DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing французский | all forms | exact matches only
RussianFrench
акционерное общество, созданное соответствии с французским законодательствомsociété anonyme de droit français (Acruxia)
акционерное товарищество французского праваsociété anonyme du droit français (Alex_Odeychuk)
акционерное товарищество французского праваsociété anonyme de droit français (http://ru.wikipedia.org/wiki/Акционерное_товарищество_французского_права peuplier_8)
Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правдивое или то, что Французская республика одобряет его содержание.L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu (ROGER YOUNG)
Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержаниеL'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu (ROGER YOUNG)
быть гражданином, приобрётшим французское гражданство в порядке натурализацииêtre naturalisé français (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
быть гражданином, приобрётшим французское гражданство в порядке натурализацииêtre naturalisé français  (Alex_Odeychuk)
быть принятым во французское гражданствоêtre naturalisé français (Alex_Odeychuk)
во французском позитивном правеdans le droit positif français (Alex_Odeychuk)
во французском правеen droit français (L'Express Alex_Odeychuk)
дореволюционное французское правоancien droit français (vleonilh)
изменение гражданства или местонахождения товарищества с целью уклониться от применения французского законодательстваfraude à la loi (vleonilh)
кандидаты на принятие во французское гражданство в связи со вступлением в брак или в порядке натурализацииcandidats à l'acquisition de la nationalité française par mariage ou par naturalisation
кодексы французского праваles codes français (Alex_Odeychuk)
Международный институт стран франкоязычной правовой ориентации и французских правовых традицийIDEF, Institut international de droit d'expression et d'inspiration françaises (Франция vleonilh)
настоящее соглашение регулируется французским законодательствомLe présent Accord est régi par le droit français (Acruxia)
настоящий договор регулируется французским законодательствомLe présent Accord est régi par le droit français (Acruxia)
национальный совет французских предпринимателейconseil national du patronat français (vleonilh)
обладать французским гражданствомavoir la nationalité française (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
общество по французскому правуsociété de droit français (NaNa*)
отыскать прочие кодексы французского праваretrouvez les autres codes français (Alex_Odeychuk)
Официальная газета Французской РеспубликиJournal officiel de la République française (Alex_Odeychuk)
подать ходатайство о принятии во французское гражданствоdemander à être naturalisé (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
подать ходатайство о принятии во французское гражданствоdemander à être naturalisé (Alex_Odeychuk)
подать ходатайство о приобретении французского гражданства в порядке натурализацииdemander à être naturalisé (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
право на французское гражданство лиц, родившихся и выросших во Францииdroit du sol (nattar)
право французских наследников на часть находящегося во Франции наследственного имущества при признании права на наследование за иностранными наследникамиdroit de prélèvement
президент Французской ассоциации конституционного праваprésident de l'Association française de droit constitutionnel (L'Express financial-engineer)
придание французского харатера иностранному имени или иностранной фамилииfrancisation (vleonilh)
признание французской национальной принадлежности суднаfrancisation (vleonilh)
принятие во французское гражданствоl'acquisition de la nationalité française (Le Monde Alex_Odeychuk)
принятие во французское гражданство иностранного супруга по истечении двухгодичного срокаl'acquisition de la nationalité française par le conjoint étranger dans un délai de deux ans (с момента вступления в брак с французской гражданкой Alex_Odeychuk)
приобрести французское гражданство в порядке натурализацииêtre naturalisé français (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
прочие кодексы французского праваles autres codes français (Alex_Odeychuk)
свидетельство о праве плавания судна под французским флагомacte de francisation (vleonilh)
совершать на французском языкеrédiger en français (NaNa*)
Союз арабских и французских банковUBAF (ROGER YOUNG)
товарищество французского праваsociété du droit français (Alex_Odeychuk)
удостоверение о французской национальностиacte de francisation (судна)
файл жандармерии - список французских граждан - правонарушителейJudex (fichier de la gendarmerie marimarina)
файл министерства внутренних дел, регистрирующий французских граждан - правонарушителейStic (fichier du ministère de l'Intérieur, de la police judiciaire marimarina)
Французская ассоциация конституционного праваl'Association française de droit constitutionnel (L'Express financial-engineer)
"Французские ювелирные изделия"Joaillerie de France (проект продвижения марки Augure-Maitre du monde)
Французский банк внешней торговлиBanque française du commerce extérieur (BFCE vleonilh)
Французский поземельный кредитCrédit foncier de France (наименование банка vleonilh)
Французское агентство по международному развитию предприятий ЮбифрансUBIFRANCE (Augure-Maitre du monde)
французское законодательствоle droit français (Acruxia)
французское правоdroit français (L'Express Alex_Odeychuk)
Французское управление по делам иммиграции и интеграцииOFII Office français de l'immigration et de l'intégration (Jeannot S)
эквивалент во французских франкахcontrevaleur en francs français (vleonilh)