Russian | French |
Акт оказанных медицинских услуг пациенту | Act on the provision of medical services to a patient (ROGER YOUNG) |
Акт приёма-передачи оказанных услуг | Attestation de services rendus (ROGER YOUNG) |
аутсорсинг услуг | délocalisation des services (Un exemple type est celui de la délocalisation des systèmes de gestion, dans laquelle les pays en développement devraient jouer un rôle croissant.) |
База данных бывших промышленных объектов и услуг | Base de données d'Anciens Sites Industriels et Activités de Service (frwiki.wiki Asha) |
бланк заявления о выплате страхового возмещения за получение медицинских услуг | feuille de soins (kopeika) |
брокерские услуги | courtage |
быть на полном пансионе за услуги по дому | être au pair dans une maison |
взаимные услуги | échange de bons procédés |
вид услуги/услуг | nature de la prestation (ulkomaalainen) |
Гарантийные обязательства на услуги | garanties du service (Voledemar) |
Государственная компания по экспорту и импорту продукции и услуг военного и специального назначения | Société nationale d'exportation et d'importation de matériels, produits et services militaires et spéciaux (Ukrspetseksport ROGER YOUNG) |
Государственный классификатор продукции и услуг | Classification d'État des produits et services (ROGER YOUNG) |
готовая к услугам | empressée |
готовый оказать услугу | prompt à rendre service |
график оказания услуг и платежей | programme de rendu des prestations et des paiements (ROGER YOUNG) |
добрые услуги | bons offices |
доверительные услуги | services de confiance (Oksana-Ivacheva) |
договор возмездного оказания услуг | contrat de prestation de service à titre onéreux (netu_logina) |
жилищно-коммунальные услуги | services liés au logement et à l'usage de l'immeuble (TaniaTs) |
инвойс о предоставлении услуг | facture de services rendus (ROGER YOUNG) |
исполнитель услуг | prestataire de services (ROGER YOUNG) |
весь к вашим услугам | je me mets à votre service tout à votre service à |
к Вашим услугам | à votre service (вежл. vleonilh) |
весь к вашим услугам | je suis tout à votre service à |
к вашим услугам | disponible pour vous (Nous serons toujours disponibles pour vous si vous nous sollicitez. I. Havkin) |
к вашим услугам | pour vous servir |
карточка на предоставление услуг | carte de prestation (I. Havkin) |
коммунальные услуги | services communaux |
коммунальные услуги | services publics |
коммунальные услуги | services collectifs (Services collectifs dont il bénéficie : chauffage, électricité, eau, entretien des espaces verts... Morning93) |
коммунальные услуги | service public |
комплекс услуг | palette de services (La technologie permet de proposer aux automobilistes une vaste palette de services : professionnels (optimisation du trajet lors d'un rendez-vous), loisirs (guide de voyages), pratiques (conseils d'éco-conduite, alertes maintenance).Capital, 29/11/2016, « Voitures connectées : nos constructeurs bons élèves... sans plus » lerobert.com Lauris) |
КОНСУЛЬСКИЕ УСЛУГИ | services consulaires (ROGER YOUNG) |
консультативные услуги по правовым аспектам | fournir des services consultatifs juridiques (ROGER YOUNG) |
консультационные услуги | services de consultation (Morning93) |
консультационные услуги | services de conseil (Morning93) |
консьерж-услуги | Conciergerie privée (Lena2) |
контент-услуги | service de contenu (ROGER YOUNG) |
Контракт на предоставление услуг | contrat de prestation de services (beloleg) |
лицо, предлагающее товар или услуги | offreur |
ложь ради услуги | mensonge officieux |
медвежья услуга | le pavé de l'ours |
мелкие предприятия бытовых услуг | artisan |
многофункциональные центры предоставления государственных услуг | centres multifonctionnels de prestation de services publics (ROGER YOUNG) |
многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг | centre multifonctionnel des services publics (Анна Ф) |
Многофункциональный центр предоставления государственных услуг | centre multifonctionnel de prestation de services publics (Translation_Corporation) |
Мы очень сожалеем, что не можем оказать Вам услугу, о которой Вы просите | Nous regrettons vivement de ne pouvoir vous rendre le service que vous nous demandez (ROGER YOUNG) |
Мы посоветуем Ваши услуги приятелям | On vous recommandera nos copains (z484z) |
набор услуг | gamme de services (ROGER YOUNG) |
набор услуг | paquet de services (ROGER YOUNG) |
набор услуг | gamme des services (ROGER YOUNG) |
набор услуг | ensemble de services (ROGER YOUNG) |
навязчиво предлагать свои услуги | se jeter à la tête de qn |
награда за услуги | récompense d'un service |
неторгуемые товары и услуги | biens et services non marchands (dnk2010) |
неторгуемые услуги | services non marchands (dnk2010) |
объём предоставленных услуг | quantité des services rendus |
оказание транспортных услуг | fourniture de services de transport (ROGER YOUNG) |
оказание услуг | prestations de services (число, в котором употребляется слово "prestation" (единственное или множественное число) зависит от того, предоставляется одна услуга или несколько) |
оказание услуг по трудоустройству | prestation des services de placement (Morning93) |
оказать важные услуги | bien mériter de... |
оказать медвежью услугу | rendre un mauvais service à quelqu'un (Raz_Sv) |
оказать услугу | rendre un bon office |
оказать услугу | accorder un bienfait |
оказать услугу | rendre un service à qn (кому-л.) |
оказать услугу | faire une politesse |
оказать услугу | rendre un bienfait |
оказывать консультационные услуги | effectuer des consultations (Morning93) |
оказывать плохою услугу | desservir |
оказывать услуги | accorder des prestations (Iricha) |
оказывать услуги | accorder des services (Iricha) |
оказывать услуги | servir |
оказывать услуги по | fournir des services relatifs à (NaNa*) |
оказывать услугу | Rendre service à (Voledemar) |
оказывать услугу | obliger (кому-л.) |
он оказал мне большую услугу | il m'a rendu un signalé service |
оплата за оказанные услуги | paiement en règlement des services prêtés |
оплачивать коммунальные услуги | payer les services publics (sophistt) |
организации по предоставлению корпоративных услуг | prestataires de services aux entreprises (ROGER YOUNG) |
Основной спектр предоставляемых услуг | Prestation principale (ROGER YOUNG) |
отблагодарить за услуги | reconnaître un service |
отказаться от чьих-л. услуг | se priver des services de qn |
офшоризация услуг | délocalisation des services |
охват населения банковскими услугами | bancarisation |
оценить услугу | reconnaître un service |
пакет услуг | ensemble de services (ROGER YOUNG) |
передача услуг на внешний подряд | délocalisation des services |
перестать пользоваться услугами | retirer sa clientèle |
пользоваться услугами переводчика | bénéficier des services d'un interprète (vleonilh) |
порядок оказания услуги | modalité d'exécution de la prestation (ulkomaalainen) |
поставщик услуг доставки | fournisseur de services de distribution (ROGER YOUNG) |
поставщик услуг доставки | fournisseur de services de livraison (ROGER YOUNG) |
поставщик услуг доставки | prestataire de services de livraison (ROGER YOUNG) |
правовые услуги | services judiciaires (Анна Ф) |
предлагать свои услуги | se proposer |
предлагать свои услуги | offrir son entremise (kee46) |
предложить свои услуги | offrir son entremise (kee46) |
предложить свои услуги | offrir ses services |
предложить услугу | offrir un service (z484z) |
Предоставление основного спектра услуг | Prestation principale (ROGER YOUNG) |
предоставлять консультационные услуги | fournir des services consultatifs (ROGER YOUNG) |
предоставлять консультационные услуги | apporter des services consultatifs (ROGER YOUNG) |
представительские услуги | services de représentation (ROGER YOUNG) |
представительские услуги | services représentatifs (ROGER YOUNG) |
прибегает к услугам | faire appel à (ROGER YOUNG) |
приобретённые услуги | service obtenu (ROGER YOUNG) |
приостановить оказание услуг | suspendre l'execution des prestations (ROGER YOUNG) |
производство услуг | production de services (ROGER YOUNG) |
расходы на реализацию продукции и оказание услуг | frais de commercialisation et de prestation des services (ROGER YOUNG) |
расширить спектр услуг | élargir la gamme de services (Voledemar) |
региональный центр по предоставлению административных услуг | centre régional pour la prestation de services administratifs (ROGER YOUNG) |
региональный центр по предоставлению административных услуг | centre régional pour la fourniture de services administratifs (ROGER YOUNG) |
региональный центр предоставления административного услуг | centre régional pour la prestation de services administratifs (ROGER YOUNG) |
региональный центр предоставления административного услуг | centre régional pour la fourniture de services administratifs (ROGER YOUNG) |
ритуальные услуги. | pompes funèbres (Marcello) |
ритуальные услуги | services thanathologiques (vleonilh) |
розничные банковские услуги | banque de detail (Булавина) |
рынок услуг | marché de services |
сертификационные услуги в области электронной подписи | services de certification dans le domaine de la signature électronique (ROGER YOUNG) |
Соглашение поставщика услуг | Contrat du prestataire de services (Voledemar) |
спектр специальных услуг | Prestations specifiques (ROGER YOUNG) |
спектр стандартных услуг | Prestation principale (ROGER YOUNG) |
спектр услуг | gamme de services (Voledemar) |
спектр услуг | spectre de services (Voledemar) |
Специальные услуги | Prestations specifiques (ROGER YOUNG) |
срок оказания услуг | durée de la mission (на срочной основе, например, ведения бухгалтерии, консультационных, правовых и др.) |
стандартные услуги | Prestation principale (ROGER YOUNG) |
сфера услуг | tertiaire industrie (ROGER YOUNG) |
счёт за коммунальные услуги | décompte des consommations (nomer-nol) |
счёт за оказанные услуги | note d'honoraires (Delilah) |
универсальный чек за пользование услугой | CESU (kee46) |
универсальный чек за пользование услугой | chèque emploi service universel (kee46) |
Уплачено за оказание услуг правового и технического характера | Montant prelevé pour la prestation des services à caractère juridique et technique (ROGER YOUNG) |
Уплачено за оказание услуг правового и технического характера | Le montant prelevé pour la prestation des services juridiques et techniques (ROGER YOUNG) |
управление по обеспечению предоставления административных услуг | Direction chargées d'assurer la prestation des services administratifs (ROGER YOUNG) |
Управление предоставления административных услуг | Direction pour la prestation des services administratifs (ROGER YOUNG) |
Управление предоставления административных услуг | Direction chargées de la prestation des services administratifs (ROGER YOUNG) |
управление сетью поставщиков услуг | gestion commerciale (maximik) |
управления центр предоставления административных услуг | direction centre de prestation de services administratifs (ROGER YOUNG) |
услуга за услугу | à charge revanche |
услуга за услугу | à charge de revanche |
услуга за услугу | donnant donnant |
услуга интерактивного голосового ответа | service vocal (Sherlocat) |
услуга не включена | service non compris (6j) |
услуга по индивидуальному заказу | prestation sur mesure (elenajouja) |
услуги водоснабжения | services d'eau (ROGER YOUNG) |
услуги коммерческого характера | services marchands (vleonilh) |
услуги, которыми он снискал нашу благодарность | ses services lut ont acquériris notre reconnaissance |
Услуги мобильной связи | Services de communication mobile (ROGER YOUNG) |
Услуги няни | services d'une gardienne d'enfants (ROGER YOUNG) |
учреждение, оказывающее услуги | prestataire de services (за плату) |
фактический объём услуг | services effectifs (ROGER YOUNG) |
центр государственных услуг | centre du service public (Анна Ф) |
цепочка услуг | chaîne de services (ROGER YOUNG) |
cчёт за коммунальные услуги | factures des services publics (ROGER YOUNG) |
широкий спектр услуг | large éventail des services (ROGER YOUNG) |
широкий спектр услуг | vaste éventail de services (ROGER YOUNG) |
широкий спектр услуг | vaste gamme de services (ROGER YOUNG) |
Я к вашим услугам | Je suis à votre service (z484z) |
Я к твоим услугам. | Je suis à toi. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |