DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing состояние | all forms | exact matches only
RussianFrench
акт гражданского состоянияacte de l'état civil (vleonilh)
акт гражданского состоянияacte juridique d'état civil (vleonilh)
акт гражданского состоянияacte juridique de l'état civil (vleonilh)
быть не в состоянии исполнять свои обязанностиn'être pas en mesure d'exercer ses devoirs (vleonilh)
бюро записи актов гражданского состоянияbureau d'enregistrement d'état civil (vleonilh)
в редакции по состоянию наversion consolidée au (такую-то дату Alex_Odeychuk)
в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьяненияen état d'ébriété suite à la consommation d'alcool, de drogues ou de produits toxiques (elenajouja)
в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьяненияen état d'enivrement dû à l'usage de l'alcool, des drogues ou des produits toxiques (в нотариальных документах ("подтверждаю, что не нахожусь в состоянии ...") Sollnyshko)
в состоянии необходимой обороныen légitime défense
в состоянии необходимой обороныlégitimement (р. ex. commettre une infraction légitimement — совершить преступление в состоянии необходимой обороны)
в состоянии необходимой обороныen défense légitime (vleonilh)
в состоянии опьяненияsous l'empire d'un état alcoolique (vleonilh)
восстановление прежнего состоянияremise en l'état
Выписка из государственного реестра актов гражданского состояния граждан о браке относительно подтверждения добрачной фамилииExtrait du registre national des actes de l'état civil des citoyens sur le mariage en ce qui concerne la confirmation du nom de naissance (ROGER YOUNG)
выписка из книги записи актов гражданского состоянияextrait d'état civil
выписка из книги регистрации актов гражданского состоянияextrait du registre de l'état civil (ROGER YOUNG)
гражданское состояниеétat des personnes
декларация об имущественном состоянииdéclaration des biens (vleonilh)
декларация об имущественном состоянииdéclaration de fortune (vleonilh)
департамент по делам гражданского состояния гражданdépartement de l'état civil (Morning93)
дефект судна, приводящий в немореходное состояниеvice propre du navire
завещать своё состояние по личному усмотрениюtester à sa guise (Maupassant z484z)
запись гражданского состоянияregistre de la population (ROGER YOUNG)
иск о признании определённого правового состоянияaction en réclamation d'état
иск о признании определённого правового состояния лицаaction déclaratoire (не связанный с гражданско-правовым спором vleonilh)
иск об оспаривании гражданского состоянияaction en contestation d'état (vleonilh)
исполняющий обязанности регистратора актов гражданского состоянияofficier d'état civil par délégation (ROGER YOUNG)
книга записей актов гражданского состоянияregistre de l'état civil
лицо, которое во время совершения общественно опасного деяния находилось в состоянии невменяемостиpersonne irresponsable pénalement (Не подлежит уголовной ответственности лицо, которое во время совершения общественно опасного деяния находилось в состоянии невменяемости, то есть не могло осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий или бездействия либо руководить ими вследствие хронического психического расстройства, временного психического расстройства, слабоумия либо иного болезненного состояния психики // Le Monde, 2020: мн.ч. - personnes irresponsables pénalement Alex_Odeychuk)
лицо, совершившее предусмотренное уголовным законом общественно опасное деяние в состоянии невменяемостиpersonne irresponsable pénalement (Не подлежит уголовной ответственности лицо, которое во время совершения общественно опасного деяния находилось в состоянии невменяемости, то есть не могло осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий или бездействия либо руководить ими вследствие хронического психического расстройства, временного психического расстройства, слабоумия либо иного болезненного состояния психики // Le Monde, 2020: мн.ч. - personnes irresponsables pénalement Alex_Odeychuk)
лицо, совершившее преступление в состоянии невменяемостиaliéné criminel (vleonilh)
лицо, совершившее преступление в состоянии опьяненияivrogne délinquant
Муниципальный чиновник, уполномоченный мэром временно исполнять обязанности служащего, ведающего актами гражданского состоянияfonctionnaire municipal délégué dans les fonctions d'Etat civil (ROGER YOUNG)
налог на большие состоянияIGF (vleonilh)
налог на состояниеISF (vleonilh)
Налог Солидарности на Состояние/БогатствоImpôt de Solidarité sur la Fortune ISF - I.S.F. (Облагаются физические лица, независимо от их национальности и их места налогообложения, будь они во Франции или за границей, и чье состояние превышает 790 000 евро (порог на 1 января 2010г.). Voledemar)
нарушение обязанности поддерживать имущество в исправном состоянии при имущественном найме défaut d'équivalence неэквивалентностьdéfaut d'entretien (vleonilh)
неполноценное состояниеétat déficient (физическое или психическое)
несоответствие выполняемой работе вследствие состояния здоровьяinaptitude physique à l'emploi
несоответствие занимаемой должности вследствие состояния здоровьяinaptitude physique à l'emploi
обсуждение председателем суда и адвокатами состояния дел с целью определения их дальнейшего движенияappel des causes (в гражданском процессе vleonilh)
обязательная информация покупателей на предприятиях, торгующих спиртными напитками, об ответственности за нахождение в общественных местах в состоянии опьяненияaffichage dans les débits de boisson (vleonilh)
одновременное состояние чьим-л. кредитором и должникомconfusion
описание состояния недвижимого имуществаétat des immeubles
освидетельствование на состояние опьяненияdépistage de l'imprégnation alcoolique (vleonilh)
освобождение по состоянию здоровьяlibération pour raison de santé (bisonravi)
отдел государственной регистрации актов гражданского состоянияbureau d'enregistrement public des actes d'état civil (ROGER YOUNG)
отдел записи актов гражданского состоянияBureau de l'État Civil (Morning93)
Отдел записи актов гражданского состоянияbureau de la population (Luxembourg ROGER YOUNG)
отдел записи актов гражданского состоянияbureau de la population et de l'état civil (ROGER YOUNG)
отдел записи актов гражданского состоянияétat civil (kee46)
отдел записи актов гражданского состоянияadministration de l'état civil (vleonilh)
по состоянию на...données en date du (SVT25)
по состоянию на ... о расчётеarrêté à (ROGER YOUNG)
по состоянию наà jour au (такую-то дату (говоря о редакции закона или другого нормативного акта) lanenok)
по состоянию наà jour au (lanenok)
подделка документа о гражданском состоянииfalsification d'état-civil (vleonilh)
поддерживать вещь в надлежащем состоянииentretenir une chose (vleonilh)
подневольное состояниеétat d'esclavage (vleonilh)
преступление или уголовный проступок, совершённые в состоянии крайней необходимостиdélit nécessaire (vleonilh)
преступление или уголовный проступок, совершённые в состоянии опьяненияdélit commis en état d'ivresse (vleonilh)
преступления, совершаемые в состоянии наркотического или алкогольного опьяненияinfractions commises sous l'emprise de stupéfiant ou d'alcool (Le Monde, 2020)
преступления, совершаемые на почве наркомании или в состоянии алкогольного опьяненияinfractions commises sous l'emprise de stupéfiant ou d'alcool (Le Monde, 2020)
приведение помещения в изначальное состояниеremise en état d'origine (Le Bailleur pourra exiger la remise en état d'origine Mariia Mironova)
приведение судна в мореходное состояниеarmement du navire (vleonilh)
приводить вещь в надлежащее состояниеremettre la chose en état (vleonilh)
проверка на состояние опьяненияalcootest (vleonilh)
психическое расстройство, слабоумие либо иное болезненное состояние психикиun trouble psychique ou neuropsychique (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
психическое состояниеétat mental
психическое состояние преступникаpersonnalité mentale du délinquant
регистратор актов гражданского состоянияofficier de l'Etat Civil (ROGER YOUNG)
регистратор актов гражданского состоянияofficier d'état civil (Morning93)
реестр актов гражданского состоянияregistre de l'état civil
Санитарно-гигиеническое состояниеétat sanitaire et hygiénique (ROGER YOUNG)
слабоумие либо иное болезненное состояние психикиun trouble neuropsychique (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
служащий, ведающий актами гражданского состоянияofficier de l'état civil
соглашение о дате, по состоянию на которую оценивается имущество, подлежащее разделуclause de jouissance divise (vleonilh)
сообщать торговому суду сведения о финансовом состоянии предприятияdéposer son bilan (vleonilh)
состояние невменяемостиétat de démence (vleonilh)
состояние невменяемости во время совершения преступленияdémence contemporaine de l'infraction (vleonilh)
состояние невменяемости во время совершения преступленияdémence aux temps de l'action
состояние невменяемости во время совершения преступленияdémence au temps de l'action (vleonilh)
состояние опьяненияétat d'ivresse
состояние опьяненияétat alcoolique (vleonilh)
состояние преступностиtaux de délinquance
состояние, пригодное для эксплуатацииétat opérationnel (об арендуемом помещении, напр. transland)
состояние сильной степени опьяненияétat complet d'ivresse (vleonilh)
сохраняя за собой возможность последующей проверки состояния/сохранностиles réserves sur l'état (Voledemar)
справка о состоянии имуществаétat hypothécaire (Asha)
судебное решение об исправлении акта гражданского состоянияjugement de rectification
убийство в состоянии необходимой обороныhomicide en légitime défense (vleonilh)
уполномоченный служащий, ведающий записью актов гражданского состоянияfonctionnaire délégué à la reception des actes de l'état civil (ROGER YOUNG)
управление записи актов гражданского состоянияDirection de l'état civil
управление транспортным средством в состоянии опьяненияcirculation en état d'ivresse (vleonilh)
Управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии наркотического опьянения, в результате употребления веществ или растений, получивших классификацию наркотических средствConduite d'un véhicule en ayant fait l'usage de substances ou plantes classées comme stupéfiants
физическое состояние преступникаpersonnalité physique de délinquant
Центральная служба регистрации актов гражданского состоянияSCEC (le service central d'état civil Tatyana_BP)
центральная служба регистрации актов гражданского состоянияservice central d'état civil (Tatyana_BP)
электронный реестр актов гражданского состоянияRECE (le registre d'état civil électronique Tatyana_BP)
я... по состоянию на ...arrêté (о расчёте vleonilh)