Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
трава
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
Апрель с водою-май с
травою
Quand le premier mai la pluie oint, il n'y aura pas le moindre coing
(
ROGER YOUNG
)
аптека лекарственных
трав
herboristerie
ароматические
травы
herbes odorantes
врач, лечащий
травами
phytothérapeute
выдёргивать сорную
траву
tirer les herbes folles
дикие
травы
herbes folles
дракон-
трава
estragon
ехать по
траве
rouler dans l'herbe
(
z484z
)
живущий в
траве
herbicole
жёсткая
трава
herbe rêche
(
marimarina
)
завтрак на
траве
déjeuner sur l'herbe
зарастать
травой
gazonner
заросший
травой
herbu
засеять
травой
enherber
камчужная
трава
pied-de-baudet
каток для стрижки
травы
tondeur
à gazon
кормовые
травы
plantes fourragères
курить
траву
fumer de l'herbe
(
Morning93
)
кушание, приготовленное с ароматными
травами
verdurette
(может быть мясо, соус, спаржа и т.д. и т.п.: sauce verdurette, rôti de porc verdurette etc.
maximik
)
лекарственные
травы
herbes officinales
лекарственные
травы
herbes médicinales
лекарственные
травы
simple
лечебные
травы
herbes médicinales
(
ROGER YOUNG
)
лечение
травами
phytothérapie
лимонная
трава
lemon-grass
(используемая в парфюмерии)
магазин лекарственных
трав
herboristerie
местность, поросшая шильной
травой
genêtière
место, покрытое
травой
pelouse
мешочек с
травами
infusette
(для настаивания)
мять
траву
fouler l'herbe
нарвать
травы
для
faire de l'herbe pour
...
(...)
поросший
травой
herbeux
право сбора
травы
droit au feuillage à l'herbe
придорожная
трава
l'herbe du bord de la route
(
marimarina
)
пряные
травы
fines herbes
(
IreneBlack
)
пучок душистых
трав
bouquet garni
(для приправы)
резвиться в
траве
gambader dans l'herbe
ровно заросший
травой
gazonné
росистая
трава
herbe humide de rosée
(
marimarina
)
смесь из разных сортов салата и ароматических
трав
mesclun
смесь из цветов и благовонных
трав
pot-pourri
(для создания аромата в доме и т.п.)
собирание
трав
herborisation
собиратель
трав
herborisateur
собирательница
трав
herborisatrice
собирать
травы
herboriser
сорная
трава
mauvaise herbe
сорная
трава
ivraie
соус из уксуса с яичным желтком и
травами
sauce gribiche
стать тем, кто резвится в
траве
devenir celui qui gambadait dans l'herbe
(т.е. ребёнком)
сушеные
травы
herbes sèches
(
ROGER YOUNG
)
творог с душистыми
травами
fromage à la pie
телёнок, начавший щипать
траву
broutart
телёнок, начавший щипать
траву
broutard
тише воды, ниже
травы
sage comme une image
торговля лекарственными
травами
herboristerie
торгующая лекарственными
травами
herboriste
торгующий лекарственными
травами
herboriste
трава
, предназначенная для косьбы
foin
уничтожающий сорную
траву
désherbant
участок, засеянный кормовыми
травами
fourrager
хоккей на
траве
hockey sur gazon
хоть
трава
не расти
ne faire ni chaud ni froid
(
z484z
)
хоть
трава
не расти
poncepilater
(
z484z
)
хоть
трава
не расти
s'en moquer
(
z484z
)
хоть
трава
не расти
se moquer
(
z484z
)
хоть
трава
не расти
ça m'est égal
(
z484z
)
хоть
трава
не расти
rien à faire
(
z484z
)
хоть
трава
не расти
peu importer
(
z484z
)
хоть
трава
не расти
après nous le déluge
хоть
трава
не расти
après moi le déluge
целебный настой из
трав
tisane
чихотная
трава
herbe à éternuer
щипать
траву
paître
Get short URL