Russian | French |
авансовые счета под гарантии | comptes courants d'avances sur garanties (vleonilh) |
авансовый счёт | compte d'avance (vleonilh) |
автоматическое составление счёта | facturation automatique |
агентские счета | comptes d'agent |
акцептованный счёт | compte d'acceptation |
аналитические счета расходов и поступлений | comptes divisionnaires (vleonilh) |
анонимный счёт | compte anonyme |
балансовый счёт | compte de bilan (vleonilh) |
банковский счёт | compte en banque |
банковский счёт | compte de banque |
банковский счёт в иностранной валюте | compte en monnaies étrangères |
банковский счёт во франках | compte en francs |
биржевая операция, осуществляемая маклером за свой счёт | contrepartie (vleonilh) |
блокирование счета | blocage d'un compte (vleonilh) |
блокирование счёта | blocage de compte |
блокировать счёт | bloquer un compte (vleonilh) |
бюджетные счета | comptes budgétaires |
в выписке о движении по вашему счету | dans votre activité (Alex_Odeychuk) |
в информации о движении по вашему счету | dans votre activité (Alex_Odeychuk) |
в оплату вашего счёта | en règlement de votre compte |
в оплату моего счёта | pour solde de mon compte |
в счёт | à compte (причитающейся суммы) |
ваш счёт | votre compte |
ввести, перевести деньги на счёт | mettre au compte (vleonilh) |
ведение счетов | maniement des comptes |
ведение счёта | tenue de compte |
вести счета | tenir les comptes |
взнос в счёт дивидендного платежа | acompte sur dividende |
взнос в счёт цены | acompte sur le prix |
взнос на текущий счёт | versement en compte courant |
взнос средств на счёт | versement au compte (vleonilh) |
вклад на открытый счёт | dépôt ouvert (ценные бумаги, помещённые в банк, который осуществляет доверительные операции) |
вклад на текущем счёте | dépôt en compte courant |
вклады на счёт | versements effectués sur un compte |
владелец почтовых счетов | titulaire de comptes de chèques postaux |
владелец почтовых счетов | titulaire de chèques postaux |
владелец счёта | propriétaire de compte |
внебюджетный счёт | compte extra-budgétaire |
внести на счёт | verser au compte (vleonilh) |
внешние счета | comptes extérieurs |
восстанавливать на счёте | restituer au compte |
вспомогательные счета | comptes particuliers |
вспомогательные счета | comptes individuels |
вспомогательный счёт | compte de passage |
вспомогательный счёт | compte d'attente |
всё движение по вашему счету | toutes vos activités de transactions (Alex_Odeychuk) |
выбранный счёт для расчётов в интернете | source d'approvisionnement préférée pour payer en ligne (Alex_Odeychuk) |
выбрать валюту остатка по основному счету | sélectionner une devise pour mon solde principal (Alex_Odeychuk) |
выбрать карту, неважно какую, или банковский счёт | choisir une carte, n'importe laquelle, ou un compte bancaire (Alex_Odeychuk) |
выверка счета | apurement d'un compte (vleonilh) |
выверка счетов | rapprochement de comptes |
выверка счёта | apurement du compte |
выверять счёт | ajuster un compte |
выписывание счёта | facturation |
выписывать счёт | établir un compte |
выписывать счёт | dresser un compte |
выписывать счёт-фактуру | facturer |
выплатить на счёт | verser au compte (vleonilh) |
выставление счетов | production de factures |
вычёркивать из счёта уплаченные суммы | décharger un compte |
гаранты за счёт третьих лиц | cautions pour compte de tiers |
государственные инвестиции за счёт налогоплательщиков | investissements finances par les contribuables |
движение по вашему счету | vos activités de transactions (Alex_Odeychuk) |
движение по счету | activités de transactions (Alex_Odeychuk) |
двусторонние счета | comptes bilatéraux |
дебетование счёта в режиме реального времени | débit en temps réel (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
дебетовый балансовый счёт | découvert |
дебиторский операционный счёт | compte d'opérations débiteur |
дебиторский счёт | compte débiteur (vleonilh) |
деньги по сему счёту сполна получил | "pour acquit" |
держание авуаров на счетах | maintien d'avoirs en compte |
держатель счёта ценных бумаг | teneur de compte de titres |
детализированный счёт | compte détaillé |
дисбурсментский счёт | compte de débours (vleonilh) |
договор операционных счетов | convention de comptes d'opérations (зона франка) |
дождаться получения выписки по счету на бумажном носителе | attendre votre relevé papier (Alex_Odeychuk) |
должник по текущему счёту | débiteur en compte courant |
дополнительные счета | comptes auxiliaires |
доход от срочных счетов | rendement des comptes à terme |
дублирующая запись счёта | contrepartie (vleonilh) |
единица счета | unité de calcul (vleonilh) |
ежегодные периодические платежи в счёт накопления капитала | annuités de capitalisation |
журнал счетов | carnet de compte |
за наш счёт | à notre charge |
за общий счёт | pour compte commun |
за общий счёт | de compte à demi |
за счёт | grâce à (за счёт низких издержек производства - grâce à des coûts de production faibles // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
за счёт | pour compte de... |
за счёт низких издержек производства | grâce à des coûts de production faibles (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
за счёт отмены отчислений в фонд социального страхования на случай безработицы | grâce à la suppression de la cotisation chômage (Alex_Odeychuk) |
за счёт покупателя | à la charge de l'acheteur |
за счёт третьих лиц | pour compte d'un tiers |
забалансовая операция, забалансовый счёт | hors bilan (Nata_L) |
задолженность на счёте | découvert |
задолженность по счету | solde dû (Skripkin) |
заимствования по общему счёту | tirages sur le compte général |
заключение счетов | clôture de l'exercice |
закрывать счета | solder |
закрывать счета | boucler les écritures |
закрывать счёт | boucler |
закрывать счёт | fermer liquider un compte |
закрывать счёт | arrêter un compte |
закрытие счета | clôture de compte (vleonilh) |
закрытие счетов и подведение баланса | régularisation de fin de période |
закрытие счёта | bouclement |
закрыть свой счёт | clore votre compte (Alex_Odeychuk) |
занесение ценных бумаг на счёт | inscription des titres à un compte |
запись в дебет счёта | écriture de débit |
запись в кредит счёта | écriture de crédit |
запись в счёте | inscription en compte |
зачисление на банковский счёт | remise en compte |
зачисление на счёт | passation en compte |
зачисление расходов на счёт | imputation des frais à un compte |
зачисление расходов на счёт | imputation des frais sur un compte |
зачисление сумм в дебет счёта | imputation au débit du compte |
зачисления и списания со счёта | versements en dispositions sur un compte |
зачислять на счёт | porter en compte |
зачислять на счёт | passer en compte |
зачислять требования на банковский счёт | affecter les créance au compte |
инвестиции за счёт собственных средств | investissements des propres ressources |
инвестиционный счёт | compte d'investissement |
иностранные счета | comptes extérieurs |
иностранные счета | comptes étrangers (vleonilh) |
исправление счёта | rectification d'un compte |
исправление счёта | redressement d'un compte |
исправление счёта | ajustement d'un compte |
исправлять счёт | redresser un compte |
итоговый счёт | compte collectif |
казначейские боны на текущих счетах | bons en compte courant |
казначейские боны на текущих счетах | bons du Trésor en comptes courants |
карточка с образцами подписи владельца счета | carte de signatures (vleonilh) |
карточный счёт | compte carte (Voledemar) |
квитанция на остаток счёта | quittance pour solde de compte |
квитанция по счёту | reçu à valoir |
квитанция по счёту | quittance à valoir |
клиринговый счёт | compte clearing |
книга балансов счетов по импорту | facturier de sortie |
книга балансов счетов по экспорту | facturier d'entrée |
кодированный банковский счёт | compte bancaire codé |
коллективный счёт | compte indivis (обычно участников общей собственности) |
комиссионные по ведению счетов | commission de compte |
комиссионные по обслуживанию текущего счёта | commission de mouvement |
комитентский счёт | compte de commettants (vleonilh) |
коммерческий кредит в форме открытого счёта | crédit de compte courant |
коммерческий кредит в форме открытого счёта | crédit en compte courant |
коммерческий кредит в форме открытого счёта | crédit comptable |
консигнационный счёт | compte de consignation |
консолидация счёта | consolidation d'un compte (объединение однотипных счетов) |
консолидированный счёт финансирования | compte de financement consolidé |
консорциальный счёт | compte consortial (счёт подписки) |
корреспондирующий счёт | compte correspondant (Voledemar) |
кредит по текущему счёту | crédit en compte courant |
кредит по текущему счёту | crédit comptable |
кредит по текущему счёту | crédit de compte courant |
кредит по текущему счёту | avance en compte courant |
кредитный счёт | compte de virement |
кредитовать счёт | créditer un compte (vleonilh) |
кредитовать счёт | provisionner |
кредитовое сальдо на счёте | solde créditeur en compte (для вкладчика) |
кредитор по текущему счёту | créditeur en compte courant |
купить за счёт кого-л. | acheter pour le compte de qn (vleonilh) |
купля-продажа ценных бумаг брокером от своего имени и за свой счёт | contrepartie |
ликвидация ценных бумаг при одновременном внесении стоимости в счёт | dématérialisation |
лицевой счёт в отделениях почтовой связи | compte chèque postal (Иван Богатов) |
лицо, выставляющее счёт-требование | chargeur |
лицо, за чей счёт действует ведущий чужие дела без поручения | géré |
максимально эффективно использовать свой счёт | tirer le meilleur parti de votre compte (Alex_Odeychuk) |
механизм регулирования операционных счетов | jeu des comptes d'opérations |
министр государственных счетов | ministre des Comptes Publics (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
на основании счета | sur facture (Schell23) |
на основании счета | contre facture (Schell23) |
неактивный депозитный счёт | compte sans mouvement (в банке) |
неделимый счёт | comptes indivis (vleonilh) |
"недостаток средств на счёте" | provision insuffisante (надпись на чеке) |
некодированный банковский счёт | compte bancaire non codé |
непокрытый остаток на операционном счёте | découvert du compte d'opérations |
непокрытый остаток на счёте | découvert |
непокрытый остаток на текущем счёте | découvert en compte courant |
неправильный счёт | compte erroné |
несбалансированность внешних иностранных счетов | déséquilibre des comptes extérieurs |
неуплаченные суммы по счетам | arrérages |
номер счёта | numéro de compte |
нумерованный счёт | compte numéroté |
нумерованный счёт | compte à numéro |
нумерованный счёт | compte numérique (vleonilh) |
обобщённый счёт | compte collectif |
оборот средств на счетах | mouvement d'un compte |
образец подписи при открытии текущего счёта | carte de signatures |
общая сумма счёта | montant de la facture |
общие счета | comptes généraux |
общий счёт | compte joint |
общий счёт | compte en participation |
объединённый счёт | compte joint |
объединённый счёт | compte en participation |
одновременная купля и продажа акций на одинаковых условиях за счёт разных клиентов | application de titres (vleonilh) |
окончательный счёт | facture finale |
операционный счёт | compte d'opérations (специальный счёт поступления платежей в иностранной валюте для банков зоны франка) |
опись счетов | bordereau de factures |
оплатить счёт | balancer un compte (vleonilh) |
оплатить счёт | régler un compte (vleonilh) |
оплатить счёт | acquitter une facture (vleonilh) |
оплатить счёт | solder un compte (vleonilh) |
определение остатка счёта | positionnement (в банке) |
определять остаток счёта | positionner (в банке) |
оставить неоплаченным счёт | laissser une ardoise (de ... - на сумму ... | ... de près de 6 millions d'euros - ... почти 6 млн. евро // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
остаток на банковском счёте | solde en banque |
остаток на бюджетном счёте | solde budgétaire |
остаток на вашем счёте | un solde sur votre compte (Alex_Odeychuk) |
остаток на старом счёте | solde ancien |
остаток на счетах в долларах | balance dollars |
остаток на счетах в стерлингах | balance sterling |
остаток на счете | clôture d'un compte |
остаток на счете | arrêté d'un compte |
остаток на счёте | restant de compte |
остаток на счёте | solde |
остаток на счёте | solde d'un compte |
остаток на счёте | règlement |
остаток на счёте | reliquat d'un compte |
остаток на счёте | balance d'un compte |
остаток на счёте в банке | avoir en banque |
остаток на счёте в платёжной системе PayPal | solde PayPal (Alex_Odeychuk) |
остаток на текущих счетах | solde des comptes courants |
остаток по счёту | résultat |
остаток по счёту хозяйственной деятельности | résultat d'exploitation |
остаток счёта | solde d'une facture (подлежащего оплате) |
остаток счёта | ligne de compte |
остаток текущих счетов частных лиц | balance des comptes particuliers |
осуществлять капиталовложения за счёт собственных средств | financer les investissements par leurs propres ressources |
отдельный счёт | compte séparé |
открытие счёта | établissement d'un compte |
открытие счёта | ouverture de compte |
открыть счёт | ouvrir un compte (vleonilh) |
отнести на счёт кого-л. | mettre à la charge de qn (о расходах vleonilh) |
относить за счёт доходов и расходов | passer aux profits et pertes |
относить на счёт предоставленного кредита | imputer sur le crédit consenti |
относить на счёт расходов | imputer sur... |
относить расходы на счёт | imputer les dépenses sur le compte |
относить расходы на счёт | imputer les dépenses sur au compte |
отправлять счёт | envoyer une facture |
очистить счёт | donner quitus à... |
очистка счёта | apurement du compte |
очищать счёт | apurer un compte |
ошибка в счёте | erreur de facturation |
парные счета | comptes d'ordre (статьи баланса с одинаковыми суммами в активе и пассиве vleonilh) |
переводить с одного счёта на другой | virer |
переводить деньги; на чей-л. счёт | virer qn |
переводный счёт | compte transférable (vleonilh) |
перенос в счетах | transfert dans les comptes |
перенос остатка счёта на новый счётный период | report à nouveau |
перенос статьи счёта | transport |
переносить остаток на новый счёт | reporter un solde à nouveau |
переносить статьи счёта | transporter |
переносить суммы с одного счёта на другой | ristourner |
перечень счёта | détails d'un compte |
перечисление денежных средств с одного счёта на другой с помощью информационной системы | transfert électronique de fonds |
перечисление на счёт | virement au compte |
перечисление на счёт | approvisionnement d'un compte (vleonilh) |
перечислять на счёт | virer au compte |
периодическое перечисление банком средств с одного счёта на другой счёт того же лица | transfert d'office de compte à compte |
периодическое перечисление банком средств с одного счёта на другой того же лица | virement d'office d'un compte à compte |
персональный счёт | compte personnel (vleonilh) |
по дебету счёта "ностро" | par le débit de notre compte |
по поручению и за счёт | d'ordre et pour compte (vleonilh) |
по поручению и за счёт | d'ordre et pour compte de... (кого-л.) |
по приказу и за счёт | d'ordre et pour compte de... (кого-л.) |
подводить итог счёту | balancer un compte |
покрывать непокрытый остаток на счёте | couvrir un découvert |
покрытие рисков внебалансовых счетов | couverture des risques "hors bilan" |
получатель средств по счёту | remettant |
помещение на операционные счета | placements en compte d'opérations |
пополнение счета | approvisionnement d'un compte (vleonilh) |
пополнение счета | alimentation d'un compte (vleonilh) |
пополнять счёт | alimenter un compte (vleonilh) |
поступление на счёт | entrée en compte |
потраченные средства", "расходная часть бюджета", "израсходованные суммы" ,"средства, выделенные на покрытие каких-л. расходов", "растраты","деньги, снятые со счета" | Montants débités (Voledemar) |
почтовый счёт | compte postal (vleonilh) |
правая сторона счёта | crédit |
правильность счетов | exactitude des écritures |
превышение стоимости недвижимости, передаваемой кредитору в счёт погашения долга | soulte |
предварительный счёт | facture simulée |
предъявлять счёт к оплате | remettre une facture |
предъявлять счёт к оплате | présenter une facture |
привязать банковскую платёжную карту к своему счету | enregistrer une carte bancaire sur votre compte (в электронной платежной системе Alex_Odeychuk) |
признание счетов правильными | approbation des comptes |
принудительное списание банком средств со счёта клиента | contre-passation d'effets impayés |
принципы составления счетов | principes comptables |
проверенные счета | comptes vérifiés |
проверить счёт | apurer un compte (vleonilh) |
проверка счета | apurement d'un compte (vleonilh) |
проверять правильность счёта | pointer un compte |
проверять счёт | repasser un compte |
проверять финансовые счета | examiner les comptes des financiers (Alex_Odeychuk) |
промежуточные счета | comptes provisoires |
промежуточный счёт | compte d'attente |
промежуточный счёт | compte de passage |
промежуточный счёт | compte intérimaire (vleonilh) |
просроченный счёт | compte arriéré (vleonilh) |
против предъявления счетов | sur présentation des factures |
процентная ставка по счетам в СДР | taux d'intérêt applicable au DTS |
развивать государственные инвестиции за счёт налогоплательщиков | développer des investissements financés par les contribuables |
расходы, относимые на счёт | frais imputables sur à un compte |
un compte расходы, относимые на счёт | frais imputables sur |
расходы по содержанию счёта | frais de tenue de compte |
расчётный счёт | compte d'affectation temporaire |
расчётный счёт | compte provisoire |
ревизия счетов | vérification de comptabilité |
ревизия счетов | vérification des comptes |
ревизия счетов | vérification comptable |
регламентация сберегательных счетов | réglementation des comptes d'épargne |
регулирующий счёт | compte de régularisation (позиция активов либо пассивов в текущем балансе, позволяющая включить в нее продукты либо расходы, относящиеся к следующему отчётному периоду vleonilh) |
резервный счёт | compte de réserve |
риски внебалансовых счетов коммерческих банков | risques bancaires hors bilan |
сбалансированность текущих счетов | équilibre des comptes courants |
сберегательный счёт | compte à une caisse d'épargne |
сберегательный счёт | compte d'épargne (vleonilh) |
свободные счета | comptes libres |
сделать выписку из счета | arrêter un compte (vleonilh) |
система закодированных счетов и вкладов | système des comptes et dépôts numérotés ou désignés par code |
система национальных счетов | comptes de la Nation |
система национальных счетов | système de comptabilité nationale |
система национальных счетов | comptabilité économique |
система национальных счетов | comptabilité nationale |
система нумерованных счетов и вкладов | système des comptes et dépôts numérotés ou désignés par code |
система счетов | système de comptabilité |
скачивать выписки с подробной информацией о движении по счету | télécharger les relevés détaillés (Alex_Odeychuk) |
служащий, выписывающий счёт-фактуру | facturier |
снимать деньги со счёта при помощи чека | disposer sur un compte par chèque |
снятие денег с текущего счёта | prélèvements sur le compte courant |
снятие денег со счёта | tirage |
снятие денег со счёта | levée personnelle |
снятие денег со счёта | levée de compte |
снятие наличных денег со счёта на предъявителя | retrait à vue |
снятие со счёта | retrait (astraia) |
согласно переданному счёту | suivant facture remise |
согласно приложенному счёту | suivant la note ci-jointe |
сокращённая выписка счёта | relevé sommaire |
составлять отчёт по счёту | relever un compte |
состояние счёта | situation d'un compte |
состояние счёта | état de compte |
состояние счёта | position d'un compte (в банке) |
состояние счёта в банке | position |
специальный счёт | compte spécial (vleonilh) |
специальный счёт | compte d'affectation spéciale (vleonilh) |
специальный счёт, открываемый для юристов и финансистов с целью управления денежными средствами | compte rubriqué |
список текущих счетов | livre des comptes courants |
способ передачи именных ценных бумаг путём записи на счёт | transfert |
средства на счетах почтовых чеков | avoirs en comptes chèques postaux (vleonilh) |
средства, подлежащие зачислению на банковский счёт | remise |
срочные счета | avoirs à terme (vleonilh) |
срочный счёт | compte à terme (vleonilh) |
ссуды, зачисляемые на текущий счёт | avances en compte courant (vleonilh) |
ссуды по текущему счёту | avances en compte courant |
ссуды, предоставляемые лицам, имеющим сбережения на специальном счёте | prêts d'épargne-logement |
стоимость на счёте | valeur en compte |
сторона счёта | colonne du libellé |
страны с операционным счётом | pays à compte d'opérations (зона франка) |
сумма на срочном счёте | avoir en compte à terme |
сумма на счёте "ностро" | avoir en compte nostro |
сумма на текущем счёте | avoir en compte courant |
сумма на текущем счёте | avoir de compte-chèque |
суммы, списанные со счета/счетов | Montants débités (Voledemar) |
счета в переводных рублях | comptes de roubles transférables |
счета валютных депозитов | comptes de dépôts monétaires |
счета до востребования | comptes sur livret |
счета до востребования | avoirs à vue (vleonilh) |
счета казначейства | écritures du Trésor |
счета кредиторов | comptes créanciers |
счета на местах | comptabilité des services sur le terrain |
счета, не принадлежащие конкретному лицу | comptes généraux |
счета нерезидентов | comptes étrangers (vleonilh) |
счета почтовых чеков | comptes de chèques postaux |
счета развития | comptes pour le développement |
счета развития | comptes développés |
счёт актива | compte d'actif (баланса) |
счёт без обеспечения | compte à découvert |
счёт в банке | compte bancaire (vleonilh) |
счёт в банке | compte en banque (vleonilh) |
Счёт в главной бухгалтерской книге | Compte général |
счёт в сберегательной кассе | compte à une caisse d'épargne |
счёт в ЭКЮ | compte en ECU |
счёт векселей на инкассо | compte d'effets à recevoir |
счёт вкладов | compte de dépôts |
счёт "Востро" | "vostro" (счёт иностранного банка в национальном банке) |
счёт "востро" | compte vostro |
счёт временного клиента | compte de passage (vleonilh) |
счёт движения капиталов | compte de capital (в платёжном балансе) |
счёт для расчётов в интернете | source d'approvisionnement pour payer en ligne (Alex_Odeychuk) |
счёт доходов | compte des revenus |
счёт доходов | compte recette |
счёт замещения | compte de substitution (vleonilh) |
счёт зарплаты | compte salaire (текущий счёт, через который фирма производит выплаты своим служащим vleonilh) |
счёт издержек | compte charges |
счёт издержек | compte d'exploitation (vleonilh) |
счёт излишков | compte d'excédents budgétaires |
счёт иностранного банка в национальном банке | compte vostro |
счёт казначейства | compte de Trésor (в банке vleonilh) |
счёт капитала | compte-capital (vleonilh) |
счёт кассы | compte espèces |
счёт кассы | compte de caisse (vleonilh) |
счёт комиссионных выплат | note de commission |
счёт комиссионных выплат | compte de commission |
счёт "Лоро" | "vostro" |
счёт "лоро" | Compte Vostro (vleonilh) |
счёт "лоро" | Compte Loro (когда один банк открывает у себя счёт на имя другого банка vleonilh) |
счёт материальных ценностей | compte de choses |
счёт на определённый срок | compte à échéance fixe |
счёт на просроченные суммы | compte d'arrérages |
счёт накладных расходов | compte charges |
счёт накопления | compte d'excédents budgétaires |
счёт нераспределённой прибыли | compte report à nouveau (eugeene1979) |
счёт нераспределённой прибыли | réserve |
счёт нераспределённой прибыли | provision |
счёт "ностро" | compte à nous |
счёт "Ностро" | "Nostro" |
счёт "ностро" | Compte Nostro (когда банк открывает себе счёт в другом банке vleonilh) |
счёт-оригинал | facture originale |
счёт реального основного капитала | compte de capital |
счёт основной хозяйственной деятельности | compte d'exploitation générale |
счёт основных фондов | compte de capital |
счёт оставшихся доходов и потерь | report à nouveau |
счёт пассива | compte de passif (баланса) |
счёт переводов | compte de virement (vleonilh) |
счёт переходящих сумм | compte de passage |
счёт переходящих сумм | compte d'attente |
счёт по сберегательному вкладу в акциях | compte d'épargne en actions |
счёт под псевдонимом | compte à pseudonyme |
счёт подотчётных лиц | compte d'avances de caisse |
счёт почтовых чеков | compte chèque postal (vleonilh) |
счёт прибылей и убытков | compte de pertes et profits (vleonilh) |
счёт причитающихся сумм | compte d'attente |
счёт причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно | compte de passage |
счёт причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно | compte d'attente |
счёт расходов | note de débours |
счёт расходов, подсчёт издержек | compte de dépenses (vleonilh) |
счёт реализации | compte de vente (vleonilh) |
счёт результатов | compte de résultats (vleonilh) |
счёт с дебетовым остатком | compte débiteur (vleonilh) |
счёт с дебетовым сальдо | compte rouge |
счёт с дебетовым сальдо | compte d'actif |
счёт с детальным перечислением операций | compte détaillé |
счёт с кредитным сальдо | compte de passif |
счёт с кредитовым остатком | compte créditeur (vleonilh) |
счёт с обязательным заранее оговоренным сальдо | compte d'avances de caisse |
счёт с обязательным заранее оговоренным сальдо | compte d'avances temporaires |
счёт с предварительным извещением | compte à préavis |
счёт с предварительным уведомлением | compte à préavis (vleonilh) |
счёт сбережений | compte d'épargne |
счёт сомнительной задолженности | compte d'attente |
счёт сомнительных дебиторов | compte de passage |
счёт сомнительных дебиторов | compte d'attente |
счёт специального назначения | compte d'affectation spécial |
Счёт специальных выпусков | Compte de tirage spécial |
счёт ссуд | compte d'avances |
счёт трастовых операций | compte composé de valeurs mobilières |
счёт управления | compte de gestion (vleonilh) |
счёт финансовых издержек | compte charges financières |
Счёт финансовых инструментов | CIF (Compte d'instruments financiers beloleg) |
счёт ценных бумаг | compte titres (vleonilh) |
счёт ценных бумаг | compte de capital (vleonilh) |
счёт частного лица | compte personnel (vleonilh) |
счёт частного фирмы | compte personnel |
счёт эскроу | compte séquestre (Vera Fluhr) |
тайна открытых счетов | secret quant aux comptes ouverts |
текущие почтовые счета | comptes courants postaux |
текущий банковский счёт | compte courant |
текущий расчётный счёт | compte courant de paiement |
текущий счёт | account current |
текущий счёт | compte commercial (vleonilh) |
текущий счёт, открываемый коммерческому предприятию | compte des entreprises |
текущий счёт почтовых чеков | compte courant postal (статья баланса Банка Франции vleonilh) |
текущий счёт участника товарищества | compte courant d'associé |
товарный счёт | compte de marchandises |
традиционный факторинг с оплатой счетов до наступления срока платежа | factoring traditionnel |
увеличение капитала за счёт поглощения акционерного общества | augmentation de capital par absorption d'une société |
увеличение капитала за счёт резервов | augmentation de capital par incorporation de réserves |
условия открытия вашего счёта | conditions régissant votre compte |
утверждение счёта | approuvé de compte |
ухудшение поступлений на иностранные внешние счета | détérioration des comptes extérieurs |
фиктивный счёт | facture fictive |
фиктивный счёт | compte simulé (vleonilh) |
финансирование бюджета за счёт выпуска денежных знаков | financement monétaire du budget |
финансирование государственного бюджета не за счёт выпуска денежной массы | financement non monétaire du budget d'Etat |
финансирование государственных капиталовложений за счёт выпуска денежных знаков | financement monétaire des investissements publics |
финансирование за счёт выпуска денежной массы | financement par création monétaire |
финансирование за счёт иностранных капиталов | financement au moyen des capitaux étrangers |
финансирование за счёт кредитов | financements intermédiés (способ финансирования инвестиционных проектов, в противоположность т.н. биржевому финансированию Vera Fluhr) |
финансирование инвестиционных проектов за счёт кредитов, полученных от кредитно-финансовых учреждений | intermédiation financière (Vera Fluhr) |
финансирование за счёт личных сбережений | financement par l'épargne personnelle |
финансирование за счёт собственных средств | financement par des fonds propres |
финансировать государственный долг за счёт выпуска новых денег | monétiser la dette publique |
финансироваться за счёт доходов от показа рекламных объявлений | être financé par la publicité (Alex_Odeychuk) |
финансовые счета | les comptes des financiers (Alex_Odeychuk) |
форма ведения счетов | méthode comptable |
ценные бумаги, депонированные на собственный счёт в качестве обеспечения гарантии | titres déposés en cautionnement pour compte propre |
чековый счёт | compte de chèque |
чековый счёт с подвижной процентной ставкой | compte de chèques à intérêt varié |
чековый текущий счёт | compte chèques (владелец которого получает чековую книжку vleonilh) |
шифрованный счёт | compte numéroté (vleonilh) |
шифрованный счёт | compte à numéro (vleonilh) |
эскроу-счёт | compte séquestre (Vera Fluhr) |