DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing это лучше | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
quot.aph.Всё к лучшему в этом лучшем из мировtout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles (Вольтер, Кандид, гл.30 - 1759 NickMick)
gen.всё к лучшему в этом лучшем из мировtout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles
gen.для вас это будет лучшеvous y gagnerez
gen.заняться любовью – это лучший подарокfaire l'amour c'est le plus beau des cadeaux (букв: лучший из подарков Alex_Odeychuk)
gen.заняться любовью – это лучший подарокfaire l'amour c'est le plus beau des cadeaux (Alex_Odeychuk)
gen.Лучшая защита — это нападениеLa meilleure défense c'est l'attaque (z484z)
proverbЛучшая защита-это нападениеLa meilleure défense c'est l'attaque (rousse-russe)
gen.лучше бы я об этом не заговаривалce que j'avais pas dit !
gen.лучше всего этому можно обучиться в процессе работыla meilleure formation se fait sur le tas (Iricha)
gen.лучше на этом не настаиватьil vaut mieux ne pas appuyer là-dessus
inf.лучше этого не делатьce n'est pas très recommandé
gen.Мне это лучше знать.Je suis bien placé pour le savoir. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin)
gen.он знает это лучше, чем кто-либоil sait cela mieux que personne
gen.от этого лечения мне стало значительно лучшеce traitement m'a procuré une nette amélioration (Iricha)
gen.Откуда это лучше видно?D'où est-ce qu'on le voit le mieux ?
gen.после этого пребывания в горах он стал намного лучше выглядетьce séjour à la montagne l'a transformé
gen.работать — это хорошо, гораздо лучше, чем быть в плохой компании, не так ли?travailler c'est bien, bien mieux qu'être mal accompagné, pas vrai ?
nonstand.это било бы гораздо лучшеça serait des rases
gen.это будет лучшеcela fera mieux
gen.это было бы гораздо лучшеce serait tellement mieux !
gen.это и к лучшему, иначе ...ce qui est préférable car (marimarina)
gen.это будет лучшеcela vaut mieux
gen.это лучше всегоc'est le plus beau
slangэто лучше держать подальше от чужих глазça craint le soleil (чаще о краденом)
chess.term.это лучше для белыхc'est mieux pour les blancs (z484z)
gen.это лучше, чем ничегоc'est mieux que rien (z484z)
inf.это лучше, чем ничегоc'est toujours ça (z484z)
gen.это лучше, чем ничегоc'est déja ça (z484z)
gen.это лучшее, что он может датьc'est la meilleure pièce de son sac
gen.это лучший из людейc'est la crème des hommes
gen.это лучший из людейc'est la perle des hommes
gen.это мне неприятно, но так лучшеça m'ennuie mais c'est mieux (Alex_Odeychuk)
inf.это ни лучше, ни хужеça se vaut
gen.это один из лучших писателей своего времениc'est une des meilleures plumes de son temps
gen.это один из наших лучших людейc'est un de nos meilleurs éléments (работников)
gen.это самое лучшееc'est ce qu'il y a de mieux
gen.это самое лучшееc'est tout indiqué (средство)
gen.это самое лучшееc'est le plus beau
gen.этот его роман намного лучше другихc'est de loin son meilleur roman