DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing хорошее | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.барометр указывает хорошую погодуle baromètre est au beau fixe
gen.Бережливость хороша, да скупость страшнаL'économie est un bon serviteur, mais un mauvais maître. (ROGER YOUNG)
fig.благодаря обманчивой вывеске плохое выдаётся за хорошееle pavillon couvre la marchandise
inf.благожелательно относиться к чем-л., принимать что-л. с хорошей стороныprendre qch à la bonne (Rori)
ironic.будь хорошей девочкойsois gentille (sophistt)
gen.будь хорошим мальчикомsois un bon petit (Alex_Odeychuk)
gen.быть с кем-л. в самых хороших отношенияхêtre du dernier bien avec qn
gen.быть в хорошей формеêtre bien dans ses baskets
inf.быть в хорошей формеse porter comme le Pont-Neuf (Manon Lignan)
inf.быть в хорошей формеavoir de l'entrain (sixthson)
gen.быть в хорошей формеavoir la patate (rousse-russe)
gen.быть в хорошей формеêtre en possession de tous ses moyens
gen.быть в хорошем настроенииêtre bien disposé
fig.быть в хорошем настроенииêtre bien luné (раньше верили, что это воздействие луны marimarina)
gen.быть в хорошем настроенииêtre de bonne humeur (Motyacat)
gen.быть в хорошем настроенииêtre dans son beau jour
gen.быть в хорошем настроенииêtre de bon poil
gen.быть в хорошем настроенииavoir le sourire
fig.быть в хорошем расположении духаêtre bien luné (marimarina)
gen.быть в хорошем расположении духаêtre en bon état d'esprit (pivoine)
gen.быть в хорошем расположении духаêtre de bonne humeur (ROGER YOUNG)
gen.быть в хорошем расположении духаêtre dans sa bonne lune
gen.быть в хорошем состоянииêtre en bonne disposition
gen.быть в хороших отношенияхêtre bien avec qn (с кем-л.)
inf.быть в хороших отношенияхêtre copain avec qn (с кем-л.)
gen.быть в хороших отношенияхêtre dans les meilleurs termes (Une fois qu'ils furent dans les meilleurs termes, j'avouai à ma mère : " Maman, il ne m'a jamais sauvé la vie. " Voledemar)
gen.быть в хороших отношенияхêtre en bons termes avec qn (с кем-л.)
gen.быть в хороших отношенияхvivre en bonne intelligence
gen.быть в хороших отношениях сavoir de bons rapports avec... (...)
inf.быть в хороших отношениях с кем-тоêtre pote avec qqn (z484z)
inf.быть в хороших отношениях с кем-тоêtre pote à qqn (z484z)
gen.быть в хороших рукахêtre en bonnes mains (kee46)
gen.быть в хороших рукахêtre à bonne école
gen.быть ещё хорошим ходокомavoir des jambes de vingt ans
gen.быть на хорошем путиêtre dans la bonne voie
fig., inf.быть на хорошем счетуêtre bien cote
fig.быть на хорошем счетуavoir une bonne presse
gen.быть на хорошем счетуêtre bien vu
gen.быть на хорошем счетуavoir une bonne image de marque
gen.быть на хорошем счетуêtre bien perçu (в каком-л. кругу)
gen.быть хорошего мнения оavoir bonne opinion de... (...)
gen.быть хорошей добычейêtre de bonne prise
inf.быть хорошей любовницейêtre un bon coup (Iricha)
gen.быть хорошимêtre bon (Alex_Odeychuk)
gen.быть хорошим или плохимêtre bien ou mal (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
inf.быть хорошим любовникомêtre un bon coup (Iricha)
fig.быть хорошим растениеводомavoir la main verte (от природы marimarina)
gen.быть хорошим рисовальщикомavoir un bon coup de crayon
inf.быть хорошим, способным в чём-тоêtre terrible à (je suis terrible au football ksuh)
gen.быть хорошим ходокомavoir un jarret d'acier
gen.быть хорошим ходокомavoir de bonnes jambes
gen.быть хорошим ходокомavoir du jarret
gen.В связи с днём рождения желаю тебе самого хорошего!A l'occasion de la fête je te souhaite bien des choses !
inf., ironic.в хорошее же он попал положение!le voilà bien loti !
gen.в хорошей формеaffûté (fluggegecheimen)
gen.в хорошей формеen bonne forme
gen.в хорошем вкусеde bon ton
gen.в хорошем настроенииde bonne humeur
gen.в хорошем настроенииdans la bonne humeur (Morning93)
gen.в хорошем настроенииen train
gen.в хорошем рабочем состоянииen bon état de fonctionnement (ulkomaalainen)
gen.в хорошем смыслеau bon sens du terme (z484z)
gen.в хорошем смыслеdans le bon sens du terme (z484z)
gen.в хорошем смысле словаau bon sens du terme (z484z)
gen.в хорошем смысле этого словаau bon sens du terme (z484z)
gen.в хорошем смысле этого словаdans le meilleur sens du mot (z484z)
law, ADR, lat.в хорошем состоянииin bonis (vleonilh)
gen.в хорошем состоянииen bon état
gen.в хорошем состоянииen bonne condition
gen.в хорошем стилеd'un bon genre
gen.в хорошем темпеà une bonne cadence
gen.в хорошую или плохую погодуsous le beau temps ou l'orage (Alex_Odeychuk)
gen.в хорошую погодуpar beau temps (Suppression de la distinction entre fonctionnement par beau temps et par mauvais temps I. Havkin)
gen.в хорошую погоду или в грозуsous le beau temps ou l'orage (Alex_Odeychuk)
gen.в хорошую сторонуen bien (Le climat peut influencer (en bien ou en mal) les douleurs de l'arthrose. I. Havkin)
gen.в хорошую сторонуen bonne part
gen.в этом есть и хорошее и плохоеil y a à prendre et à laisser
inf.везде замечать хорошееprendre la vie du bon côté (sophistt)
Игорь Мигвидеть хорошееpositiver
agric.вино с хорошим вкусом и букетомvin net
agric.вино с хорошим вкусом и букетомvin franc de goût
agric.вино с хорошим вкусом и букетомfranc de goût
ling.владеть языком на хорошем уровнеavoir un bon niveau (Alex_Odeychuk)
inf.воспринимать жизнь с хорошей стороныprendre la vie du bon côté (sophistt)
gen.все жанры хороши, кроме скучногоtous les genres sont bons hors le genre ennuyeux (Вольтер, Блудный сын, предисловие - 1738 (Voltaire, L'Enfant Prodigue, preface) NickMick)
gen.Все хорошее когда-нибудь кончаетсяMais toutes choses ayant une fin (Mais toutes les bonnes choses ayant une fin, après plusieurs semaines d'activité, le Bunyadi a définitivement baissé le rideau dimanche 31 juillet. z484z)
gen.всего хорошегоbonne chance (Yanick)
gen.выдержанный в хорошем стилеpimpant (z484z)
gen.вызывать хорошее самочувствиеeuphoriser
geol.горный хрусталь с хорошим блескомdiamant d'Astourie
gen.давай, закрывай глазки, как хороший мальчикdors comme un bon petit garçon (Alex_Odeychuk)
gen.дать детям хорошее детствоoffrir une belle enfance aux enfants (lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
busin.делать хорошую мину при плохой игреfaire contre mauvaise fortune bon cœur (vleonilh)
journ.делать хорошую мину при плохой игреfaire bonne mine au mauvais jeu
gen.делать хорошую мину при плохой игреfaire bonne mine à mauvais jeu
gen.дело в хороших рукахl'affaire est entre des mains habiles
mil.денежное вознаграждение за хорошее содержание материальной части и имуществаprime de bon entretien du matériel
mil.денежное вознаграждение за хорошую службуprime de service
proverbдля достижения цели все средства хорошиqui veut la fin veut les moyens
sport.добиться хорошего результатаréaliser une performance
gen.добиться хорошего уровня владения французским языкомatteindre une bonne maîtrise du français (Alex_Odeychuk)
gen.добиться хороших результатовfaire un bon temps
tech.дом с хорошей естественной освещённостьюmaison bien percée
mil.допускающий хороший обзор и обстрелcommandable (о местности)
inf.еда тут хорошаяon mange bien ici (sophistt)
inf.есть и хорошее и плохоеil y a à boire et à manger (marimarina)
gen.Есть на конкурсе хорошие рассказы, и это не может не радовать, но имеются и такие, от которых на моей лысой голове волосы становятся дыбом.Certains récits du concours sont bien, et on ne peut que s'en réjouir, mais il en a d'autres qui font dresser les cheveux sur mon crâne chauve. (Yanick)
gen.ехать на хорошей скоростиaller à bonne allure (vleonilh)
gen.желать всего хорошегоsouhaiter bien des choses (vleonilh)
gen.желать всего хорошегоsouhaiter tout le bien possible (vleonilh)
gen.Желаю хорошего дня при прощанииPassez une excellente journée (при прощании z484z)
gen.живущий в хороших условияхbien logé
gen.жизнь бывает плохой и хорошейla vie y a du mauvais et du bon (Alex_Odeychuk)
gen.жизнь хорошаla vie est belle (жизнь красива Alex_Odeychuk)
gen.жить в хороших санитарных условияхêtre sainement logé
journ.жить в хороших условияхêtre bien logé
gen.за хорошее поведениеpour bonne conduite (marimarina)
gen.забывать, что мы хорошиеoublier qu'on est bien (Alex_Odeychuk)
gen.закончить что-то на хорошей нотеconclure qqch sur une note joyeuse (z484z)
sport.занимать хорошее местоse placer
gen.занимать хорошее местоavoir un bon classement
gen.занимать хорошее положениеêtre bien en place
inf.занимающий хорошее положениеinstallé
gen.зарекомендовать себя с хорошей стороныse montrer du bon côté (Morning93)
gen.зарекомендовать себя с хорошей стороныse faire une bonne réputation (Morning93)
gen.зарекомендовать себя хорошим работникомêtre connu comme un bon travailleur (Morning93)
gen.знание правил хорошего тонаsavoir-vivre
gen.знать правила хорошего тонаsavoir vivre
proverbи хорошая песня кончаетсяil n'est si bonne compagnie qui ne se sépare (vleonilh)
gen.и хорошее и плохоеdes hauts et des bas
nautic.идти хорошим ходомtailler de l'avant (I. Havkin)
nautic.идти хорошим ходомtailler la route (I. Havkin)
nautic.идти хорошим ходомfaire route à bonne allure (I. Havkin)
gen.из хорошей семьиde bonne naissance
gen.из хорошей семьиde bonne famille
gen.из хорошей семьиde bonne maison
gen.из хороших побужденийpour le bon motif
gen.иметь на руках хорошие картыavoir du jeu
gen.иметь недовольный вид, даже когда хорошая погодаtirer la gueule même quand il fait beau (Alex_Odeychuk)
gen.иметь очень хорошие отношенияavoir une très bonne relation (Alex_Odeychuk)
gen.иметь хорошее зрениеavoir une bonne vue
gen.иметь хорошее пищеварениеbien digérer
gen.иметь хорошее произношениеavoir un bon accent (Iricha)
inf.иметь хорошие зубыavoir la bouche bien meublee
gen.иметь хорошие перспективыavoir de belles perspectives (vleonilh)
gen.иметь хорошие рекомендацииfournir de bons renseignements
inf.иметь хорошие рукиavoir qch dans les doigts
gen.иметь хорошие стороныavoir du bon
inf.иметь хороший видprésenter
gen.иметь хороший видporter beau
ed.иметь хороший глазомерavoir le compas dans l'oeil (Iricha)
gen.иметь хороший слухavoir l'oreille juste (kee46)
gen.иметь хороший цвет лицаavoir de belles couleurs
gen.иметь хорошую выручкуavoir de bonnes rentrées (о коммерсанте)
gen.иметь хорошую обстановкуêtre bien meuble
gen.иметь хорошую памятьavoir la mémoire présente
ed.иметь хорошую памятьAvoir une bonne mémoire (ROGER YOUNG)
gen.иметь хорошую памятьavoir bonne mémoire
gen.иметь хорошую памятьavoir beaucoup de mémoire
gen.иметь хорошую посадкуavoir une bonne assiette
gen.иметь хорошую посадкуavoir de la tenue (в седле)
fin.иметь хорошую рекомендациюavoir de bonnes références
Игорь Мигиметь хорошую репутациюêtre bien vu
gen.иметь хорошую фигуруavoir une belle plastique (Iricha)
gen.имеющий хорошую посадкуbien assis
gen.исключительно хорошийremarquable (Les expériences ot révélé les propriétés remarquables de ces nano-objets. I. Havkin)
gen.истолковывать в хорошую сторонуinterpréter en bien
avia.кабина кабины с хорошим обзоромcockpit à grande visibilité
fin.кодекс правил хорошего поведения в валютно-финансовых отношенияхcode de bonne conduite financière et monétaire
tech.кожа с хорошей ощупьюcuir d'un bon toucher
avia.козырёк с хорошим обзоромpare-brise à grande visibilité
meteorol.кучевые облака хорошей погодыcumulus de beau temps
adv.лакомое предложение от лидера индустрии/хит для гурманов/для настоящих гурманов/лидирует предложение для лакомок / сладкоежек / ценителей хорошего десертаau coeur du marché (самых популярных (на рынке) блюд, пользующихся успехом Voledemar)
mil.легко добиваться хороших попаданийfaire de faciles cartons
proverbЛучшее - враг хорошего.Le mieux est l'ennemi du bien. (Вольтер. Филосовский словарь, статья "Драматическое искусство" - 1764. NickMick)
gen.лучшее враг хорошегоle mieux est l'ennemi du bien
gen.лучшее-враг хорошегоle mieux est un ennemi du bien (с пробелами вокруг тире Morning93)
chem.материал с хорошей подвижностьюmatériau de bonne mobilité (носителей тока)
gen.мой хорошийmon chéri (Alex_Odeychuk)
gen.моё настроение хорошееmon humeur est bon (z484z)
gen.на хорошем счетуbien noté
gen.на хорошем счетуfavorablement noté (о ком-л. vleonilh)
gen.Надеемся, что это досадное недоразумение никоим образом не скажется на наших хороших давних отношенияхNous voulons espérer que ce regrettable incident ne nuira en aucune façon à nos bonnes et anciennes relations (ROGER YOUNG)
gen.найти хорошее применениеfaire un bon emploi de qch (чему-л.)
gen.найти хорошее применениеen faire un bon usage (чему-л. ybelov)
gen.находится в хорошем расположении духаêtre de bonne humeur (ROGER YOUNG)
fin.находить хороший сбытêtre de bon débit
fin.находить хороший сбытavoir un bon débit
gen.находиться в хорошем состоянииse porter bien (L'industrie de la volaille se porte bien. I. Havkin)
gen.находящийся в хорошем состоянииbien conditionné
gen.начало не сулит ничего хорошегоle début n'est guère encourageant
gen.не баловать хорошими оценкамиêtre dur dans les notes (z484z)
gen.не особенно хорошийdiscutable
inf.не от хорошей жизниc'est pas de gaieté de coeur (или более грамматически правильный вариант "ce n'est pas de gaieté de cœur" KiriX)
proverbне по хорошему мил, а по милу хорошn'est pas beau ce qui est beau, mais ce qui agrée (vleonilh)
gen.не такой хорошийmoins bon (I. Havkin)
gen.невероятно хороша в постелиmagnifiquement belle dans l'intimité (Alex_Odeychuk)
gen.него хорошая головаil a une bonne caboche y
gen.ни плохой ни хорошийmoyen
gen.Но все хорошее когда-нибудь кончаетсяMais toutes choses ayant une fin (z484z)
gen.носить хорошую обувьêtre bien botlé
gen.нуждаться в хорошем уходеexiger beaucoup de soins
proverbо хорошем плохо не скажешьon doit dire le bien du bien (vleonilh)
gen.обладать хорошей памятьюavoir la mémoire sûre
gen.обладать хорошим здоровьемjouir d'une bonne santé
ling.обладать хорошим уровнем владения языкомavoir un bon niveau (Alex_Odeychuk)
mil.обладающий хорошей манёвренностьюmanœuvrier
med.общее хорошее состояниеBEG (Bon état général Slawjanka)
gen.оказать хороший приёмfaire bon accueil à qn (Morning93)
gen.оказать кому-л. хороший приёмfaire bonne mine à qn
gen.оказать хороший приёмfaire bon visage à qn (кому-л.)
gen.он б?дет хорошим врачомil fera un bon médecin
gen.он всего лишь пытался быть хорошим парнемil essayait juste d'être un bon petit ami (Alex_Odeychuk)
gen.он всё же был хорошим мужемil ne laissait pas d'être bon mari
gen.он нашёл хороший способ, чтобыil a trouvé la bonne méthode pour... (...)
gen.он получил хорошие отметкиil a eu un bon bulletin
gen.он со всеми в хороших отношенияхil est bon avec tout le monde
busin.он - хороший профессионалil a du métier (vleonilh)
gen.он хороший рассказчикil conte bien
gen.она невероятно хороша в постелиelle est magnifiquement belle dans l'intimité (Alex_Odeychuk)
gen.она чертовски хорошаelle est vachement bien
gen.оставить хорошую командуfaire une bonne équipe (z484z)
gen.от этого трудно ждать чего-л. хорошегоça s'annonce plutôt mal
gen.отличать хорошее от дурногоdiscerner le bien du mal
tech.очень хороший радио приёмréception très bonne
gen.период хороших отношенийlune de miel (между государствами и т.п.)
gen.пить хорошее вино за едойarroser son repas d'un bon vin
busin.плохие деньги вытесняют из обращения хорошиеla mauvaise monnaie chasse la bonne
busin.плохие деньги вытесняют из обращения хорошиеla mauvaise monnaie chasse la bonne (vleonilh)
gen.по-хорошемуà l'aimable (vleonilh)
gen.по-хорошемуgentiment
inf.по-хорошему не уйдешьtu vas repartir mal (tiktok.com z484z)
gen.погода хорошаяil fait bon
gen.под ним хорошая лошадьil est bien monté
gen.поддерживать в хорошем состоянииmaintenir en bon état (ROGER YOUNG)
gen.поддерживать в хорошем состоянииentretenir
gen.показать себя с хорошей сторонаse faire valoir
gen.получать хорошее образованиеfaire de solides études
gen.получивший хороший советbien conseilleré
gen.получить хорошее местечкоdécrocher une bonne situation
gen.получить хорошее местечкоaccrocher une bonne place
gen.получить хорошие отзывы в печатиavoir une bonne presse
gen.получить хороший нагоняйrecevoir un bon savon
gen.пользоваться хорошей репутациейêtre en bonne odeur
gen.пользоваться хорошей репутациейavoir une bonne image de marque
Игорь Мигпользоваться хорошей репутациейêtre bien vu
gen.пользоваться хорошей репутациейavoir une bonne presse
gen.пользующийся хорошей славойbien famé
gen.понять в хорошем смыслеprendre bien
gen.попасть в хорошие рукиêtre en bonnes mains
gen.попасть в хороший переплётs'enfoncer dans les épines (ROGER YOUNG)
gen.постарайся произвести хорошее впечатлениеarrange-toi pour faire une bonne impression (marimarina)
Игорь Миг, busin.премия за хорошую работуprime d'assiduité
journ.премия за хорошую работуprime d'assiduité
gen.привести в хорошее настроениеmettre en train
gen.приводить в хорошее настроениеmettre qn de bonne humeur (кого-л. kee46)
gen.принять хороший оборотprendre un bon tour
gen.принять хороший оборотtourner à bien
gen.производить хорошее впечатлениеmeubler bien
inf.производить хорошее впечатлениеfaire bien dans le tableau
gen.производить хорошее впечатлениеmarquer bien
gen.производить хорошее впечатление наfaire bonne impression sur... (...)
journ.пройти хорошую школуêtre à bonne école
gen.пространство для отдыха и хорошего самочувствия Spaespace de détente et de bien-être (elenajouja)
gen.пульс хорошего наполненияpouls ample
gen.развеселить кого-л. привести в хорошее расположение духаmettre qn en belle humeur
avia.режим работы при хорошей видимостиmode "temps clair"
tech.с хорошей растекаемостьюpeinture tendue (Voledemar)
gen.с хорошей стороныsous un jour positif (рассматривать понятие с положительной стороны z484z)
gen.с хорошим концомoù tout s'arrange à la fin (z484z)
inf.с хорошим характеромvivable (о человеке)
gen.с хорошими задаткамиbien né
gen.с хорошими манерамиdistingué
gen.с хорошими добрыми, благоприятными предзнаменованиямиsous de bons auspices (plg78)
gen.с хорошими природными наклонностямиbien né
gen.с хорошими сексуальными даннымиdoué (Coralie cherche un homme doué pour réaliser ses fantasmes les plus secrets. I. Havkin)
gen.с хорошими сексуальными даннымиdoué sexuellement (I. Havkin)
avia.самолёт, имеющий хорошую скороподъёмностьgrimpeur
avia.самолёт с хорошими лётно-техническими даннымиavion à haut rendement
avia.самолёт с хорошими лётными даннымиappareil fin
gen.свидетельство о хорошем поведенииcertificat de bonne vie et mœurs
gen.свидетельство о хорошем поведенииcertificat de moralité
gen.свидетельство о хорошем поведенииattestation de bonne conduite
mil.свидетельство о хорошем поведении в армииcertificat de bonne conduite (выдаётся унтер-офицерам и солдатам при их демобилизации)
mil.свидетельство о хорошем поведении при расположении в населённом пунктеcertificat de bien-vivre
gen.сдать экзамен с хорошей оценкойêtre reçu avec mention
gen.сделать что-то хорошееfaire sa B.A. (faire sa bonne action quotidiennement NikaGorokhova)
inf.сегодня у него хорошее настроениеil a de l'entrain aujourd'hui (sixthson)
gen.скупиться на хорошие оценкиêtre dur dans les notes (z484z)
mil.содержание в хорошем состоянииmaintien en état (материальной части, дорог и т.п.)
mil.содержание коммуникаций в хорошем состоянииmaintien des communications
gen.содержать в хорошем состоянииtenir en bon état
gen.содержащийся в хорошем состоянииbien entretenu
gen.сообщить хорошую новостьannoncer une bonne nouvelle
gen.способность отличать хорошее от дурногоdiscernement moral
gen.считать хорошим или плохимconsiderer comme étant bien ou mal (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
chem.сырьё хорошего качестваmatière première de choix
geol.топаз с хорошим блескомdiamant d'Astourie
proverbу хорошего барина и дворня хорошаles bons maîtres font les bons valets
gen.У хорошего учителя нет любимчиков.Un bon professeur n'a pas de favoris. (Iricha)
mil.участок местности, обеспечивающий хорошее укрытиеcouvert dense
inf.Фильм хороший, но и не более тогоFilm plutôt pas mal, bien trouvé, sans casser des briques non plus (http://www.t411.ch/torrents/tanguy z484z)
avia.фонарь кабины с хорошим обзоромcoupole à visibilité totale
avia.фонарь кабины с хорошим обзоромverrière dégagée
avia.фонарь кабины с хорошим обзоромverrière à grande visibilité
avia.фонарь кабины с хорошим обзоромcockpit à grande visibilité
mil.фонарь с хорошим обзоромcoupole à visibilité totale
gen.хороша вам!vous avez beau jeu !
proverbхороша Маша, да не нашаce n'est pas pour vous que le four chauffe (vleonilh)
trucksхорошая видимостьexcellente visibilité
tech.хорошая видимостьbonne visibilité
meteorol.хорошая видимостьbonne vue
avia.хорошая видимостьgrande visibilité
gen.хорошая возможностьbonne occasion (de faire qch capricolya)
gen.хорошая возможностьbonne occasion (capricolya)
fin.хорошая восприимчивость к изменениям валютной системыperméabilité parfaite du système monétaire
inf.хорошая девушкаchic fille (стилистический уровень указан для французской части sophistt)
gen.хорошая добычаune bonne pièce (на охоте, рыбной ловле)
gen.хорошая добычаune bonne prise
vulg.хорошая ебняbonne bourre (alinanaranjita)
gen.хорошая едаbonne chère (Helene2008)
gen.хорошая женщинаfemme bien (sophistt)
gen.хорошая знакомаяamie
gen.хорошая играbien joué (twiggi)
inf.хорошая идеяce n'est pas bête (• À la proposition " On pourrait peut-être changer l'heure du rendez-vous ?", la réponse familière " Ce n 'est pas bête !" signifie : " C'est une bonne idée, mais je n 'y avais pas pensé !". z484z)
inf.хорошая идеяc'est pas bête (• À la proposition " On pourrait peut-être changer l'heure du rendez-vous ?", la réponse familière " Ce n 'est pas bête !" signifie : " C'est une bonne idée, mais je n 'y avais pas pensé !". z484z)
inf.хорошая идеяc'est une bonne idée , ça (z484z)
O&G. tech.хорошая корреляцияforte corrélation
gen.хорошая кухняbonne cuisine
gen.хорошая несушкаpondeur
media.Хорошая новость.C'est une bonne nouvelle. (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.хорошая новостьbonne nouvelle (Alex_Odeychuk)
gen.хорошая обстановкаenvironnement favorable (ROGER YOUNG)
gen.хорошая организацияbonne organisation
mil.хорошая организация системы огняbelle ordonnance des feux
gen.хорошая организованностьbonne organisation
gen.хорошая оценкаmention (kee46)
gen.хорошая памятьmémoire heureuse
gen.хорошая погодаil fait beau temps
fin.хорошая позицияbonne tenue
fin.хорошая позиция франкаbonne tenue du franc
gen.хорошая получкаhaute paie
gen.хорошая производительницаpondeur (о самке птицы)
gen.хорошая работа!Bien joué !
inf.хорошая работаbeau boulot (z484z)
gen.хорошая работаc'est de la belle ouvrage (тж ирон.)
inf.хорошая работёнкаbonne gâche
math.хорошая редукцияbonne réduction
fin.хорошая репутацияexcellente réputation
fin.хорошая репутацияbonne réputation
busin.хорошая репутацияune bonne réputation (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
wine.gr.хорошая структура вкусаgout bien structuré (vleonilh)
avia.хорошая управляемостьévolubilité
geol.хорошая устойчивость породbonne tenue des terrains
gen.хорошая фигураjolie silhouette (sophistt)
gen.хорошая формаforme
gen.хорошая хозяйкаfemme d'intérieur
gen.хорошая хозяйкаune bonne ménagère
gen.хорошая хозяйкаfemme au foyer
agric.хорошего вкусаfriand (о вине)
inf.хорошего дняbonne journée (rakhamim)
inf.хорошего не ждиça promet !
gen.хорошего отдыха!bonnes vacances !
busin.хорошего понемногуc'est trop (vleonilh)
agric.хорошего сложенияrond (о вине)
gen.хорошего сложенияbien constitué
agric.хорошего сложения и годный для выдержкиsolide (о вине)
gen.хорошего телосложенияbien constitué
gen.Хорошего человека должно быть многоplus de moi à aimer (Yanick)
gen.хорошее виноvin généreux
gen.хорошее владение чем-л.bonne maîtrise de (Yanick)
ironic.хорошее дело!ça commence bon
ironic.хорошее дело!en voilà du joli !
ironic.хорошее дело!en c'est du joli !
ironic.хорошее дело!c'est du frais !
gen.хорошее дело!cette question !
gen.хорошее дело!quelle question !
gen.хорошее дело!belle question !
obs.хорошее здоровьеembonpoint
gen.хорошее знание чего-л.bonne maîtrise de (Yanick)
gen.хорошее зрениеvue nette
gen.хорошее и не оченьdu bien et du moins bien (165helenka)
gen.хорошее местоclassement honorable (в соревнованиях)
gen.хорошее настроениеbelle bonne humeur
gen.хорошее отношениеbonne grâce
gen.хорошее отношениеbienveillance (к младшему, к подчинённому)
gen.хорошее первое впечатление о городеbon contact avec une ville
food.serv.хорошее питаниеnourriture abondante (Alex_Odeychuk)
gen.хорошее поведениеbonne tenue (в классе и т.п.)
gen.хорошее поведениеbonnes mœurs
gen.хорошее произведениеouvrage frappé au bon coin
gen.хорошее само за себя говоритce qui est bon se recommande de soi-même (marimarina)
inf.хорошее самочувствиеfrit
gen.хорошее самочувствиеbien-être
med.хорошее самочувствие плодаbident fœtal
gen.хорошее состояние дорогviabilité
construct.хорошее состояние дорогиviabilité
med.хорошее состояние плодаbident fœtal
gen.хорошее телосложениеune belle anatomie
med.хорошее удержание мочиcontinence satisfaisante
gen.хорошее физическое состояниеforme
proverbхорошей мыслью не грешно воспользоватьсяje prends mon bien ou je le trouve
gen.хорошей погоды !qu'il fasse beau ! (пожелание уезжающему vleonilh)
gen.хороши же мы!nous voilà propres
gen.хороши же мы!nous sommes propres !
gen.хороши же мы!nous voilà bien !
gen.хорошие вещиbeau
gen.хорошие дниbeaux jours (Alex_Odeychuk)
proverbхорошие друзья не расстаются врагамиil faut découdre et non déchirer l'amitié (vleonilh)
ling.хорошие знания французского языкаune bonne maîtrise du français (Alex_Odeychuk)
gen.хорошие и плохие стороныles qualités et les défauts (marimarina)
gen.о человеке хорошие и плохие черты характераles qualités et les défauts (marimarina)
gen.хорошие людиbraves gens
gen.хорошие манерыles bonnes manières
gen.хорошие манерыles belles manières
gen.хорошие манерыbon ton
gen.хорошие манерыbon genre
gen.хорошие манерыforme
gen.хорошие наклонностиbon naturel
gen.хорошие по форме стихиvers d'une bonne facture
busin.хорошие показатели нашей фирмы за прошедший годles bons chiffres obtenus par notre société l'année dernière
busin.хорошие показатели фирмы за прошедший годles bons chiffres obtenus par la société l'année dernière (vleonilh)
gen.хорошие пути сообщенияviabilité
gen.хорошие чаевыеun bon pourboire (marimarina)
gen.хороший аппетитrobuste appétit
gen.хороший бегунcoureur de classe
obs.хороший видembonpoint
gen.хороший видbelle allure
gen.хороший вкусgout sur (у кого-л. vleonilh)
gen.хороший вкусbon goût (vleonilh)
gen.хороший вкусgoût
gen.хороший годun bon millésime (для приготовления вина)
gen.хороший голосbelle voix (vleonilh)
gen.хороший другbon ami (youtu.be z484z)
gen.хороший едокun grand mangeur
gen.хороший едокun beau mangeur
gen.хороший едокun beau dîneur
proverbхороший зевун на всех зевоту наведётun bon bâilleur en fait bâiller deux (vleonilh)
gen.хороший знакомыйami
gen.хороший конецfin joyeuse (z484z)
tech.хороший лицевой слойbelle fleur
gen.хороший мальчикun bon petit garçon (Alex_Odeychuk)
mil.хороший обзорbonne visibilité
avia.хороший обзорgrande visibilité
avia.хороший обзор во всех направленияхbonne vue dans toutes les directions
gen.хороший опыт работыbon parcours (Yanick)
gen.хороший пареньun bon copain
gen.хороший пареньbon zig
gen.хороший пастырьbon berger
tech.хороший пластbonne couche (полезного ископаемого)
gen.хороший плательщикbonne paie
proverbхороший попутчик - половина путиbon compagnon de voyage fait les lieues courtes
gen.хороший поступокacte de bonté
busin.хороший прием микропроцессоров рынкомle bon accueil reserve par le marché aux microprocesseurs
tech.хороший радиоприёмréception bonne
gen.хороший приёмun bon système
tech.хороший радиоприёмréception bonne
inf.хороший сбоsalle bien garnie (в театре( ) fiuri2)
inf.хороший сборsalle bien garnie (в театре fiuri2)
gen.хороший слухjustesse de l'oreille
gen.хороший советчикhomme de bon conseil
geol.хороший сорт глиныterre forte
gen.хороший сосед - кладqui a bon voisin a bon matin
gen.хороший способle vrai moyen
gen.хороший стиль, правильные манерыBCBG (elenajouja)
gen.хороший столplaisir de la table
gen.хороший столbonne chère
proverbхороший товар не залежитсяbeau visage apporte sa dot en naissant (vleonilh)
proverbхороший товар сам себя хвалитà bon vin point de bouchon (Rori)
proverbхороший товар сам себя хвалитà bon vin point d'enseigne
gen.хороший товарищbon drille
inf.хороший ты мойmon chéri (marimarina)
ling.хороший уровень владения правилами орфографииla bonne maîtrise de l'orthographe (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
ling.хороший уровень владения французским языкомune bonne maîtrise du français (Alex_Odeychuk)
ling.хороший уровень владения языкомun bon niveau de langue (хорошее владение французским языком (уровень C1 по Общеевропейской классификации уровней владения иностранным языком, 699-833 баллов из 900 в тесте оценки знаний по французскому языку – TEF) предполагает понимание сложных текстов в деталях, а также способность хорошо и уверенно изъясняться и высказывать своё мнение независимо от темы обсуждения. В отличие от хорошего владения языком, абсолютное владение французским языком (уровень C2, что соответствует 834-900 баллам в тесте TEF) предполагает понимание любых письменных источников и устной речи из разных сфер деятельности, свободное владение нюансами французского языка, изящную интерпретацию сложных документов, способность спонтанно, точно и плавно выражать свои мысли, а также умение приводить аргументы на французском языке даже по самым сложным темам обсуждения Alex_Odeychuk)
gen.хороший урожайabondance saisonnière («La baisse [des fruits et légumes] est facilitée par le retour à l'abondance saisonnière. » Цит. по Барту. z484z)
gambl.хороший ходune bonne pioche (антоним: une mauvaise pioche marimarina)
gen.хороший ходок под парусамиfin voilier
gen.хороший человекhomme bien (sophistt)
gen.хороший человекbrave homme
gen.хороший человекun type bien
gen.хороший языкle bon usage
inf.хороших выходных вам!bon week-end ! (marimarina)
Игорь Мигхудое видели, хорошее увидимaprès la pluie le beau temps
busin.худшие деньги вытесняют из обращения хорошиеla mauvaise monnaie chasse la bonne
busin.худшие деньги вытесняют из обращения хорошиеla mauvaise monnaie chasse la bonne (vleonilh)
med., obs.человек, обладающий очень хорошим аппетитомgros mangeur
gen.читать хорошие книгиavoir de bonnes lectures
gen.шутка хорошего тонаplaisanterie de bon aloi
gen.эта женщина хороша собойcette femme est bien
inf.это имеет хороший видça fait bien
gen.это не от хорошей жизниc'est parce que la vie est dure (marimarina)
gen.это не предвещает ничего хорошегоcela ne présage rien de bon (Morning93)
gen.это не сулит ничего хорошегоcela ne présage rien de bon (Morning93)
gen.это производит хорошее впечатлениеcela fait bien dans le paysage
inf.это хорошая работаce n'est pas de la petite bière
gen.это хороший человекc'est quelqu'un de bien
gen.я нахожу, что у него хороший видje lui trouve bonne mine
gen.являться хорошим поводом, чтобы дляêtre l'occasion de + inf. (Le bicentenaire de la naissance de Charles Darwin, en 2009, est l'occasion d'attirer l'attention sur la diversité méconnue des primates. I. Havkin)
gen.являться хорошим поводом, чтобы дляêtre l'occasion de + inf. (I. Havkin)
Showing first 500 phrases