DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject International Monetary Fund containing условия | all forms | exact matches only
RussianFrench
активное сальдо бюджета в условиях полной занятостиexcédent budgétaire de plein emploi
благоприятные условияclimat favorable
благоприятные условияenvironnement propice
влияние условий торговли на доходыeffets des termes de l'échange sur le revenu (national)
залог, гарантирующий выполнение условий контрактаcaution de bonne exécution (d'un contrat)
залог, гарантирующий выполнение условий контрактаgarantie de bonne fin
индекс денежно-кредитных условийindice des conditions monétaires (WEO, Oct. '97)
исходные условия инициативы ХИПКinitiative PPTE initiale
исходные условия инициативы ХИПКmodalités initiales de l'initiative PPTE
кельнские условияconditions de Cologne
коммерческие условияconditions ordinaires
коммерческие условияconditions classiques
коммерческие условияconditions bancaires
коммерческие условияconditions du marché
корректировка в условиях ростаajustement dans la croissance
кредитование на коммерческих условияхprêt aux conditions du marché
кредитование на коммерческих условияхcrédit commercial (Club de Paris)
кредитование на коммерческих условияхcréance commerciale
кредитование на коммерческих условияхprêt bancaire
лионские условияdispositions de Lyon
лионские условияconditions de Lyon
льготные условияconditions favorables
льготные условияconditions concessionnelles
льготных условияхconditions concessionnelles
меры во избежание перекрёстных условийmodalités visant à éviter la conditionnalité croisée
на условиях равенстваsur un pied d'égalité
на условиях равенстваà armes égales
на условиях равенстваde pleine concurrence
неапольские условияdispositions de Naples
неапольские условияconditions de Naples
неблагоприятные условия для конкуренцииsituation de concurrence défavorable
невыполнение условийdéchéance du terme
обменный курс в условиях макроэкономического равновесияtaux de change d'équilibre macroéconomique
оговорка о "перекрёстном" невыполнении условий кредитного соглашенияclause de généralisation de la défaillance
оговорка о "перекрёстном" невыполнении условий кредитного соглашенияclause de réciprocité des défauts de paiement
оговорка о "перекрёстном" невыполнении условий кредитного соглашенияclause de défaut croisé
ограниченные предъявляемые условияprincipe de parcimonie (conditionnalité du FMI)
ограниченные предъявляемые условияfaire preuve de réserve (général)
ограниченные предъявляемые условияapplication de la conditionnalité avec parcimonie
однофакторные условия торговлиtermes de l'échange factoriels simples
освобождение помощи от условийdéliement de l'aide
перекрёстные условияconditionnalité croisée
переоформление на льготных условиях суммы отвечающего критериям долгаrééchelonnement concessionnel (de l'encours de la dette admissible)
перечень основных условийdescriptif des termes et conditions
помощь на льготных условияхaide concessionnelle
помощь на льготных условияхaide à des conditions concessionnelles
помощь на льготных условияхassistance concessionnelle
поток финансирования на льготных условияхflux de capitaux assortis de conditions concessionnelles
поток финансирования на льготных условияхflux de capitaux concessionnels
предъявляемые условияconditionnalité
предъявляемые условия в области структурных преобразованийconditionnalité structurelle
предъявляемые условия в области экологииconditionnalité verte
предъявляемые условия в рамках первого кредитного траншаconditionnalité de la première tranche de crédit
предъявляемые условия по кредитным траншамconditionnalité des tirages dans les tranches de crédit (FMI)
прекращение доступа к средствам на условиях МАР, МБРРcessation des crédits (de l'IDA)
прекращение доступа к средствам на условиях МАР, МБРРreclassement
при прочих равных условияхtoutes choses égales par ailleurs
при прочих равных условияхtoutes choses étant égales par ailleurs
при прочих равных условияхceteris paribus
профицит бюджета в условиях полной занятостиexcédent budgétaire de plein emploi
равные условияuniformité de traitement
равные условияconcurrence sur les mêmes bases
равные условияconcurrence sur un pied d'égalité
равные условияconditions d'égalité
расширение сферы применения условий Торонтоélargissement du champ d'application des dispositions de Toronto
рационализация предъявляемых условийrationalisation de la conditionnalité
реальные условия торговлиtermes de l'échange réels
Руководящие принципы в отношении предъявляемых условийorientations en matière de conditionnalité
Руководящие принципы в отношении предъявляемых условийdirectives sur la conditionnalité (2002, FMI)
рыночные условияconditions ordinaires
рыночные условияconditions bancaires
рыночные условияconditions classiques
рыночные условияconditions du marché
сальдо бюджета в условиях полной занятостиsolde budgétaire de plein emploi
сальдо бюджета в условиях полной занятостиsolde de plein emploi
смягчение условийdélai de grâce
смягчение условий кредитованияassouplissement du crédit
смягчение условий кредитованияdesserrement du crédit
создание более либеральных условий на рынкеglissement (marché des changes)
создание более либеральных условий на рынкеdesserrement
создание более либеральных условий на рынкеrelâchement
создание более либеральных условий на рынкеbaisse
создание более либеральных условий на рынкеfléchissement
создание более либеральных условий на рынкеdétente
ссуда на рыночных условияхprêt assorti de conditions rigoureuses
ссуда на рыночных условияхprêt aux conditions commerciales du marché
ссуда, предоставляемая на рыночных условияхconditions du marché
стабилизация в условиях ростаajustement dans la croissance
страна, принявшая условия по Статье VIIIpays remplissant les conditions de l'article VIII
структурные предъявляемые условияconditionnalité structurelle
товары, переданные на условиях лизингаmatériel loué
упорядоченные базисные условияconditions de base ordonnées
уровень безработицы в условиях полной занятостиtaux de chômage compatible avec une inflation stable
уровень безработицы в условиях полной занятостиtaux de chômage résiduel
уровень безработицы в условиях полной занятостиtaux de chômage incompressible
уровень безработицы в условиях полной занятостиtaux de chômage non inflationniste
уровень безработицы в условиях полной занятостиtaux de chômage naturel
условие кредитного договораclause restrictive
условия достижения момента/стадии завершенияdéclencheurs du point d'achèvement
условия достижения момента/стадии завершенияconditions du passage au point d'achèvement (FMI, Initiative PPTE)
условия и положенияconditions
условия и положенияtermes et conditions
условия и положенияcahier des charges (appels d'offres)
условия и положенияclauses
условия и положенияmodalités
условия и положенияmodalités et conditions
условия кредитаconditions d'un crédit
условия равенстваconcurrence sur un pied d'égalité
условия равенстваconcurrence sur les mêmes bases
условия равенстваuniformité de traitement
условия равенстваconditions d'égalité
условия торговлиtermes de l'échange
условия Торонтоdispositions de Toronto
условия Торонтоconditions de Toronto
условия Тринидада и Тобагоdispositions de Trinité
условия Тринидада и Тобагоdispositions convenues à Trinité-et-Tobago
условия Тринидада и Тобагоconditions de Trinité
условия Тринидада и Тобагоconditions de Trinité-et-Tobago
чрезмерно обременительное предъявляемое условиеconditionnalité envahissante
экономические условияsituation économique
экономические условияclimat économique
экономические условияconjoncture