Subject | Russian | French |
gen. | дело сорвалось | l'affaire est allée à vau-l'eau |
polit. | задаваться целью сорвать ведущиеся переговоры | se proposer de faire échouer les pourparlers en cours |
polit. | задаваться целью сорвать ведущиеся переговоры | se proposer de faire torpiller les négociations en cours |
polit. | задаваться целью сорвать ведущиеся переговоры | se proposer de faire mettre en échec les pourparlers en cours |
polit. | задаваться целью сорвать ведущиеся переговоры | se proposer de faire mettre en échec les négociations en cours |
polit. | задаваться целью сорвать ведущиеся переговоры | se proposer de faire torpiller les pourparlers en cours |
polit. | задаваться целью сорвать ведущиеся переговоры | se proposer de faire échouer les négociations en cours |
idiom. | как с цепи сорваться | être d'humeur de boub-dogue (ROGER YOUNG) |
police | операция, направленная на то, чтобы сорвать покушение на убийство | une opération visant à déjouer un meurtre (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | с цепи сорваться | péter les plombs |
busin. | с языка сорвалось | cela m'a échappe (о чем-л., сказанном нечаянно) |
busin. | о чем-л., сказанном нечаянно с языка сорвалось | cela m'a échappé (vleonilh) |
gen. | сорвать аплодисменты | faire un tabac |
gen. | сорвать аплодисменты | déchaîner des applaudissements |
gen. | сорвать банк | faire rafle |
gen. | сорвать банк | faire sauter la banque |
cards | сорвать банк | tenir la banque |
for.pol. | сорвать встречу в верхах | saborder le sommet programmé (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | сорвать галстук | faire sauter sa cravate |
gen. | сорвать голос | se casser la voix |
gen. | сорвать единство действий | rompre l'unité |
gen. | сорвать забастовку | briser la grève |
gen. | сорвать забастовку | casser une grève |
journ. | сорвать забастовку | briser une grève |
journ. | сорвать заговор | déjouer un complot |
gen. | сорвать чьи-л. замыслы | démonter les batteries de qn |
gen. | сорвать зло на | passer sa colère sur... (...) |
journ. | сорвать злобу | décharger sa colère (на ком-л., sur qn) |
sl., drug. | сорвать крышу | prendre la tête (Alex_Odeychuk) |
idiom. | сорвать крышу | péter un plomb (z484z) |
inf. | сорвать крышу | péter les plombs (Tigrik) |
gen. | сорвать куш | toucher le pactole (Nat_A) |
slang | сорвать куш | gagner le cocotier (bisonravi) |
busin. | сорвать куш | décrocher le magot (vleonilh) |
gen. | сорвать куш | décrocher le gros lot |
fig. | сорвать маски | dévoiler (z484z) |
journ. | сорвать маску | arracher le masque (с кого-л., à qn) |
journ. | сорвать маску | démasquer (с кого-л., qn) |
gen. | сорвать маску с | arracher le masque à qn (кого-л.) |
journ. | сорвать митинг | empêcher le meeting |
gen. | сорвать одну или три розы | cueillir une ou trois roses (Alex_Odeychuk) |
journ. | сорвать план | torpiller un plan |
journ. | сорвать план | faire avorter un plan |
journ. | сорвать план | mettre en échec un plan |
gen. | сорвать план | torpiller le plan |
journ. | сорвать план | faire échouer un plan |
journ. | сорвать план | déjouer un plan |
intell. | сорвать план российских спецслужб | déjouer un projet des services russes (de ... + inf. - ... по + отгл. сущ. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
slang | сорвать планы | casser la baraque (vleonilh) |
nonstand. | сорвать чьи-л. планы | casser la cabane à qn |
idiom. | сорвать чьи-л. планы | couper l'herbe sous le pied (ybelov) |
journ. | сорвать планы | déjouer les projets |
gen. | сорвать планы противника | déjouer les plans d'un adversaire |
sec.sys. | сорвать покушение на убийство | déjouer une tentative d'assassinat (Le Monde, 2018) |
police | сорвать покушение на убийство | déjouer un meurtre (commandité par ... - ..., заказанное ... кем именно Alex_Odeychuk) |
police | сорвать покушение на убийство журналиста | déjouer un projet d'assassinat visant le journaliste (Alex_Odeychuk) |
gen. | сорвать поцелуй | voler un baiser |
gen. | сорвать поцелуй | prendre un baiser |
inf. | сорвать поцелуй | cueillir un baiser |
gen. | сорвать поцелуй | dérober un baiser |
gen. | сорвать резьбу | faire sauter le filet (paghjella) |
gen. | сорвать кого-л. с места | arracher qn de sa place |
for.pol. | сорвать саммит | saborder le sommet programmé (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | сорвать своё плохое настроение на ком-либо | reporter sa mauvaise humeur sur qn (Iricha) |
gen. | сорвать своё раздражение на | passer ses nerfs sur... (...) |
gen. | сорвать себе спину | se faire mal au dos (Comme il a fait trop de sport, il s’est fait mal au dos. z484z) |
busin. | сорвать солидный куш | s'en mettre plein les poches |
gen. | сорвать себе спину | se faire mal au dos (Comme il a fait trop de sport, il s’est fait mal au dos. z484z) |
gen. | сорвать спину | se faire mal au dos (Comme il a fait trop de sport, il s’est fait mal au dos. z484z) |
journ. | сорвать стачку | briser une grève |
gen. | сорвать стопкран | tirer la sonnette d'alarme (z484z) |
ed. | сорвать урок | Troubler la leçon (ROGER YOUNG) |
gen. | сорвать урок | saboter un cours (Iricha) |
inf. | сорваться с петель | paumer ses boulons |
Игорь Миг | сорваться с резьбы | péter les plombs |
fig. | сорваться с цепи | s'affoler (z484z) |
gen. | сорваться с языка | échapper (Cette parole m'a échapé kki4ab) |
sport. | сорваться со скалы | se dérocher |
sport. | сорваться со скальной стена | se dérocher |
gymn. | сорваться со снаряда | détacher (la prise) |
gymn. | сорваться со снаряда | lâcher (la prise) |
inf. | сорваться / съехать с катушек | pété un câble (elenajouja) |
idiom. | сорви-голова | tête brulée (julia.udre) |
gen. | сорви-голова | casse-cou |
for.pol. | угрожать сорвать встречу в верхах | menacer de saborder le sommet programmé (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
for.pol. | угрожать сорвать саммит | menacer de saborder le sommet programmé (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | я не мечтаю сорвать куш | je ne rêve pas d'toucher le pactole (Alex_Odeychuk) |
gen. | я сорвать | faire échec (что-л. vleonilh) |
gen. | я сорвать маску с | arracher le masque (кого-л. vleonilh) |