Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
English
Esperanto
Estonian
French
Hebrew
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Latvian
Russian
Spanish
Terms
for subject
Slang
containing
у меня
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
French
Вообще,
у меня
сложилось ощущение, что это неудовлетворённый жизнью амбициозный алкаш
En gros j'ai eu l'impression qu'il s'agit d'un poivrot ambitieux frustré par la vie
Какая-то тварь спиздила
у меня
беспроводную мышь. Гори в аду, хуйло!
Une enflure m'a fauché ma souris sans fil. Brûle en enfer, connard !
Какого диаметра у вашей мамы, я извиняюсь, афедрон?
Excusez-moi, de quel diamètre est le postérieur de votre mère ?
Мне лично не по себе, когда у собеседника кинжал на поясе висит, ассоциации с хачами горными, что овец режут
Je ne me sens personnellement pas à l'aise quand une dague pend à la ceinture de mon interlocuteur, une association avec les métèques des montagnes qui égorges les moutons
Ты
у меня
сейчас довыёбываешься
Tu vas voir ce que tu vas gagner à la ramener comme ça
(
MoshPit
)
у меня
есть бабло
j'ai le fric
(
Alex_Odeychuk
)
у меня
есть деньги
j'ai le fric
(
Alex_Odeychuk
)
Я предполагаю, что у неё маленькая киска, как копилочка, мало приспособленная принять мой елдак
Je lui suppose une petite chatte de tirelire peu apte à mon braque
(San-Antonio, Princesse Patte-en-l’air, 1990
Vishera
)
Я предполагаю, что у неё маленькая киска, как копилочка, мало приспособленная принять мой елдак
Je lui suppose une petite chatte de tirelire peu apte à mon braque
(
Vishera
)
Get short URL