Russian | French |
барометр указывает хорошую погоду | le baromètre est au beau fixe |
Бережливость хороша, да скупость страшна | L'économie est un bon serviteur, mais un mauvais maître. (ROGER YOUNG) |
будь хорошим мальчиком | sois un bon petit (Alex_Odeychuk) |
быть с кем-л. в самых хороших отношениях | être du dernier bien avec qn |
быть в хорошей форме | être bien dans ses baskets |
быть в хорошей форме | avoir la patate (rousse-russe) |
быть в хорошей форме | être en possession de tous ses moyens |
быть в хорошем настроении | être bien disposé |
быть в хорошем настроении | être de bonne humeur (Motyacat) |
быть в хорошем настроении | être dans son beau jour |
быть в хорошем настроении | être de bon poil |
быть в хорошем настроении | avoir le sourire |
быть в хорошем расположении духа | être en bon état d'esprit (pivoine) |
быть в хорошем расположении духа | être de bonne humeur (ROGER YOUNG) |
быть в хорошем расположении духа | être dans sa bonne lune |
быть в хорошем состоянии | être en bonne disposition |
быть в хороших отношениях | être bien avec qn (с кем-л.) |
быть в хороших отношениях | être dans les meilleurs termes (Une fois qu'ils furent dans les meilleurs termes, j'avouai à ma mère : " Maman, il ne m'a jamais sauvé la vie. " Voledemar) |
быть в хороших отношениях | être en bons termes avec qn (с кем-л.) |
быть в хороших отношениях | vivre en bonne intelligence |
быть в хороших отношениях с | avoir de bons rapports avec... (...) |
быть в хороших руках | être en bonnes mains (kee46) |
быть в хороших руках | être à bonne école |
быть ещё хорошим ходоком | avoir des jambes de vingt ans |
быть на хорошем пути | être dans la bonne voie |
быть на хорошем счету | être bien vu |
быть на хорошем счету | avoir une bonne image de marque |
быть на хорошем счету | être bien perçu (в каком-л. кругу) |
быть хорошего мнения о | avoir bonne opinion de... (...) |
быть хорошей добычей | être de bonne prise |
быть хорошим | être bon (Alex_Odeychuk) |
быть хорошим или плохим | être bien ou mal (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть хорошим рисовальщиком | avoir un bon coup de crayon |
быть хорошим ходоком | avoir un jarret d'acier |
быть хорошим ходоком | avoir de bonnes jambes |
быть хорошим ходоком | avoir du jarret |
В связи с днём рождения желаю тебе самого хорошего! | A l'occasion de la fête je te souhaite bien des choses ! |
в хорошей форме | affûté (fluggegecheimen) |
в хорошей форме | en bonne forme |
в хорошем вкусе | de bon ton |
в хорошем настроении | de bonne humeur |
в хорошем настроении | dans la bonne humeur (Morning93) |
в хорошем настроении | en train |
в хорошем рабочем состоянии | en bon état de fonctionnement (ulkomaalainen) |
в хорошем смысле | au bon sens du terme (z484z) |
в хорошем смысле | dans le bon sens du terme (z484z) |
в хорошем смысле слова | au bon sens du terme (z484z) |
в хорошем смысле этого слова | au bon sens du terme (z484z) |
в хорошем смысле этого слова | dans le meilleur sens du mot (z484z) |
в хорошем состоянии | en bon état |
в хорошем состоянии | en bonne condition |
в хорошем стиле | d'un bon genre |
в хорошем темпе | à une bonne cadence |
в хорошую или плохую погоду | sous le beau temps ou l'orage (Alex_Odeychuk) |
в хорошую погоду | par beau temps (Suppression de la distinction entre fonctionnement par beau temps et par mauvais temps I. Havkin) |
в хорошую погоду или в грозу | sous le beau temps ou l'orage (Alex_Odeychuk) |
в хорошую сторону | en bien (Le climat peut influencer (en bien ou en mal) les douleurs de l'arthrose. I. Havkin) |
в хорошую сторону | en bonne part |
в этом есть и хорошее и плохое | il y a à prendre et à laisser |
видеть хорошее | positiver |
все жанры хороши, кроме скучного | tous les genres sont bons hors le genre ennuyeux (Вольтер, Блудный сын, предисловие - 1738 (Voltaire, L'Enfant Prodigue, preface) NickMick) |
Все хорошее когда-нибудь кончается | Mais toutes choses ayant une fin (Mais toutes les bonnes choses ayant une fin, après plusieurs semaines d'activité, le Bunyadi a définitivement baissé le rideau dimanche 31 juillet. z484z) |
всего хорошего | bonne chance (Yanick) |
выдержанный в хорошем стиле | pimpant (z484z) |
вызывать хорошее самочувствие | euphoriser |
давай, закрывай глазки, как хороший мальчик | dors comme un bon petit garçon (Alex_Odeychuk) |
дать детям хорошее детство | offrir une belle enfance aux enfants (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
делать хорошую мину при плохой игре | faire bonne mine à mauvais jeu |
дело в хороших руках | l'affaire est entre des mains habiles |
добиться хорошего уровня владения французским языком | atteindre une bonne maîtrise du français (Alex_Odeychuk) |
добиться хороших результатов | faire un bon temps |
Есть на конкурсе хорошие рассказы, и это не может не радовать, но имеются и такие, от которых на моей лысой голове волосы становятся дыбом. | Certains récits du concours sont bien, et on ne peut que s'en réjouir, mais il en a d'autres qui font dresser les cheveux sur mon crâne chauve. (Yanick) |
ехать на хорошей скорости | aller à bonne allure (vleonilh) |
желать всего хорошего | souhaiter bien des choses (vleonilh) |
желать всего хорошего | souhaiter tout le bien possible (vleonilh) |
Желаю хорошего дня при прощании | Passez une excellente journée (при прощании z484z) |
живущий в хороших условиях | bien logé |
жизнь бывает плохой и хорошей | la vie y a du mauvais et du bon (Alex_Odeychuk) |
жизнь хороша | la vie est belle (жизнь красива Alex_Odeychuk) |
жить в хороших санитарных условиях | être sainement logé |
за хорошее поведение | pour bonne conduite (marimarina) |
забывать, что мы хорошие | oublier qu'on est bien (Alex_Odeychuk) |
закончить что-то на хорошей ноте | conclure qqch sur une note joyeuse (z484z) |
занимать хорошее место | avoir un bon classement |
занимать хорошее положение | être bien en place |
зарекомендовать себя с хорошей стороны | se montrer du bon côté (Morning93) |
зарекомендовать себя с хорошей стороны | se faire une bonne réputation (Morning93) |
зарекомендовать себя хорошим работником | être connu comme un bon travailleur (Morning93) |
знание правил хорошего тона | savoir-vivre |
знать правила хорошего тона | savoir vivre |
и хорошее и плохое | des hauts et des bas |
из хорошей семьи | de bonne naissance |
из хорошей семьи | de bonne famille |
из хорошей семьи | de bonne maison |
из хороших побуждений | pour le bon motif |
иметь на руках хорошие карты | avoir du jeu |
иметь недовольный вид, даже когда хорошая погода | tirer la gueule même quand il fait beau (Alex_Odeychuk) |
иметь очень хорошие отношения | avoir une très bonne relation (Alex_Odeychuk) |
иметь хорошее зрение | avoir une bonne vue |
иметь хорошее пищеварение | bien digérer |
иметь хорошее произношение | avoir un bon accent (Iricha) |
иметь хорошие перспективы | avoir de belles perspectives (vleonilh) |
иметь хорошие рекомендации | fournir de bons renseignements |
иметь хорошие стороны | avoir du bon |
иметь хороший вид | porter beau |
иметь хороший слух | avoir l'oreille juste (kee46) |
иметь хороший цвет лица | avoir de belles couleurs |
иметь хорошую выручку | avoir de bonnes rentrées (о коммерсанте) |
иметь хорошую обстановку | être bien meuble |
иметь хорошую память | avoir la mémoire présente |
иметь хорошую память | avoir bonne mémoire |
иметь хорошую память | avoir beaucoup de mémoire |
иметь хорошую посадку | avoir une bonne assiette |
иметь хорошую посадку | avoir de la tenue (в седле) |
иметь хорошую репутацию | être bien vu |
иметь хорошую фигуру | avoir une belle plastique (Iricha) |
имеющий хорошую посадку | bien assis |
исключительно хороший | remarquable (Les expériences ot révélé les propriétés remarquables de ces nano-objets. I. Havkin) |
истолковывать в хорошую сторону | interpréter en bien |
лучшее враг хорошего | le mieux est l'ennemi du bien |
лучшее-враг хорошего | le mieux est un ennemi du bien (с пробелами вокруг тире Morning93) |
мой хороший | mon chéri (Alex_Odeychuk) |
моё настроение хорошее | mon humeur est bon (z484z) |
на хорошем счету | bien noté |
на хорошем счету | favorablement noté (о ком-л. vleonilh) |
Надеемся, что это досадное недоразумение никоим образом не скажется на наших хороших давних отношениях | Nous voulons espérer que ce regrettable incident ne nuira en aucune façon à nos bonnes et anciennes relations (ROGER YOUNG) |
найти хорошее применение | faire un bon emploi de qch (чему-л.) |
найти хорошее применение | en faire un bon usage (чему-л. ybelov) |
находится в хорошем расположении духа | être de bonne humeur (ROGER YOUNG) |
находиться в хорошем состоянии | se porter bien (L'industrie de la volaille se porte bien. I. Havkin) |
находящийся в хорошем состоянии | bien conditionné |
начало не сулит ничего хорошего | le début n'est guère encourageant |
не баловать хорошими оценками | être dur dans les notes (z484z) |
не особенно хороший | discutable |
не такой хороший | moins bon (I. Havkin) |
невероятно хороша в постели | magnifiquement belle dans l'intimité (Alex_Odeychuk) |
него хорошая голова | il a une bonne caboche y |
ни плохой ни хороший | moyen |
Но все хорошее когда-нибудь кончается | Mais toutes choses ayant une fin (z484z) |
носить хорошую обувь | être bien botlé |
нуждаться в хорошем уходе | exiger beaucoup de soins |
обладать хорошей памятью | avoir la mémoire sûre |
обладать хорошим здоровьем | jouir d'une bonne santé |
оказать хороший приём | faire bon accueil à qn (Morning93) |
оказать кому-л. хороший приём | faire bonne mine à qn |
оказать хороший приём | faire bon visage à qn (кому-л.) |
он б?дет хорошим врачом | il fera un bon médecin |
он всего лишь пытался быть хорошим парнем | il essayait juste d'être un bon petit ami (Alex_Odeychuk) |
он всё же был хорошим мужем | il ne laissait pas d'être bon mari |
он нашёл хороший способ, чтобы | il a trouvé la bonne méthode pour... (...) |
он получил хорошие отметки | il a eu un bon bulletin |
он со всеми в хороших отношениях | il est bon avec tout le monde |
он хороший рассказчик | il conte bien |
она невероятно хороша в постели | elle est magnifiquement belle dans l'intimité (Alex_Odeychuk) |
она чертовски хороша | elle est vachement bien |
оставить хорошую команду | faire une bonne équipe (z484z) |
от этого трудно ждать чего-л. хорошего | ça s'annonce plutôt mal |
отличать хорошее от дурного | discerner le bien du mal |
период хороших отношений | lune de miel (между государствами и т.п.) |
пить хорошее вино за едой | arroser son repas d'un bon vin |
по-хорошему | à l'aimable (vleonilh) |
по-хорошему | gentiment |
погода хорошая | il fait bon |
под ним хорошая лошадь | il est bien monté |
поддерживать в хорошем состоянии | maintenir en bon état (ROGER YOUNG) |
поддерживать в хорошем состоянии | entretenir |
показать себя с хорошей сторона | se faire valoir |
получать хорошее образование | faire de solides études |
получивший хороший совет | bien conseilleré |
получить хорошее местечко | décrocher une bonne situation |
получить хорошее местечко | accrocher une bonne place |
получить хорошие отзывы в печати | avoir une bonne presse |
получить хороший нагоняй | recevoir un bon savon |
пользоваться хорошей репутацией | être en bonne odeur |
пользоваться хорошей репутацией | avoir une bonne image de marque |
пользоваться хорошей репутацией | être bien vu |
пользоваться хорошей репутацией | avoir une bonne presse |
пользующийся хорошей славой | bien famé |
понять в хорошем смысле | prendre bien |
попасть в хорошие руки | être en bonnes mains |
попасть в хороший переплёт | s'enfoncer dans les épines (ROGER YOUNG) |
постарайся произвести хорошее впечатление | arrange-toi pour faire une bonne impression (marimarina) |
привести в хорошее настроение | mettre en train |
приводить в хорошее настроение | mettre qn de bonne humeur (кого-л. kee46) |
принять хороший оборот | prendre un bon tour |
принять хороший оборот | tourner à bien |
производить хорошее впечатление | meubler bien |
производить хорошее впечатление | marquer bien |
производить хорошее впечатление на | faire bonne impression sur... (...) |
пространство для отдыха и хорошего самочувствия Spa | espace de détente et de bien-être (elenajouja) |
пульс хорошего наполнения | pouls ample |
развеселить кого-л. привести в хорошее расположение духа | mettre qn en belle humeur |
результат хорош | il est beau le résultat (Alex_Odeychuk) |
с хорошей стороны | sous un jour positif (рассматривать понятие с положительной стороны z484z) |
с хорошим концом | où tout s'arrange à la fin (z484z) |
с хорошими задатками | bien né |
с хорошими манерами | distingué |
с хорошими добрыми, благоприятными предзнаменованиями | sous de bons auspices (plg78) |
с хорошими природными наклонностями | bien né |
с хорошими сексуальными данными | doué (Coralie cherche un homme doué pour réaliser ses fantasmes les plus secrets. I. Havkin) |
с хорошими сексуальными данными | doué sexuellement (I. Havkin) |
свидетельство о хорошем поведении | certificat de bonne vie et mœurs |
свидетельство о хорошем поведении | certificat de moralité |
свидетельство о хорошем поведении | attestation de bonne conduite |
сдать экзамен с хорошей оценкой | être reçu avec mention |
сделать что-то хорошее | faire sa B.A. (faire sa bonne action quotidiennement NikaGorokhova) |
скупиться на хорошие оценки | être dur dans les notes (z484z) |
содержать в хорошем состоянии | tenir en bon état |
содержащийся в хорошем состоянии | bien entretenu |
сообщить хорошую новость | annoncer une bonne nouvelle |
способность отличать хорошее от дурного | discernement moral |
столь же хорош, как и | tout aussi bon que (Alex_Odeychuk) |
считать хорошим или плохим | considerer comme étant bien ou mal (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
У хорошего учителя нет любимчиков. | Un bon professeur n'a pas de favoris. (Iricha) |
хорош гусь! | un joli coco |
хорош заливать | me raconte pas de salades (dnk2010) |
хорош заливать | arrête ta flûte (dnk2010) |
хороша вам! | vous avez beau jeu ! |
хорошая возможность | bonne occasion (de faire qch capricolya) |
хорошая возможность | bonne occasion (capricolya) |
хорошая добыча | une bonne pièce (на охоте, рыбной ловле) |
хорошая добыча | une bonne prise |
хорошая еда | bonne chère (Helene2008) |
хорошая женщина | femme bien (sophistt) |
хорошая знакомая | amie |
хорошая игра | bien joué (twiggi) |
хорошая кухня | bonne cuisine |
хорошая несушка | pondeur |
хорошая новость | bonne nouvelle (Alex_Odeychuk) |
хорошая обстановка | environnement favorable (ROGER YOUNG) |
хорошая организация | bonne organisation |
хорошая организованность | bonne organisation |
хорошая оценка | mention (kee46) |
хорошая память | mémoire heureuse |
хорошая погода | il fait beau temps |
хорошая получка | haute paie |
хорошая производительница | pondeur (о самке птицы) |
хорошая работа! | Bien joué ! |
хорошая работа | c'est de la belle ouvrage (тж ирон.) |
хорошая фигура | jolie silhouette (sophistt) |
хорошая форма | forme |
хорошая хозяйка | femme d'intérieur |
хорошая хозяйка | une bonne ménagère |
хорошая хозяйка | femme au foyer |
хорошего отдыха! | bonnes vacances ! |
хорошего сложения | bien constitué |
хорошего телосложения | bien constitué |
Хорошего человека должно быть много | plus de moi à aimer (Yanick) |
хорошее вино | vin généreux |
хорошее владение чем-л. | bonne maîtrise de (Yanick) |
хорошее дело! | cette question ! |
хорошее дело! | quelle question ! |
хорошее дело! | belle question ! |
хорошее знание чего-л. | bonne maîtrise de (Yanick) |
хорошее зрение | vue nette |
хорошее и не очень | du bien et du moins bien (165helenka) |
хорошее место | classement honorable (в соревнованиях) |
хорошее настроение | belle bonne humeur |
хорошее отношение | bonne grâce |
хорошее отношение | bienveillance (к младшему, к подчинённому) |
хорошее первое впечатление о городе | bon contact avec une ville |
хорошее поведение | bonne tenue (в классе и т.п.) |
хорошее поведение | bonnes mœurs |
хорошее произведение | ouvrage frappé au bon coin |
хорошее само за себя говорит | ce qui est bon se recommande de soi-même (marimarina) |
хорошее самочувствие | bien-être |
хорошее состояние дорог | viabilité |
хорошее телосложение | une belle anatomie |
хорошее физическое состояние | forme |
хорошей погоды ! | qu'il fasse beau ! (пожелание уезжающему vleonilh) |
хороши же мы! | nous voilà propres |
хороши же мы! | nous sommes propres ! |
хороши же мы! | nous voilà bien ! |
хорошие вещи | beau |
хорошие дни | beaux jours (Alex_Odeychuk) |
хорошие и плохие стороны | les qualités et les défauts (marimarina) |
о человеке хорошие и плохие черты характера | les qualités et les défauts (marimarina) |
хорошие люди | braves gens |
хорошие манеры | les bonnes manières |
хорошие манеры | les belles manières |
хорошие манеры | bon ton |
хорошие манеры | bon genre |
хорошие манеры | forme |
хорошие наклонности | bon naturel |
хорошие по форме стихи | vers d'une bonne facture |
хорошие пути сообщения | viabilité |
хорошие чаевые | un bon pourboire (marimarina) |
хороший аппетит | robuste appétit |
хороший бегун | coureur de classe |
хороший вид | belle allure |
хороший вкус | gout sur (у кого-л. vleonilh) |
хороший вкус | bon goût (vleonilh) |
хороший вкус | goût |
хороший год | un bon millésime (для приготовления вина) |
хороший голос | belle voix (vleonilh) |
хороший друг | bon ami (youtu.be z484z) |
хороший едок | un grand mangeur |
хороший едок | un beau mangeur |
хороший едок | un beau dîneur |
хороший знакомый | ami |
хороший конец | fin joyeuse (z484z) |
хороший мальчик | un bon petit garçon (Alex_Odeychuk) |
хороший опыт работы | bon parcours (Yanick) |
хороший парень | un bon copain |
хороший парень | bon zig |
хороший пастырь | bon berger |
хороший плательщик | bonne paie |
хороший поступок | acte de bonté |
хороший приём | un bon système |
хороший слух | justesse de l'oreille |
хороший советчик | homme de bon conseil |
хороший сосед - клад | qui a bon voisin a bon matin |
хороший способ | le vrai moyen |
хороший стиль, правильные манеры | BCBG (elenajouja) |
хороший стол | plaisir de la table |
хороший стол | bonne chère |
хороший товарищ | bon drille |
хороший урожай | abondance saisonnière («La baisse [des fruits et légumes] est facilitée par le retour à l'abondance saisonnière. » Цит. по Барту. z484z) |
хороший ходок под парусами | fin voilier |
хороший человек | homme bien (sophistt) |
хороший человек | brave homme |
хороший человек | un type bien |
хороший язык | le bon usage |
худое видели, хорошее увидим | après la pluie le beau temps |
читать хорошие книги | avoir de bonnes lectures |
шутка хорошего тона | plaisanterie de bon aloi |
эта женщина хороша собой | cette femme est bien |
это не от хорошей жизни | c'est parce que la vie est dure (marimarina) |
это не предвещает ничего хорошего | cela ne présage rien de bon (Morning93) |
это не сулит ничего хорошего | cela ne présage rien de bon (Morning93) |
это производит хорошее впечатление | cela fait bien dans le paysage |
это хороший человек | c'est quelqu'un de bien |
я нахожу, что у него хороший вид | je lui trouve bonne mine |
являться хорошим поводом, чтобы для | être l'occasion de + inf. (Le bicentenaire de la naissance de Charles Darwin, en 2009, est l'occasion d'attirer l'attention sur la diversité méconnue des primates. I. Havkin) |
являться хорошим поводом, чтобы для | être l'occasion de + inf. (I. Havkin) |