DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Quotes and aphorisms containing ты | all forms | exact matches only
RussianFrench
действительно, рядом с тобой я становилась маленькой беззащитной девочкойd'accord la petite fille en moi souvent te réclamait (Alex_Odeychuk)
думай обо мне, если тебе нужноpense à moi si t'en as besoin (Alex_Odeychuk)
если ты из низов, надо вкалывать, не сдаватьсяsi t'es en bas faut cravacher, t'as qu'à pas lâcher
Если ты успешен, то непростительно создавать то, что не нравится другим.On est impardonnable d'avoir fait ce qu'on n'aime pas,surtout si on réussit. (Christian Dior (1905-1957))
как ты мог вот так всё закончить?comment as-tu pu finir ainsi ?
Никогда не откладывай на завтра то, что ты можешь поручить сделать другому.Ne remets jamais au lendemain ce que tu peux faire faire par un autre. (François Cavanna (род. 1923), художник и писатель. Helene2008)
помни, что весь мир может быть у твоих ног, если ты не позволишь сломить себя тем, кому ты безразличенrappelle-toi que tu peux avoir le monde à tes pieds si tu ne te laisses pas abattre par ceux qui te laissent de côté (Alex_Odeychuk)
ты с каждой секундой, каждым "да" и "нет" ты проходишь мимо этогоen une seconde, un oui, un non tu passes à côté (Alex_Odeychuk)
чтобы казалось, что ты чего-то стоишьpour avoir l'air de n' pas être rien (Alex_Odeychuk)
я уверена, что в душе ты хороший пареньje suis sure que t'as un bon fond (Alex_Odeychuk)