Russian | French |
абандонированный товарный знак | marque abandonnée |
агент по товарным знакам | agent de marques |
агентский товарный знак | marque d'agent |
аллегорический товарный знак | marque de fantaisie |
аннулирование правовой охраны товарного знака | retrait de protection d'une marque |
аннулирование товарного знака | invalidation de marque |
аннулированный товарный знак | marque radiée |
ассоциированные товарные знаки | marques associées |
ассоциированный товарный знак | marque associée |
аутентифицирующий товарный знак | marque d'authenticité |
блага, могущие быть снабжёнными товарным знаком | biens susceptibles de recevoir une marque |
блокирующий товарный знак | marque de protection |
блокирующий товарный знак | marque défensive |
более ранняя регистрация товарного знака в стране заявителя | enregistrement antérieur de la marque dans le pays du demandeur |
буквенно-фонетический каталог товарных знаков | répertoire alphaphonétique des marques |
быть способным вызывать смешение с другим товарным знаком | prêter à confusion avec une autre marque |
бю po по товарным знакам | bureau des marques |
Бюллетень патентов, промышленных образцов и товарных знаков | marques et dessins |
Бюллетень патентов, промышленных образцов и товарных знаков | Journal des brevets |
бюллетень товарных знаков | journal des marques de fabrique ou de commerce |
Бюро регистрации товарных знаков Бенилюкса | Benelux Merkenbureau |
ввод товарных знаков | lancement des marques (в обиход) |
вводить товарный знак на рынке | introduire une marque dans le marché |
Верховный сенат по делам патентов и товарных знаков | Chambre suprême d'appel en matière de brevets et marques |
владелец зарегистрированного международного товарного знака | titulaire de l'enregistrement international |
владелец зарегистрированного товарного знака | titulaire du dépôt |
владелец товарного знака | titulaire d'une marque |
владелец товарного знака | propriétaire d'une marque |
владелец товарного знака | titulaire de la marque |
внесение товарного знака в реестр | inscription de la marque |
"восприемник" товарного знака | récepteur de la marque |
восстановление товарного знака | renouvellement d'une marque |
гарантийная функция товарного знака | fonction de garantie de la marque de fabrique |
годовой алфавитный перечень зарегистрированных товарных знаков | table annuelle et alphabétique des marques enregistrées |
годовой алфавитный указатель зарегистрированных товарных знаков | table annuelle et alphabétique des marques enregistrées |
горнопромышленный товарный знак | marque d'industrie minière |
государственная принадлежность товарного знака | nationalité de la marque |
Государственный реестр товарных знаков | registre national des marques |
Государственный реестр товарных знаков | registre d'Etat des marques |
действие товарного знака на всей территории | portée de la marque à l'ensemble du territoire |
действительный товарный знак | marque valable |
действующий товарный знак | marque en fonction |
действующий товарный знак | marque exploitée |
судебное дело о товарном знаке | affaire de marque |
добросовестное использование товарного знака | utilisation de bonne foi de la marque |
Договор о международной регистрации товарных знаков | traité concernant l'enregistrement international des marques |
древесный товарный знак | marque de bois |
европейский товарный знак | marque européenne |
единый закон стран Бенилюкса о товарных знаках | loi uniforme Benelux en matière de marques de produits |
единый товарный знак | marque unique |
если заявитель отрицает использование товарного знака | si le déposant conteste l'utilisation de la marque |
жалоба против решений отдела по товарным знакам | réclamation contre les décisions des divisions des marques |
заказ на поставку информации о регистрируемых товарных знаках, аналогичных товарным знакам заказчика | mandat de surveillance |
закон о товарных знаках | loi sur les marques |
законодательство о товарных знаках | droit des marques de fabrique |
замена товарного знака | substitution de la marque |
запасной товарный знак | marque de réserve |
зарегистрированный пользователь товарного знака | utilisateur inscrit d'une marque |
зарегистрированный товарный знак | "Déposée" (Швейцария) |
защита товарных знаков | défense des marques de fabrique (от контрафакции) |
защитный товарный знак | marque de protection |
заявка на регистрацию товарного знака | demande d'enregistrement de la marque |
заявка на товарный знак | déclaration de marque de fabrique |
заявка на товарный знак | demande d'enregistrement de la marque |
заявление о переводе права на товарный знак на другое лицо | demande en transfert de marque |
звуковое воспроизведение товарного знака | reproduction sonore d'un signe |
злоупотребление товарным знаком | abus de la marque |
идентичность товарных знаков | identité de marques |
идентичный товарный знак | marque identique |
известность товарного знака | réputation d'une marque |
изделие, охраняемое товарным знаком | produit portant la marque |
изделия, снабжённые товарным знаком | produits portant une marque |
изделия, снабжённые товарным знаком | produits munis d'une marque |
изображение товарного знака | image de marque |
изображение товарного знака | représentation de la marque |
изображение товарного знака | description d'une marque |
изобразительный товарный знак | dessin de marque (AnnaRoma) |
изобразительный элемент товарного знака | représentation de la marque |
изобразительный элемент товарного знака | élément figuratif d'une marque |
имитированный товарный знак | marque imitée |
индивидуальный товарный знак | marque individuelle |
инструкция к федеральному закону о товарных знаках | Ordonnance relative à la loi fédérale sur les brevets d'invention |
иск о праве на товарный знак | action en revendication de marque |
исключать опасность смешения двух товарных знаков | ecarter le risque de confusion de deux marques |
исключение товарного знака из реестра | radiation d'une marque |
исключение товарного знака из реестра по причине невозобновления регистрации | radiation d'une marque pour cause de non-renouvellement |
исключение товарных знаков из реестра по просьбе заявителя | radiation volontaire de marques |
исключительный случай получения права на товарный знак в результате его предшествующего использования | appropriation exceptionnelle de la marque par l'usage |
исключительный товарный знак | marque exclusive |
использование товарного знака | utilisation de la marque |
использование товарного знака | exploitation de la marque |
использование товарного знака по лицензии | exploitation sous licence d'une marque de fabrique |
использование товарного знака третьим лицом | apposition d'une marque par un tiers |
использование товарных знаков | usage des marques |
используемый товарный знак | marque en fonction |
используемый товарный знак | marque exploitée |
истечение срока действия зарегистрированного товарного знака Бенилюкса | expiration de l'enregistrement du dépôt Benelux |
каждое изделие, незаконно снабжённое товарным знаком, подвергается аресту | tout produit portant illicitement une marque de fabrique sera saisi |
Канадский институт патентов и товарных знаков | Institut canadien des brevets et des marques |
каталог товарных знаков | catalogue de marques |
квази-контрафакция основных элементов товарного знака | reproduction quasi-servile des principaux éléments de la marque |
клише товарного знака | cliché de la marque |
коллективный товарный знак | marque collective-gemeenschapplijk merk |
коллективный товарный знак | marque syndicale |
коллидирующий товарный знак | marque en conflit (I. Havkin) |
коллизия товарных знаков и знаков обслуживания | collision entre marques de fabrique et marques de service |
комбинированный товарный знак | marque composite |
комбинированный товарный знак | marque composée |
комиссия по аннулированию товарных знаков | commission de procédés en radiation de l'enregistrement des marques |
комплексный товарный знак | marque complexe |
конвенционное положение о товарных знаках | statut unioniste de la marque |
контрафактный товарный знак | marque contrefaite |
контрафактный товарный знак | marque abusive |
генеральный контролёр по делам о патентах, промышленных образцах и товарных знаках | Contrôleur |
конфликтующий товарный знак | marque en conflit (I. Havkin) |
копирование товарного знака | délit d'imitation frauduleuse de la marque |
копирование чужого товарного знака | altération de la marque d'autrui |
корпоративный товарный знак | marque corporative |
ликвидация товарного знака | suppression de la marque |
лицензия на товарный знак | concession d'une marque |
личный товарный знак | marque personnelle |
ложный товарный знак | marque fausse |
лозунговый товарный знак | marque slogan |
малоэффективный товарный знак | marque faible |
маркировать изделие товарным знаком | apposer une marque de fabrique sur des produits |
маркировка изделий товарным знаком | apposition d'une marque sur les produits fabriqués |
международная классификация товарных знаков и знаков обслуживания | classification internationale des marques de produits et de services |
международная регистрация товарных знаков | enregistrement international des marques |
Международная регистрация товарных знаков | enregistrement mondial des marques (inn) |
международная регистрация товарных знаков | enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce |
Международный бюллетень товарных знаков | Gazette internationale des marques |
Международный реестр товарных знаков | Registre international des marques (Natalia Nikolaeva) |
международный товарный знак | marque de fabrique internationale |
международный товарный знак французского происхождения | marque internationale d'origine française |
международный товарный знак швейцарского происхождения | marque internationale ayant un enregistrement suisse de base |
"младший" товарный знак | marque cadette |
налогообложение товарных знаков | fiscalité en matière de marque |
нарушение права на товарный знак | piraterie de marque |
нарушение товарного знака | violation de marque |
нарушение товарного знака | contravention de marque |
национальная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию товарного знака | taxe nationale pour la demande d'enregistrement international d'une marque de fabrique ou de commerce |
национальный товарный знак | marque nationale |
национальный товарный знак, подтверждающий соответствие изделия стандарту | marque nationale de conformité aux normes |
недействительность товарного знака | nullité de la marque |
недействительность товарного знака | invalidité de marque |
недействительный товарный знак | marque nulle |
независимость товарного знака | indépendance de la marque |
незаконное воспроизведение товарного знака | délit de reproduction de la marque |
незаконное использование товарного знака | usage illégal d'une marque de fabrique |
незаконное указание товарного знака на изделии | délit d'apposition frauduleuse de la marque |
неиспользование товарного знака | non-exploitation de la marque |
неиспользование товарного знака | non-usage de la marque |
неиспользование товарного знака | défaut de l'exploitation d'une marque |
нематериальный товарный знак | marque immatérielle |
неоспоримость товарного знака | incontestabilité d'une marque |
неотделимость товарного знака от предприятия | inséparabilité d'une marque de l'établissement |
неполное копирование товарного знака | imitation de la marque |
непрерывность использования товарного знака | continuité d'une exploitation de la marque |
неспособность товарного знака к регистрации | incapacité d'enregistrement d'une marque |
новизна товарного знака | nouveauté de la marque |
обесценивание товарного знака | chute de la marque |
обесценивать товарный знак | avilir la marque |
обманный товарный знак | marque trompeuse |
обманный товарный знак | marque propre à induire en erreur |
обманный товарный знак | marque frauduleuse |
обманный товарный знак | marque fallacieuse |
обманный товарный знак | marque déceptive |
обозначать изделие товарным знаком | apposer une marque de fabrique sur des produits |
обособленная передача товарного знака | cession isolée de la marque (независимо от передачи прав собственности на предприятие) |
обособленная переуступка товарного знака | cession isolée de la marque (независимо от передачи прав собственности на предприятие) |
образец товарного знака | modèle de la marque |
общеизвестный товарный знак | marque notoire |
общеизвестный товарный знак | marque fameuse |
общеизвестный товарный знак | marque notoirement connue |
общеизвестный товарный знак | marque réputée |
общеизвестный товарный знак | marque célèbre |
объединение по совместному пользованию товарным знаком | syndicat de marque |
объём прав на товарный знак | étendue des droits sur la marque |
объёмный товарный знак | marque plastique |
обычное право, регулирующее правовую охрану товаров товарными и торговыми знаками | droit usuel des marques de fabrique et de commerce |
обязательное использование товарного знака | emploi obligatoire de marque de fabrique |
обязательное использование товарных знаков | exploitation obligatoire des marques |
описание товарного знака | description de la marque (Voledemar) |
описательный товарный знак | indication descriptive |
опознавательный товарный знак | marque d'identification |
определённый товарный знак | une marque déterminée |
опротестование товарного знака | opposition de marque |
организация реестра товарных знаков | tenue du registre des marques |
основной товарный знак | marque principale |
оспариваемый товарный знак | marque en cause |
отдел по товарным знакам | bureau des marques |
отдел товарных знаков | division des marques |
отдел товарных знаков и промышленных образцов | section des marques et modèles |
отечественный товарный знак | marque indigène |
отказ в регистрации товарного знака | rejet de la marque |
отказ от товарного знака | abandon de la marque |
отличительный товарный знак | marque d'identification |
отличительный характер товарного знака | caractère distinctif de la marque |
отмена правовой охраны товарного знака | retrait de protection d'une marque |
официальный товарный знак | signe officiel de garantie (как гарантия качества) |
охрана товарного знака | protection de la marque |
охрана товарных знаков | protection des marques |
охрана товарных знаков на выставках | protection des marques aux expositions |
охранная функция товарного знака | fonction de garantie de la marque de fabrique |
охраняемый товарный знак | marque protégée |
охранять товарным знаком | revêtir d'une marque |
очевидный товарный знак | marque apparente |
падение авторитета товарного знака | chute de la marque |
патентный поверенный-специалист по отказным решениям на заявки о регистрации международного товарного знака | spécialiste en avis de refus de marque internationale |
первенство товарного знака | primauté de la marque |
перевод товарного знака | traduction d'une marque |
передача права на товарный знак третьим лицам | transmission de la marque à des tiers |
передача товарного знака | cession de la marque |
переуступка товарного знака | cession de la marque |
перечень товарных знаков | liste de marques |
подача заявки на коллективный товарный знак | dépôt de marque collective |
подача заявки на товарный знак | dépôt de marque |
подача заявления о перерегистрации товарного знака | dépôt en renouvellement d'une marque |
подлинность товарного знака | authenticité de la marque |
подлинный товарный знак | marque authentique |
подтверждающая заявка на товарный знак Бенилюкса | dépôt Benelux confirmatit |
подчинённый товарный знак | sous-marque (включающий буквенное или цифровое дополнение к основному знаку) |
позднее зарегистрированный товарный знак | marque cadette |
поиск тождественных и аналогичных товарных знаков | recherche d'analogie |
полезность регистрации товарного знака | utilité du dépôt de la marque |
полное право на использование чужого товарного знака | usufruit complet de la marque |
полноценный товарный знак | marque pleinement valable |
положение о коллективном товарном знаке | règlement de marque collective |
положение о товарных знаках | statut de la marque |
положение о товарных знаках | statuts relatifs à l'usage des marques |
получение права на использование товарного знака | appropriation de la marque |
получение права на товарный знак | acquisition de la marque |
получение права на товарный знак в результате его предшествующего использования | appropriation de la marque par l'usage et par le dépôt |
получение права на товарный знак в результате подачи заявки | appropriation de la marque par le dépôt |
пользование товарным знаком | jouissance d'une marque |
пользоваться товарным знаком без перерыва | faire usage d'une marque sans interruption |
почти идентичный товарный знак | marque quasi identique |
почти рабское воспроизведение основных элементов товарного знака | reproduction quasi-servile des principaux éléments de la marque |
почти тождественный товарный знак | marque quasi identique |
пошлина за международную регистрацию товарного знака | taxe de demande d'enregistrement international d'une marque |
пояснение к товарному знаку | légende d'une marque ((описывающее
типичные для него форму, линии, цвета и т. п.) ROGER YOUNG) |
пояснения к товарному знаку | légende d'une marque |
право на использование товарного знака | droit d'utilisation d'une marque |
право отказа в регистрации товарного знака | droit de refuser l'enregistrement de la marque |
право собственности на товарный знак | droit de propriété sur la marque |
право товарных знаков | droit des marques de fabrique |
право товарных знаков | droit des marques (Voledemar) |
правовая охрана товарного знака | protection juridique de la marque |
правовая охрана товарных знаков и защита их от нарушений и оспаривания | protection et défense des marques de fabrique |
предлагать изделие, охраняемое товарным знаком | offrir le produit sous marque |
предшествующая регистрация товарного знака в стране заявителя | enregistrement antérieur de la marque dans le pays du demandeur |
прекращение действия товарного знака | extinction de la marque |
прекращение действия товарного знака | cessation de l'usage de la marque |
привлекательный товарный знак | marque bien achalandée |
привлекательный товарный знак | marque attractive |
признание товарного знака недействительным | invalidation de marque |
применение не имеет характер применения товарного знака | l'emploi ne se fait pas à titre de marque |
применение товарного знака | apposition de marque (ROGER YOUNG) |
принимать к использованию товарный знак | adopter une marque |
принудительное отчуждение товарного знака | expropriation de la marque |
принцип первого использования в приобретении права на товарный знак | prior in tempore potior in jure |
принцип специализации товарного знака | principe de la spécialité de la marque |
приобретение патентов и товарных знаков | achat de brevets et marques |
приоритет в приобретении права на товарный знак по принципу первого использования | priorité d'usage |
приоритет товарного знака | priorité de marque |
продажа патентов и товарных знаков | vente de brevets et marques |
продление срока действия товарного знака | renouvellement d'une marque |
произвольный товарный знак | marque arbitraire |
простой товарный знак | marque simple |
просьба о распространении действия международной регистрации товарного знака на территорию некоторых стран | demande d'extension territoriale |
противопоставление товарного знака | opposition de marque |
противопоставляемый товарный знак | marque opposante |
прямой отказ от товарного знака | renonciation expresse à la marque |
публикация товарного знака | publication de la marque (в официальном издании) |
радиофонический товарный знак | marque radiophonique |
ранее зарегистрированный товарный знак | marque aînée |
расширение сферы действия товарных знаков | extension des marques |
региональный товарный знак | marque régionale |
регистрация коллективного товарного знака | dépôt de marque collective |
регистрация передачи товарного знака | inscription de transfert d'une marque de commerce |
регистрация передачи товарного знака | inscription de transfert d'une marque de fabrique |
регистрация товарного знака | inscription de la marque |
регистрация товарных знаков | enregistrement des marques de commerce |
регистрация товарных знаков Бенилюкса | dépôt Benelux des marques |
реестр товарных знаков | répertoire des marques de fabrique |
реестр товарных знаков | registre des marques |
реклама товарного знака | achalandage de la marque de fabrique |
рекламируемый товарный знак | marque "propulsée" par la propagande |
рекламный товарный знак | signe publicitaire |
репутация владельца товарного знака | renommée du propriétaire de la marque de fabrique |
репутация товарного знака | réputation d'une marque |
родовое наименование для товарных знаков со словесным элементом "Евро" | "Euromarque" |
родовой товарный знак | signe générique |
родовой товарный знак | marque nécessaire |
свободный товарный знак | marque vacante |
связь между пользователем товарного знака и организацией | lien entre l'utilisateur d'une marque et une organisation |
сельскохозяйственный товарный знак | marque agricole |
сельскохозяйственный товарный знак | label agricole |
сертификационный товарный знак | marque de certification |
"сильный" товарный знак | marque forte |
"слабый" товарный знак | marque faible |
словесная часть товарного знака | marque verbale |
словесно-изобразительный товарный знак | marque composite |
словесно-изобразительный товарный знак | marque composée |
словесный товарный знак | marque verbale |
сложный товарный знак | marque composée |
сложный товарный знак | marque composite |
сложный товарный знак | marque complexe |
собственность на товарный знак | propriété de la marque |
создание товарного знака | création de la marque |
сообщение о всех действующих международных товарных знаках | notification collective des marques |
составная часть товарного знака | élément de la marque |
сосуществование товарных знаков | coexistence de plusieurs marques (заявленных в разное время) |
сохранение в силе поданной заявки на товарный знак | conservation du dépôt de la marque |
сохранение в силе товарного знака путём его использования и подачи заявки | conservation de la marque par l'usage et par le dépôt |
специализация товарного знака | spécialité de la marque |
специалист по отказным решениям на заявки о регистрации международного товарного знака | spécialiste en avis de refus de marque internationale |
специальная публикация о передаче товарного знака | publicité spéciale de la cession de la marque |
специальная публикация о переуступке товарного знака | publicité spéciale de la cession de la marque |
специальное законодательство о товарных знаках | législation spéciale sur les marques |
специальный реестр коллективных товарных знаков | registre spécial pour les marques collectives |
спор по товарным знакам | litige en matière de marques |
спорный товарный знак | marque en cause |
срок использования товарного знака | durée de l'usage de la marque |
"старший" товарный знак | marque antérieure |
"старший" товарный знак | marque aînée |
страна регистрации товарного знака | nationalité de la marque |
суд по делам о товарных знаках | tribunal des marques |
существенный элемент товарного знака | partie essentielle de la marque |
сходный товарный знак | marque similaire |
сходный товарный знак | marque voisine |
сходный товарный знак | marque semblable |
сходный товарный знак | marque approchante |
сходство товарных знаков | ressemblance des marques |
терпимость владельца товарного знака | tolérance du propriétaire de la marque (к наличию близкого товарного знака) |
территориальный характер товарного знака | territorialité de la marque |
типовой образец акта о передаче товарного знака | modèle type d'un acte de cession de marque |
товар, снабжённый товарным знаком | article de marque |
товарные знаки, объединённые в серию | marques associées |
товарный знак | symbole commercial |
товарный знак | marque de marchandise |
товарный знак | marque de fabrique ou de commerce |
товарный знак - аналог | marque antérieure |
товарный знак в цветном исполнении | marque en couleur |
товарный знак, вводящий в заблуждение | marque propre à induire en erreur |
товарный знак, вводящий в заблуждение | marque fallacieuse |
товарный знак, зарегистрированный на имя торгового представителя | marque d'agent |
товарный знак лесоматериала | marque de bois |
товарный знак, могущий быть зарегистрированным | marque enregistrable |
товарный знак на медикамент | marque de produit pharmaceutique |
товарный знак на медикамент | marque pharmaceutique |
товарный знак, нанесённый на изделие | marque apposée sur le produit |
товарный знак, нанесённый на изделие | marque adhérente à l'objet fabriqué |
товарный знак объединения | marque corporative |
товарный знак охраняется таким, как он есть | la marque de fabrique ou de commerce sera protégée telle quelle |
товарный знак, подлежащий правовой охране | marque susceptible de protection |
товарный знак, подлежащий регистрации | marque enregistrable |
товарный знак, потерявший силу | marque caduque |
товарный знак, принадлежащий другому лицу | marque d'autrui |
товарный знак, принадлежащий одной фирме | marque individuelle |
товарный знак, противоречащий "добрым нравам" | marque contraire aux bonnes mœurs |
товарный знак, противоречащий общественному порядку | marque contraire à l'ordre public |
товарный знак с высокой притягательной силой | marque d'appel |
товарный знак синдиката | marque syndicale |
товарный знак-название | marque nominale |
требования, предъявляемые к заявке на регистрацию товарного знака | qualité pour demande d'enregistrement d'une marque |
удаление товарного знака | grattage de marque (с изделия перед сбытом) |
удалять товарный знак | démarquer |
узурпация прав на товарный знак | usurpation de la marque |
узурпированный товарный знак | marque usurpée |
указатель классов товарных знаков | index de marques |
универсальность товарного знака | universalité de la marque |
унификация законодательства о товарных знаках | harmonisation du droit des marques |
уничтожать товарный знак | démarquer |
уничтожение товарного знака | grattage de marque (с изделия перед сбытом) |
ускоренная регистрация товарного знака | enregistrement accéléré d'une marque |
уступка права на товарный знак | transfert de la marque |
уступка права на товарный знак | transfert des droits sur la marque de fabrique |
уступка права на товарный знак без передачи права на предприятие | cession libre de la marque |
уступка права на товарный знак вместе с правом на предприятие | cession non libre de la marque |
уступка права на товарный знак другому предприятию | cession libre de la marque |
факультативное использование товарных знаков | utilisation facultative des marques (в странах, где неиспользование товарного знака не влечёт отмену его регистрации) |
фармацевтический товарный знак | marque de produit pharmaceutique |
фармацевтический товарный знак | marque pharmaceutique |
федеральный товарный знак | marque fédérale (Швейцария) |
физическое уничтожение товарного знака | grattage de marque (
(удаление товарного знака с изделия перед его сбытом
или продажей) ROGER YOUNG) |
форма товарного знака | forme de la marque |
Франко-итальянское соглашение о товарных знаках | accord franco-italien sur les marques de fabrique et de commerce |
централизованная подача заявки на европейский товарный знак | dépôt central d'une marque européenne |
Центральный реестр заявок на товарные знаки | registre central des dépôts de marques |
экземпляр товарного знака | exemplaire de la marque |
экспериментальный товарный знак | marque d'essai |
эксперт по товарным знакам | examinateur de marques |
экспертиза международного товарного знака | examen d'une marque internationale |
экспертиза товарного знака | examen de marque |
элемент товарного знака | élément de la marque |
эмблемный товарный знак | marque emblématique |
эффективный товарный знак | marque forte |
юридическая действительность товарного знака | validité de la marque |