Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Politics
containing
условие
|
all forms
Russian
French
адаптация к
условиям
военной службы
adaptation au service militaire
армейские
условия
conditions de vie d'armée
без всяких
условий
sans conditions
благоприятные международные
условия
conditions internationales favorables
в новых исторических
условиях
dans le contexte historique nouveau
в
условиях
абсолютной конфиденциальности
dans la plus stricte confidentialité
(
sophistt
)
в
условиях
немилитаризации космоса
en non-militarisation de l'espace
в
условиях
немилитаризации космоса
dans le contexte de non-militarisation de l'espace
в
условиях
перемирия
dans les conditions d'armistice
в
условиях
применения ядерного оружия
en conditions
de guerre
nucléaire
в
условиях
равноправия
en toute égalité de droits
в
условиях
угрозы ядерного нападения
face aux risques nucléaires
в
условиях
угрозы ядерного нападения
face à la menace nucléaire
внешние
условия
environnements
внешние
условия
ambiances
выборы, проводимые в
условиях
активных боевых действий
élection kaki
выдвигать предварительные
условия
avancer les conditions préalables
духовные
условия
жизни
conditions de vie intellectuelles
духовные
условия
жизни
conditions de vie spirituelles
жить в
условиях
подлинной свободы
vivre dans une liberté authentique
игнорировать социальные
условия
ignorer les conditions sociales
международное сотрудничество в мирном освоении космического пространства в
условиях
его немилитаризации
coopération internationale dans la conquête pacifique de l'espace en non-militarisation
мир на аннексионистских
условиях
paix d'annexions
моделирование
условий
боевой деятельности
simulation des conditions de combat
навязывать кабальные
условия
imposer des conditions léonines
нарушать
условия
договора
enfreindre les clauses du traité
необходимые
условия
facilités
новые исторические
условия
contexte historique nouveau
новые исторические
условия
nouvelles conditions historiques
оговаривать предварительными
условиями
assortir de conditions préalables
предварительное
условие
préalable
(для начала переговоров)
предоставлять необходимые
условия
donner toutes les facilités
при
условии
sous condition de...
при
условии
à condition de...
приближать к
условиям
боевой действительности
créer une ambiance proche du combat
приближать обстановку к боевым
условиям
sérrer de près la réalité
принимать
условия
капитуляции
accepter les conditions de capitulation
принцип взаимодействия внешних воздействий и внутренних
условий
principe d'interaction de l'extérieur et de l'intérieur
приспосабливаться к новым историческим
условиям
s'adapter aux nouvelles conditions historiques
снимать
условия
renoncer aux conditions
согласование
условий
встречи
concertation des conditions de la rencontre
создавать благоприятные
условия
créer des conditions favorables
создание
условий
création des conditions
социально-политические
условия
conditions socio-politiques
ставить в неблагоприятные
условия
mettre dans une situation défavorable
строить стратегию в соответствии с конкретными
условиями
définir sa stratégie en fonction des conditions concrètes
улучшать
условия
жизни граждан
créer une vie meilleure pour les citoyens
(
Alex_Odeychuk
)
улучшать
условия
труда
améliorer les conditions de travail
условия
, близкие к боевым
ambiance proche du combat
условия
возникновения войны
conditions favorisant le déclenchement de la guerre
условия
возникновения войны
conditions facilitant le déclenchement de la guerre
условия
для возобновления переговоров
conditions pour une reprise des pourparlers
условия
для достижения справедливого решения конфликтов
conditions pour parvenir à la solution juste des conflits
условия
для обеспечения безопасности
conditions pour assurer la sécurité
условия
договора
dispositions du traité
условия
договора
clauses du traité
условия
прочного мира
conditions de paix solide
устранять
условия
возникновения войны
éliminer les conditions favorisant le déclenchement de la guerre
флотские
условия
conditions de vie de flotte
Get short URL