DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing усилие | all forms | exact matches only
RussianFrench
активное усилиеeffort énergique (vleonilh)
без усилийsans forcer
без усилийdans un fauteuil
без усилияsans effort
бесплодные усилияvains efforts
беспрецедентное усилиеeffort sans précédent (Sergei Aprelikov)
благодаря усилиямgrâce aux efforts de (Sergei Aprelikov)
благодаря усилиям кого-л.sous l'impulsion de (C'est surtout dans les années 1880 que le football se développe sous l'impulsion de quelques fils d'industriels soucieux de modernité. I. Havkin)
в последнем усилииdans un dernier sursaut
вам нужно приложить усилияil faut que vous y mettiez du vôtre (в чём-л.)
вновь напрочь усилияretendre les énergies
все усилия направляются к одной целиtous les efforts concordent
гигантское усилиеeffort titanesque (Sergei Aprelikov)
делать отчаянные усилия, чтобыfaire de violents efforts pour... (...)
делать усилияfaire des efforts (Alex_Odeychuk)
делать усилияpousser (о роженице)
делать усилия над собойse raidir
добиваться чего-то, не прикладывая усилийobtenir sans que cet effort soit apporté. (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
колоссальное усилиеeffort titanesque (Sergei Aprelikov)
многоплановые усилияefforts à multiples facettes (polity)
множить усилияredoubler d'efforts
множить усилияmultiplier les efforts
направить свои усилия наaxer l'action sur (qch. Voledemar)
направить свои усилия наconsacrer ses efforts à (ZolVas)
направить свои усилия наdiriger ses efforts à (ZolVas)
напрасное усилиеun effort vain (marimarina)
напрасное усилиеeffort infructueux
нацелить свои усилия наaxer l'action sur (qch. Voledemar)
нашими усилиямиde nos bras (Alex_Odeychuk)
не жалеть усилийs'en donner
не ослаблять усилийpersèvérer dans l'effort
не ослаблять усилийcontinuer sur sa lancée
не ослабляя усилийdans la foulée
не поддаваться никаким усилиямrésister à tous les efforts
не прилагать достаточных усилийne faire pas assez d'efforts (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
не требующий больших умственных усилийintuitif (См. пример в статье "легко понятный". I. Havkin)
неослабные усилияefforts soutenus
несмотря на усилияmalgré les efforts (de ... - ... кого-л. Alex_Odeychuk)
нечеловеческое усилиеeffort surhumain
общими усилиямиpar les des efforts conjugués (KiriX)
объединение усилийconjonction des efforts
объединить усилияjoindre ses efforts
объединить усилияconjuguer les efforts
объединять усилияassocier les efforts (vleonilh)
объединённые усилияefforts joints
объединёнными усилиямиpar les efforts conjoints (ZolVas)
оказывать усилие наexerce des efforts sur (ROGER YOUNG)
ослабить свои усилияfaiblir
поддержать усилияencourager les efforts (ZolVas)
поддержать усилияappuyer les efforts (ZolVas)
посвятить свой- усилияdédier ses efforts à ... (чему-л.)
последнее усилиеeffort suprême
похвальные усилияefforts méritoires (Liberation, 2018 financial-engineer)
предпринимать усилияfaire des efforts (Alex_Odeychuk)
предпринимать усилияfournir des efforts (Opel a fourni des efforts pour améliorer ses sièges. I. Havkin)
предпринимать усилияaccomplir des efforts (Les entreprises ont accompli des efforts particuliers en faveur de l'amélioration des conditions de travail. I. Havkin)
предпринимать усилияeffectuer des efforts (Les deux parties ont confirmé leur engagement à effectuer des efforts pour promouvoir le commerce. I. Havkin)
прижиматься с усилием с натягомs'écraser (La garniture est écrasée contre la face d'aube. I. Havkin)
прикладывать много усилий чтобыdéployer tous les efforts nécessaires pour (ROGER YOUNG)
прикладывать много усилий чтобыdéployer des efforts importants pour (ROGER YOUNG)
прикладывать много усилий чтобыdéployer des efforts considérables pour (ROGER YOUNG)
прикладывать усилия, стараться изо всех силse donner mal à (naiva)
прилагать большие усилияavoir fort à faire
прилагать все усилияfaire tous ses efforts
прилагать все усилияévertuer
прилагать все усилияs'efforcer (Maija_Z)
прилагать все усилияil faut que vous y mettiez du vôtre (ROGER YOUNG)
прилагать все усилияs'évertuer (à faire qc ROGER YOUNG)
прилагать все усилияfaire tout son possible (kee46)
прилагать все усилияefforcer
прилагать все усилия чтобыse donner un mal de chien pour (z484z)
прилагать максимум усилийfaire toute diligence (Le créancier doit faire toute diligence pour que le débiteur soit informé à bref délai. I. Havkin)
прилагать много усилий чтобыfaire beaucoup d'efforts pour (ROGER YOUNG)
прилагать усилияs'imposer un effort
прилагать усилияse dépenser
прилагать усилияse mettre en frais (Morning93)
прилагать усилияdémener se
прилагать усилия кsupporter avec peine (прямое дополнение (supporter qch avec peine) Notburga)
прилагая усилияS'efforcer (ROGER YOUNG)
приложить все усилияremuer ciel et terre (Angelika.iv)
приложить все усилияfaire de qqn mieux pour f. qch (e.g. Faites de votre mieux pour trouver qch ZolVas)
приложить все усилияfaire tout qqn possible de (faire tout mon/son (etc.) possible de f. qch ZolVas)
приложить все усилияfaire tous les efforts (ZolVas)
приложить усилиеfaire un effort (z484z)
приложить усилиеaccomplir un effort (ZolVas)
приложить усилиеfournir un effort
приложить усилияfaire des efforts (pour ... – для ... lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
приложить усилияmettre en œuvre (pour ... - для ... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
приложить усилияfournir d'efforts pour (+inf. Voledemar)
принцип наименьшего усилияprincipe hédonistique
продолжить усилияpersister dans ses efforts (ZolVas)
растрачивать свои усилияdisperser ses efforts
растягивающее усилиеtension
с минимальными усилиямиavec un minimum d'effort (ROGER YOUNG)
с минимальными усилиямиen effort total limité (Alex_Odeychuk)
с усилиемpéniblement
сделать большое усилиеdonner un coup de collier
сделать усилиеfaire un effort
сделать усилиеconsentir un effort
сконцентрировать свои усилия наaxer l'action sur (Voledemar)
совместные усилияefforts coopératifs (ZolVas)
совместные усилияefforts communs (ZolVas)
совместные усилияefforts concertés (ZolVas)
совместные усилияefforts conjoints (ZolVas)
совместными усилиямиpar les des efforts conjugués (KiriX)
согласовывать усилияharmoniser les efforts (vleonilh)
согласовывать усилияcoordonner les efforts
сосредоточение усилийconvergence des efforts
сосредоточить свои усилияse focaliser (sur ... - на ... Alex_Odeychuk)
сосредоточить свои усилия наse focaliser sur (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
сосредоточить свои усилия наaxer l'action sur (Voledemar)
сосредоточить усилия наaxer les efforts sur (ZolVas)
титаническое усилиеeffort titanesque (Sergei Aprelikov)
тормозное усилиеeffort de freinage
требующий больших усилийexigeant
тщетное усилиеcoup d'épée dans l'eau
тщетные усилияvains efforts
тяговое усилиеeffort de traction
удвоить усилияaccentuer son effort
умножить усилияdécupler les forces
усилия, направленные наles efforts destinés à (ZolVas)
усилия, направленные наles efforts en vue de (ZolVas)
успех увенчал его усилияle succès a sanctionné ses efforts
ценой больших усилийau prix de grands efforts
энергичное усилиеcoup de reins
я не хочу делать никаких усилийj'ai pas envie d'faire des efforts (Alex_Odeychuk)
я не хочу предпринимать никаких усилийj'ai pas envie d'faire des efforts (Alex_Odeychuk)