DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing у меня | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
Вообще, у меня сложилось ощущение, что это неудовлетворённый жизнью амбициозный алкашEn gros j'ai eu l'impression qu'il s'agit d'un poivrot ambitieux frustré par la vie
Какая-то тварь спиздила у меня беспроводную мышь. Гори в аду, хуйло!Une enflure m'a fauché ma souris sans fil. Brûle en enfer, connard !
Какого диаметра у вашей мамы, я извиняюсь, афедрон?Excusez-moi, de quel diamètre est le postérieur de votre mère ?
Мне лично не по себе, когда у собеседника кинжал на поясе висит, ассоциации с хачами горными, что овец режутJe ne me sens personnellement pas à l'aise quand une dague pend à la ceinture de mon interlocuteur, une association avec les métèques des montagnes qui égorges les moutons
Ты у меня сейчас довыёбываешьсяTu vas voir ce que tu vas gagner à la ramener comme ça (MoshPit)
у меня есть баблоj'ai le fric (Alex_Odeychuk)
у меня есть деньгиj'ai le fric (Alex_Odeychuk)
Я предполагаю, что у неё маленькая киска, как копилочка, мало приспособленная принять мой елдакJe lui suppose une petite chatte de tirelire peu apte à mon braque (San-Antonio, Princesse Patte-en-l’air, 1990 Vishera)
Я предполагаю, что у неё маленькая киска, как копилочка, мало приспособленная принять мой елдакJe lui suppose une petite chatte de tirelire peu apte à mon braque (Vishera)