DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing это не | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
в этом деле заинтересован не яje ne suis pas demandeur sur cette affaire
вы ещё не отдыхали в этом году?vous n'avez pas encore pris de congés cette année ?
если это не секретsi ce n'est pas indiscret
мне от этого не легчеcela me fait une belle jambe (vleonilh)
не могу войти в эту дискетуje n'arrive pas à lire cette disquette
от этого никуда не уйдёшьc'est incontournable (vleonilh)
эта идея не получила развитияcette idée n'a pas eu de suite (vleonilh)
это вопрос не ко мнеce n'est pas à moi qu'il faut poser la question (vleonilh)
это все не существенноce ne sont que des péripéties (vleonilh)
это ещё ни о чем не говоритça ne prouve rien
это игра не по правиламce n'est pas fair play (vleonilh)
это мне не подвластноce n'est pas en mon pouvoir
это не выходce n'est pas une solution (из положения vleonilh)
это не выходит у меня из головыcette idée me poursuit (vleonilh)
это не подлежит обсуждениюceci n'est pas négociable (vleonilh)
это не предмет переговоровceci n'est pas négociable (vleonilh)
это не самоцельce n'est pas une fin en soi (vleonilh)
это не сделало жизнь легчеcela n'en pose pas moins de graves problèmes à qqch (z484z)
это тебе не баран начихалc'est pas de la rigolade (vleonilh)
этот товар не находит сбытаcette marchandise ne trouve pas preneur
этот товар не не находит сбытаcette marchandise ne trouve pas preneur (vleonilh)
этот товар не пользуется спросомcette marchandise ne trouve pas preneur (vleonilh)
этот товар не пользуется успехомce produit n'a pas de succès (vleonilh)
Этот товар обмену или возврату не подлежит.Ces articles ne sont ni échangés ni repris. (ksuh)
я не владею этим вопросомje ne maîtrise pas cette question