patents. | заявление о проведении экспертизы | requête en examen |
patents. | заявление о продлении | demande de prorogation |
patents. | заявление о публикации | réquisition de publicité |
patents. | заявление о регистрации | déclaration de dépôt |
patents. | заявление о регистрации авторского права | demande de droit d'auteur |
patents. | заявление о секретности | réquisition de secret |
patents. | заявление о соглашении | déclaration de contrat |
patents. | заявление о сохранении в силе | réquisition de maintien |
patents. | заявление о фактическом использовании | déclaration d'usage effectif |
patents. | заявление о фактическом использовании | déclaration de routine |
patents. | заявление с просьбой о разрешении свободного использования изобретения | demande d'autorisation d'exploiter librement d'invention |
patents. | заявлять о нарушении права на промышленную собственность | dénoncer une infraction commise envers la propriété industrielle |
patents. | заявлять о своём владении патентом | se prévaloir de la qualité de propriétaire d'un brevet |
gear.tr. | зубчатое колесо равнозубой конической передачи с межосевым углом 90о | roue conique de renvoi d'angle angle des axes = 90°, rapport de transmission = 1,0 |
patents. | извещение о возможности выдачи патента | avis d'acceptation (Канада) |
patents. | извещение о возможности подачи протеста | appel aux oppositions |
patents. | извещение о возможности подачи протеста третьими лицами | appel aux oppositions par des tiers |
patents. | извещение о выдаче | avis de délivrance (патента) |
patents. | извещение о выдаче патента | notification de la délivrance du brevet |
patents. | извещение о декрете о принудительном отчуждении | notification du décret d'expropriation |
patents. | извещение о прекращении действия | avis d'extinction (напр. основного патента) |
patents. | извещение о публикации | avis de publication |
patents. | извещение о решении | notification de la décision |
patents. | изделие, в отношении которого заявлен иск о контрафакции | objet prétendu contrefait |
patents. | изобретение, подлежащее охране свидетельством о полезности | invention certifiable |
patents. | Инструкция к федеральному закону о патентах на изобретения | Règlement d'exécution de la loi fédérale sur les brevets d'invention |
patents. | инструкция к федеральному закону о товарных знаках | Ordonnance relative à la loi fédérale sur les brevets d'invention |
patents. | инструкция о вознаграждении | instruction sur les récompenses |
patents. | инструкция о применении | règlement d'application |
patents. | иск о взыскании неосновательного обогащения | action en répétition de l'indu |
patents. | иск о взыскании убытков | demande de recours |
patents. | иск о возврате ошибочно полученной суммы | action en répétition de l'indu |
patents. | иск о возмещении убытков | action recursoire |
patents. | иск о восстановлении | demande de restitution (напр. прав) |
patents. | иск о выдаче патента | action en délivrance de brevet |
patents. | иск о замене | action en subrogation (напр. владельца патента) |
patents. | иск о контрафакции | plainte en contrefaçon |
patents. | иск о контрафакции | poursuite en contrefaçon |
patents. | иск о контрафакции | demande en contrefaçon |
patents. | иск о контрафакции предмета патентной охраны | action en contrefaçon d'un brevet |
patents. | иск о лишении права | procédure de déchéance |
patents. | иск о лишении права | demande en déchéance |
patents. | иск о недобросовестной конкуренции | demande en concurrence déloyale |
patents., lat. | иск о неосновательном вознаграждении | de in rem verso |
patents. | иск о праве на товарный знак | action en revendication de marque |
patents. | иск о прекращении определённой деятельности | action en cessation (напр. нарушающей патентные права) |
patents. | иск о признании недействительным | action en révocation |
patents. | иск о признании недействительным | action en nullité |
patents. | иск о признании недействительным | action en rescision |
patents. | иск о признании недействительным | action en annulation |
patents. | иск о расторжении договора | action résolutoire d'un contrat |
patents. | иск о расторжении договора | demande en résiliation de la convention |
patents. | иск о расторжении договора | action en résolution d'un contrat |
patents. | иск о расторжении договора покупателем | action rédhibitoire (вследствие обнаружения порока в предмете договора) |
patents. | иск о расторжении договора покупателем | action en rédhibition (вследствие обнаружения порока в предмете договора) |
mil. | квалификационное свидетельство 2-й степени о получении военной и технической специальности | brevet militaire professionnel du 2e degré (выдаётся унтер-офицерскому составу) |
mil. | квалификационное свидетельство 1-й степени о получении военной и технической специальности | brevet militaire professionnel du 1ᵉʳ degré (выдаётся унтер-офицерскому составу) |
mil. | квалификационное свидетельство 1-й степени о получении военной и технической специальности | brevet militaire professionnel du 1er degré (выдаётся унтер-офицерскому составу) |
gen. | квитанция о полном расчёте | décharge définitive |
gen. | когда речь идёт о | quand on évoque (... francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
agric. | кодекс законов о сельских населённых пунктах | code rural |
patents. | конвенционное положение о товарных знаках | statut unioniste de la marque |
patents. | генеральный контролёр по делам о патентах, промышленных образцах и товарных знаках | Contrôleur |
patents. | кумуляция норм правовой охраны, обеспечиваемой авторским правом и законодательством о промышленных образцах | cumul entre les législations sur le droit d'auteur et celle sur les dessins et modèles |
patents. | лицензионное лицензионный договор о производстве | contrat de fabrication sous licence (изделий) |
patents. | лицензионное соглашение о производстве | contrat de fabrication sous licence (изделий) |
patents. | могущий получить охрану свидетельством о полезности | certifiable |
gen. | мы безмерно скорбим о преждевременной кончине | nous regrettons infiniment le décès prématuré (Morning93) |
gen. | напомнить о | rappeler (Alex_Odeychuk) |
agric. | наука о болезнях растений | phytopathologie |
agric. | наука о взаимодействии почвы и растений | phytopédologie |
agric. | наука о винограде | ampélologie |
agric. | наука о врождённых уродствах | tératologie |
agric. | наука о грибах | mycologie |
agric. | наука о законах органического мира | bionomie |
agric. | наука о клетке | cytologie |
agric. | наука о кормлении животных | science de l'alimentation du bétail |
agric. | наука о лесе | connaissance de la forêt |
agric. | наука о лишайниках | lichenologie |
agric. | наука о лошади | hippologie |
agric. | наука о моллюсках | malacologie |
agric. | наука о плодах | carpologie |
agric. | наука о пресмыкающихся | erpétologie |
agric. | наука о приготовлении лекарств | pharmacie |
agric. | наука о разведении и тренинге лошадей | hippotechnie |
biol. | наука о родстве живых существ | cladistique |
agric. | наука о средствах защиты растений | phytopharmacie |
agric. | наука о тканях | histologie |
geol. | наука о форме Земли | géomorphie |
patents. | национальный закон о промышленной собственности | texte national en matière de propriété industrielle |
gen. | но в большей степени о | mais plus sur (... que sur ... - ..., чем о ... Alex_Odeychuk) |
med. | О-агглютинация | agglutination de type somatique |
med. | О-агглютинация | agglutination de type ou O |
med. | О-антиген | antigène O |
med. | О антистрептолизин О | antistreptolysine |
gen. | О, Боже! | Grand Dieu ! (Alex_Odeychuk) |
gen. | О времена, о нравы! | Autres temps, autres mœurs (ROGER YOUNG) |
gen. | О-де-Сен | Hauts-de-Seine (деп.) |
gen. | О-де-Сэн | Hauts-de-Seine (Анна Ф) |
gen. | о женщине, думающей при разговоре о мужчине, только о его члене | avoir une bite à la place du cerveau (physchim_50) |
avia. | О ограничитель усилий по перегрузке | limiteur d'efforts par |
tech. | О.С.D.E. Organisation de coopération et de développement économique ОЭСР | OCDE |
tech. | О.E.С.Е. Organisation de coopération économique européenne Организация европейского экономического сотрудничества | OECE |
obs. | обмолот путём удара снопа о козлы | battage à la truie |
obs. | обмолот путём удара снопа о козлы | battage au chevalet |
patents. | объявление о признании недействительным | déclaration de nullité (патента) |
patents. | объявление о расторжении соглашения | déclaration de résolution |
patents. | оговорка о возвращении прав | clause de retour (на патент при роспуске акционерного общества) |
patents. | оговорка о маркировании | clause de marque de fabrique (изделий) |
patents. | оговорка о негарантировании | clause de non-garantie |
patents. | оговорка о недействительности того, что противоречит закону | clause irritante |
patents. | окончательное решение о выдаче патента | accord définitif d'un brevet |
gen. | они говорят о любви, не имея о ней представления | ils parlent d'amour sans l'avoir connu (теоретики ;-) Alex_Odeychuk) |
patents. | опись изделий, в отношении которых заявляется иск о контрафакции | description des objets argués de contrefaçon |
mil. | «Основание: ваш приказ о переводе по службе» | référence à votre avis de mutation (ссылка на документ) |
Игорь Миг | Основные положения договора о всеобщем и полном разоружении в условиях мира во всем мире | Grandes lignes des dispositions fondamentales d'un traité sur un désarmement général et complet dans un monde pacifique (ONU) |
mil. | отдел информации о полётах своих самолётов | section de liaison des mouvements amis |
mil. | отделение информации о полётах своих самолётов | section de liaison des mouvements amis |
patents. | отклонённая заявка о регистрации | demande de dépôt refusée |
patents. | отметка о легализации | apostille (напр. на документе, представляемом в зарубежное патентное ведомство) |
comp. | отметка о личных данных | inscription d'identite (ROGER YOUNG) |
patents. | отметка о принудительном исполнении | clause exécutoire |
patents. | отчёт о деятельности | rapport d'activité (напр. информационной) |
patents. | отчёт о международном поиске | rapport de recherche internationale |
patents. | отчёт о промышленных и торговых операциях | état de situation des opérations industrielles et commerciales |
mil. | отчёт о санитарном состоянии войск | situation médico-militaire |
patents. | официальная справка о дате подачи первой заявки | attestation certifiée sur la date du premier dépôt |
patents. | официальное решение о ликвидации | mise d'office en état de liquidation (напр. фирмы) |
journ. | палка о двух концах | c'est une arme à double tranchant |
mil. | памятные медали, учреждённые с 1852 года в память о войнах, в которых принимала участие Франция | médailles commémoratives |
patents. | переговоры о заключении договора | négociation du contrat |
patents. | переговоры о купле-продаже ноу-хау | négociation du know-how |
patents. | переговоры о купле-продаже патентов | négociation des brevets |
patents. | переговоры о продаже прав промышленной собственности | négociation des droits de propriété industrielle |
gen. | по вопросу о | sur le problème de (kee46) |
patents. | податель ходатайства о выдаче государственной лицензии | demandeur de licence d'office |
patents. | подача заявления о перерегистрации товарного знака | dépôt en renouvellement d'une marque |
patents. | подразумеваемое положение о контроле | principe implicite du contrôle (за использованием изобретения) |
gen. | Подтверждаем получение Вашего письма от 10 февраля с.г., которым Вы извещаете нас о… | Nous accusons réception de votre lettre du 10 février dernier qui nous informe que… (ROGER YOUNG) |
mil. | положение о воинских преступлениях | code pénal militaire |
patents. | положение о коллективном товарном знаке | règlement de marque collective |
patents. | положение о непридании обратной силы | thèse de la non-rétroactivité |
patents. | положение о новаторстве | règlement des innovations |
mil. | положение о пенсионном обеспечении военнослужащих | code des pensions militaires |
mil. | положение о пенсионном обеспечении военнослужащих по инвалидности | code des pensions militaires d’invalidité |
patents. | положение о применении | règlement d'application |
avia. | Положение о производственной организации | M.O.P. (Natalie_apple) |
patents. | положение о промышленных образцах | statut des dessins et modèles |
patents. | положение о создании и работе заводских патентных бюро | règle de l'organisation et du fonctionnement des bureaux d'entreprise |
sport. | положение о соревнованиях | annonce du concours |
sport. | положение о соревнованиях | proposition du concours |
sport. | положение о соревнованиях | publication du concours |
sport. | положение о соревнованиях | programme |
patents. | положение о структуре и функциях патентного ведомства | statut de l'office des brevets |
patents. | положение о субъекте | statut personnel (права) |
patents. | положение о товарных знаках | statut de la marque |
patents. | положение о фирме | acte de société |
patents. | получение документов о предоставлении права | obtention des titres |
mil., engl. | полярная система предупреждения о воздушном нападении | Arctic Warning Line |
mil. | пост оповещения о ядерном нападении | bureau de diffusion d’alerte |
patents. | постановление о наложении ареста | ordonnance-saisie |
patents. | постановление о принудительном отчуждении | décret d'expropriation (изобретения) |
patents. | постановлять о взыскании | liquider |
patents. | пошлина за просроченное заявление о существовании прав преждепользования | taxe de déclaration tardive d'existence de droits antérieurs |
gen. | праздновать 100 дней до приказа о демобилизации | arroser la quille (vleonilh) |
agric. | предварительные сведения о больном животном | anamnèse |
mil. | предварительный текст договора о свободе мореплавания | texte de négociation composite officiaux |
patents. | предложение о заключении соглашения | pollicitation |
patents. | предложение о купле-продаже лицензии | proposition de licence |
patents. | предложение о передаче права на изобретение | offre de cession de l'invention |
patents. | предложение о переуступке права на изобретение | offre de cession de l'invention |
patents. | предложение о покупке | proposition d'achat (лицензии) |
patents. | предложение о продаже | proposition de vente (лицензии) |
patents. | предложение о продаже | offre de vente |
patents. | предложение о продаже лицензии | offre de licence |
tech. | предупреждение о необходимости технического обслуживания | alerte maintenance (Alex_Odeychuk) |
patents. | предупреждение о нераспространении действия статьи договора на определённые правоотношения | refus des effets |
patents. | предъявлять иск о возмещении убытков | actionner en dommages-intérêts |
patents. | предъявлять иск о контрафакции | ouvrir une action en contrefaçon |
patents. | претензия о контрафакции | grief de contrefaçon |
patents. | при наличии сомнений патентоспособность признаётся, при наличии сомнений вопрос о патентоспособности решается в пользу заявителя патента | acquérir dans le doute, la brevetabilité sera acquise |
mil. | приказ о назначении на должность | ordre d’affectation |
mil. | приказ о переводе личного состава | ordre de mutation du personnel |
mil. | приказ о переводе по службе | ordre de mutation |
patents. | приказ напр. руководителя патентного ведомства о порядке классификации | ordre de classification |
patents. | принимать решение о выдаче патента с изменённой формулой изобретения | accorder de revendications modifiées |
patents. | промышленный образец, в отношении которого вынесено судебное решение о том, что они нарушают чужие права | modèle condamné |
patents. | промышленный образец, в отношении которого заявлен иск о контрафакции | modèle argué de contrefaçon |
patents. | просьба о пересмотре решения | requête civile |
patents. | просьба истца о прекращении производства | désistement |
patents. | просьба о распространении действия международной регистрации товарного знака на территорию некоторых стран | demande d'extension territoriale |
patents. | процесс о контрафакции | procès en contrefaçon |
patents. | процесс о контрафакции | affaire de contrefaçon |
patents. | процесс о нарушении патентных прав | procès en violation d'un brevet |
patents. | прошение о внесении исправлений | demande de rectification (в заявочные материалы) |
patents. | прошение о выдаче лицензии | demande de licence |
patents. | прошение о выдаче принудительной лицензии | demande de licence obligatoire |
patents. | прошение о гражданском иске | requête de la partie civile |
patents. | прошение о пересмотре | recours en révision |
patents. | прошение о проведении экспертизы | demande d'expertise |
patents. | прошение о проведении экспертизы | demande d'examen |
patents. | публикация о выдаче | publication de la délivrance (напр. охранного документа) |
patents. | публикация о лишении права | publication de la déchéance |
patents. | публикация о поступлении ходатайства | annonce publicitaire d'une demande (о выдаче принудительной лицензии или об отмене патента) |
patents. | публикация о предоставлении права | publication de la concession |
patents. | рабочий документ по вопросу пересмотра закона о торговых знаках | document de travail sur la révision de la loi sur les marques de commerce |
gen. | развеять миф о | démythifier (...) |
patents. | реестр записей о передаче патентных прав | registre des cessions |
patents. | реформа законодательства о служебных изобретениях | réforme du droit des inventions de service |
gen. | речь идёт о | il y va de... (...) |
journ. | речь идёт о том, чтобы | il est question de |
patents. | судебное решение о возмещении ущерба | octroi de dommages-intérêts |
patents. | решение о выдаче | avis de délivrance (патента) |
patents. | решение о выдаче | décision de délivrance (охранного документа) |
patents. | решение о выдаче | arrêté de délivrance (патента) |
patents. | решение о выдаче патента | acte de délivrance de brevet |
patents. | решение о прекращении правонарушения | ordonnance en cessation |
patents. | решение о частичном отказе | refus partiel |
patents. | решение об аннулировании патента выражено в виде постановления о сужении формулы изобретения | nullité est prononcée sous la forme d'une limitation des revendications |
patents. | решение суда о принудительном исполнении | jugement exécutoire |
mil. | сверхсрочное донесение о результатах воздушной разведки | compte rendu éclair de renseignement photographique (НАТО) |
mil. | свидетельство 1-й степени о пригодности к занятию строевой командной должности | certificat de vérification d’aptitude du 1ᵉʳ degré |
mil. | N1 свидетельство 1-й степени о прохождении подготовки по роду войск | certificat d'arme (для унтер-офицеров) |
gen. | свидетельство о зачислении | autorisation d'inscription (ROGER YOUNG) |
agric. | свидетельство о подготовке для преподавания в сельскохозяйственных техникумах | certificat d'aptitude au professorat dans les collèges agricoles |
agric. | свидетельство о подготовке к преподаванию сельскохозяйственной техники | certificat d'aptitude à l'enseignement technique agricole |
gen. | свидетельство о полномочиях занимаемой должности | attestation de fonction (Документ, подтверждающий наименование компании, дату её регистрации, рег. номер, размер капитала, а также текущий состав директоров и акционеров с указанием даты их назначения и принадлежащей доли в капитале компании соответственно ROGER YOUNG) |
mil. | свидетельство о пригодности к военной службе по состоянию здоровья | certificat d’aptitude médicale |
mil. | свидетельство о пригодности к занятию командной должности | certificat d’aptitude au commandement |
mil. | свидетельство о пригодности к службе в жандармерии | certificat d’aptitude à la gendarmerie |
mil. | свидетельство о продлении отпуска военнослужащему | bulletin indicatif de prolongation de permission |
mil. | свидетельство о профессиональной пригодности | certificat d’aptitude professionnelle |
mil. | свидетельство о прохождении авиационной подготовки | brevet d’initiation aéronautique |
mil. | свидетельство о прохождении альпинистской и военно-горнолыжной подготовки | brevet d’alpinisme et de ski militaire |
mil. | свидетельство о прохождении военно-альпинистской подготовки | brevet d’alpinisme militaire |
mil. | свидетельство о прохождении военно-лыжной подготовки | brevet de skieur militaire |
mil. | свидетельство о прохождении военно-лыжной подготовки | brevet de ski militaire |
mil. | свидетельство о прохождении допризывной подготовки | certificat d’aptitude prémilitaire |
mil. | свидетельство о прохождении допризывной подготовки | certificat de préparation au service militaire |
mil. | свидетельство о прохождении допризывной подготовки | brevet de préparation élémentaire au service militaire |
mil. | свидетельство о прохождении допризывной подготовки | certificat d’aptitude militaire |
mil. | свидетельство о прохождении допризывной подготовки | brevet d’aptitude militaire |
mil. | свидетельство о прохождении допризывной физической подготовки | brevet d’aptitude physique prémilitaire |
mil. | свидетельство о прохождении начальной допризывной подготовки | brevet de préparation militaire élémentaire |
mil. | свидетельство о прохождении начальной парашютной подготовки | certificat d’aptitude préparatoire au parachutisme |
mil. | свидетельство о прохождении начальной технической подготовки | certificat technique élémentaire |
mil. | свидетельство о прохождении парашютно-десантной подготовки | brevet de parachutiste |
mil. | свидетельство о прохождении подготовки для службы в горнопехотных войсках | brevet de qualification des troupes de montagne |
mil. | свидетельство о прохождении подготовки по специальности | brevet d’études professionnelles |
mil. | свидетельство о прохождении технической допризывной подготовки | certificat technique prémilitaire |
mil. | свидетельство о прохождении технической подготовки | brevet d’aptitude technique |
gen. | СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕГИСТРАЦИИ БРАКА | certificat de mariage (ROGER YOUNG) |
agric. | свод законов о вине | cadastre viticole |
mil. | сводка о неисправностях материальной части | rapport technique de détérioration |
mil. | сводка о повреждениях материальной части | rapport technique de détérioration |
patents. | сделка о покупке патентов на изобретения | transaction sur brevets d'invention |
mil., engl. | силы ООН по соблюдению соглашения о прекращении огня | United Nations Truce Supervision Organization |
patents. | соглашение о взаимности | accord de réciprocité |
gen. | соглашение о внесении изменений в договор | accord pour introduire les modifications (ROGER YOUNG) |
mil. | соглашение о военном сотрудничестве | accord de défense et de coopération |
patents. | соглашение о вознаграждении | contrat de rémunération |
patents. | соглашение о кооперации | accord de coopération |
patents. | соглашение о моратории | moratorium |
patents. | соглашение о передаче | convention de cession |
patents. | соглашение о передаче дела третейскому суду | clause compromissoire |
patents. | соглашение о передаче патента | contrat de cession d'un brevet |
patents. | соглашение о переуступке | convention de cession |
patents. | соглашение о покупке патентов на изобретения | transaction sur brevets d'invention |
patents. | соглашение о правопередаче | contrat de cession |
patents. | соглашение о предоставлении | accord de concession (напр. лицензии) |
patents. | соглашение о предоставлении патентной лицензии | contrat de licence de brevet |
patents. | соглашение о представительстве | contrat de représentation |
patents. | соглашение о торговом представительстве | contrat d'agence |
patents. | соглашение о соблюдении формальностей | accord de formalités (при подаче заявки) |
patents. | соглашение о совместном производстве | accord de coproduction |
mil. | соглашение о сотрудничестве в области обороны | accord de défense et de coopération |
mil., engl. | соглашение о стандартизации | Standardization Agreement (НАТО) |
patents. | соглашение о третейском разбирательстве | compromis judiciaire |
patents. | соглашение о цене | accord sur le prix |
patents. | сообщение Международного патентного института, излагающее необязательное мнение эксперта о патентоспособности предложения, исходя из патентного права соответствующей страны | avis B |
patents. | сообщение о всех действующих международных товарных знаках | notification collective des marques |
patents. | специалист по отказным решениям на заявки о регистрации международного товарного знака | spécialiste en avis de refus de marque internationale |
patents. | специальная публикация о передаче товарного знака | publicité spéciale de la cession de la marque |
patents. | специальная публикация о переуступке товарного знака | publicité spéciale de la cession de la marque |
patents. | специальное законодательство о товарных знаках | législation spéciale sur les marques |
Игорь Миг | Специальный докладчик для проведения всеобъемлющего исследования по вопросу о терроризме и правах человека | Rapporteur spécial chargé de procéder à une étude générale de la question du terrorisme et les droits de l'homme |
Игорь Миг | Специальный докладчик по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья | Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible |
patents. | спор о законности охранных документов | contentieux de la validité des titres |
patents. | спор о законности предоставленных прав | contentieux de la validité des titres |
patents. | спор о нарушении договора | contentieux contractuel |
patents. | спор о нарушении соглашения | contentieux contractuel |
patents. | спор о предоставленных правах | contentieux des titres |
patents. | спор о размере вознаграждения | litige sur le montant de la rémunération |
gen. | СПРАВКА О ВЫПЛАТАХ И СОСТОЯНИИ СЧЕТА | attestation de vercement et situation du compte (Augure) |
gen. | справка о государственной регистрации, составе участников и органов управления юридического лица | attestation de fonction (если в справке представлены соответствующие сведения // оффшоры ROGER YOUNG) |
gen. | СПРАВКА О ЗАКЛЮЧЕНИИ БРАКА | Attestation de la conclusion du mariage (ROGER YOUNG) |
patents. | справка о подаче заявки | certificat de dépôt |
patents. | справка о принятии | certificat de réception (напр. заявочных материалов) |
patents. | справка о принятии заявки к рассмотрению | attestation de dépôt |
patents. | справка о приёме заявки | procès-verbal de dépôt |
patents. | справка о разрешении | référence de l'autorisation (на выдачу лицензии) |
gen. | ставить кого-л. в известность о чём-либо | tenir qn informé de qch (aht) |
agric. | станция по предупреждению о появлении вредителей и болезней растений | station d'avertissements agricoles |
patents. | статья договора о санкциях | clause pénale |
patents. | статья о запрещении конкуренции | clause de non-concurrence |
patents. | статья о контроле качества изделий, выпускаемых по лицензии | clause de contrôle de la qualité des produits fabriqués sous licence |
patents. | статья о минимуме оборота | clause de minimum (напр. лицензионного соглашения) |
patents. | статья о наибольшем благоприятствовании лицензиата | clause du licencié le plus favorisé |
patents. | статья о неустойке | clause de dédit |
patents. | статья о режиме наибольшего благоприятствования | clause de la nation la plus favorisée |
patents. | статья о сохранении тайны | clause de secret |
patents. | статья о третейском разбирательстве | clause compromissoire |
mineral. | стильбит Na₂Ca₄ Al₁₀Si₂₆O72*3₄Н₂О | stilbite |
patents. | судебное предписание о производстве регистрации | injonction de dépôt |
patents. | судебное разбирательство по иску о пресечении каких-л. действий | contentieux de la répression |
patents. | судебное решение о возмещении убытков | condamnation à des dommages-intérêts |
patents. | судебное решение о вступлении во владение | envoi en possession |
patents. | судебный процесс о контрафакции | instance en contrefaçon |
patents. | типовая статья о гарантиях | clause de garantie type |
patents. | типовой образец акта о передаче товарного знака | modèle type d'un acte de cession de marque |
patents. | требование о возврате | répétition |
patents. | требование о возврате неосновательно полученного обогащения | répétition de l'indu |
patents. | требование о возврате неосновательного обогащения | répétition de l'indu |
patents. | требование о переводе на имя истца патента, неправомерно выданного ответчику | revendication de brevet d'invention |
patents. | требование о предоставлении правовой охраны | revendication d'une protection |
mil. | удостоверение о награждении орденом... 3-й степени | brevet de commandeur |
mil. | удостоверение о награждении орденом ... 4-й степени | brevet d'officier |
mil. | удостоверение о награждении орденом... 1-й степени | brevet de grand-croix |
mil. | удостоверение о награждении орденом... 2-й степени | brevet de grand officier |
mil. | удостоверение о награждении орденом... 5-й степени | brevet de chevalier |
patents. | удостоверение о пригодности к выполнению обязанностей патентного поверенного | certificat d'aptitude d'agent de brevets (Канада) |
patents. | указ о принудительном отчуждении | décret d'expropriation (изобретения) |
patents. | указание о правовой охране | indication sur la protection |
patents. | указание о происхождении товара | légende |
patents. | унификация законодательства о товарных знаках | harmonisation du droit des marques |
patents. | условие о гарантии | stipulation de garantie |
patents. | условие о надзоре за производством и бухгалтерском учёте | clause de contrôle de la production et de comptabilité (напр. лицензионного соглашения) |
philos. | учение Лейбница о монадах | monadisme |
agric. | учение о взаимоотношениях организмов и среды | mésologie |
med., obs. | учение о применении животного магнетизма для гипноза | mesmérisme |
agric. | учение о причинах болезней | étiologie |
agric. | учение о растительных сообществах | phytosociologie |
agric. | учение о симптомах болезней | symptomatologie |
agric. | учение о физиологии клеток | cytophysiologie |
agric. | учение о ядовитых веществах | toxicologie |
patents. | федеральный закон о патентах на изобретения | loi fédérale sur les brevets d'invention (Швейцария) |
patents. | формулировка судебного решения о принудительном исполнении | formule exécutoire |
patents. | ходатайство о восстановлении | action en restauration |
patents. | ходатайство о восстановлении | action de restauration (патента в силе) |
patents. | ходатайство о выдаче разрешения на принудительное исполнение решения иностранного суда арбитража | demande d'exequatur |
patents. | ходатайство о вынесении промежуточного решения суда | demande provisoire |
patents. | ходатайство о вынесении промежуточного частного определения суда | demande provisoire |
patents. | ходатайство о пересмотре | recours en révision |
patents. | ходатайство о проведении поиска | demande de recherche |
patents. | ходатайствовать о разрешении обозреть дело | demander communication d'un dossier (напр. о выдаче патента) |
gen. | хотя соглашусь, что мечталось о большем | allez bon d'accord on a rêvé mieux (Alex_Odeychuk) |
mineral. | цейнерит Cu UO₂₂* AsO₄₂*8Н₂О | zeunérite |
mil. | центр начальной военной подготовки на о. Реюньон | centre militaire de préformation de la Réunion |
patents. | частичное заключение о поиске | rapport de recherche partielle (напр. в случае патентного исследования лишь некоторых пунктов формулы изобретения) |
patents. | экспертное заключение о патентном исследовании | rapport de recherche |
gen. | я думать о чём-л. | penser (vleonilh) |
gen. | я думаю о нём | je pense à lui (ошибкой будет сказать: je lui pense) |