Russian | French |
границы тел — это то, что объединяет наши утехи и мысли | les limites des corps ceux qui partagent nos ébats, nos pensées (Alex_Odeychuk) |
единственное, что меня беспокоит, — это то, что | la seule chose qui m'embête, c'est que (Le Parisien, 2018) |
единственное, что меня беспокоит, - это то, что | la seule chose qui m'embête, c'est que (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
или ещё что-то в этом роде | ou que sais-je (Devant un titre pareil on pourrait croire que la journaliste va interroger Hannibal Lecter, devoir affronter à mains nues un ours affamé ou que sais-je.) |
или что-то вроде этого | ou quoi |
контуры тел — это то, что объединяет наши любовные утехи | les limites des corps ceux qui partagent nos ébats amoureux (Alex_Odeychuk) |
несмотря на то, что это неприемлемо | malgré l'inadmissible (Alex_Odeychuk) |
под этим понимается то, что | il fit que (Ольга Матвеева) |
под этим что-то кроется | il y a un mystère là-dessous |
самое интересное это то, что | le plus beau de l'histoire... (...) |
тебе это о чем то говорит? | ça te parle ? |
то, что я знаю наверняка, – это то, что | ce que je sais, c'est que (...) |
то, что я знаю наверняка, – это то, что | ce que je sais, c'est que |
хуже всего то, что это нормально | le pire c'est que c'est normal |
что я люблю в моей должности, так это то, что мои рабочие дни не похожи один на другой | ce que j'aime dans mon métier c'est que les journées ne ressemblent pas (multitran зарегистрировал фразу на русском с ошибкой и не возможно исправить - pivoine) |
что-то в этом роде | quelque chose d'approchant |
что-то вроде этого | quelque chose d'approchant (Yanick) |
это именно то, что мы собирались сделать | C'était justement ce que nous allions faire (z484z) |
это как раз то, что мне нужно | c'est bien mon affaire |
... это не то, что | ce n'est pas que |
это не то, что я сказал | ce n'est pas ce que j'ai dit |
___-___ это то же самое, что | ... équivaut à (I. Havkin) |
это то же, что | c'est l'homologue de... (...) |
это то, что | ceux qui (les limites des corps ceux qui partagent nos ébats amoureux, nos pensées - контуры тел — это то, что объединяет наши любовные утехи и наши мысли Alex_Odeychuk) |
это то, что | c'est que (pivoine) |
это то, что мы не считаем | sont des choses qu'on ne compte pas (Alex_Odeychuk) |
это то, что позволяет выбирать | c'est ce qui permet de sélectionner (Le Parisien, 2018) |
это то, что позволяет проводить отбор | c'est ce qui permet de sélectionner (Le Parisien, 2018) |
это что-то! | C'est Byzance ! (живут же люди! marimarina) |