DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing справиться с | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
gen.блестяще справиться с трудностьюtriompher d'une difficulté
gen.боюсь, что не справлюсь с этимje ne m'en sens le courage y
fig.быстро справиться сne faire qu'une bouchée de... (...)
gen.быть в состоянии справиться сsuffire à qch (чем-л.)
idiom.как с ним справиться?à quelle sauce on va le manger ?
gen.как с ним справиться?de quelle sauce sera-t-il mangé ?
gen.легко справиться сavoir beau jeu de... (...)
gen.не справиться сse trouver en difficulté avec qch (чем-л.)
mil.неспособность справиться с задачейdéfaillance
inf.показать, как справиться с деломdébrouiller
gen.помочь кому-л. справиться с см. пример в статье "помочь кому-л. избавиться от"faire passer ... я ... (I. Havkin)
gen.помочь кому-л. справиться с см. пример в статье "помочь кому-л. избавиться от"faire passer ... à ... (I. Havkin)
gen.помочь справиться с трудной ситуациейôter une épine du pied (Olechka81)
gen.справиться сs'en sortir (ситуацией, задачей, трудностями и т. п. I. Havkin)
inf.справиться сavoir qn (...)
gen.справиться сvenir à bout de... (...)
gen.справиться сavoir raison de... (...)
gen.справиться с деламиse retourner
journ.справиться с задачейs'acquitter de la tâche
gen.справиться с обернутьсяse retourner
gen.справиться с проблемойfaire face au problème de (ROGER YOUNG)
gen.справиться с работойsuffire à la besogne
gen.справиться с расходамиsuffire aux dépenses
gen.справиться с трудностямиavoir raison des difficultés
gen.справиться с трудностямиtriompher des difficultés
gen.справиться с ч-лen venir à bout (vitaminoid)
proverbупаси, боже, от друзей, а с врагами я и сам справлюсьDieu me garde de mes amis, je me garderai de mes ennemis (vleonilh)
gen.я не смогла с тобой справитьсяje n'ai pas pu te prendre (Alex_Odeychuk)