Russian | French |
вот уже | ça fait (Ça fait mille ans que je dors que j'mets pas le nez dehors. - Вот уже тысячу лет я сплю и не высовываю носа на улицу. Alex_Odeychuk) |
вот уже несколько месяцев, как | cela fait plusieurs mois maintenant que (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
вот уже несколько месяцев, как | cela fait plusieurs mois maintenant que (Alex_Odeychuk) |
мы уже знали, что | déjà nous savions que (Alex_Odeychuk) |
ну уж нет | non, vraiment (Alex_Odeychuk) |
помимо того, что уже упоминалось | au-delà de ce qui a déjà été évoqué (L'Express Alex_Odeychuk) |
раз уж всё так | si c'est ainsi |
таков уж я есть | je suis comme je suis (Alex_Odeychuk) |
такой уж я есть | je suis comme je suis (Alex_Odeychuk) |
уже несколько месяцев | depuis désormais plusieurs mois (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
это не так уж и страшно | c'est le grand méchant rien (Alex_Odeychuk) |