Subject | Russian | French |
slang | без всяких сомнений | sans doutes (cool_chick) |
gen. | без всякого сомнения | sans nul doute (vleonilh) |
Игорь Миг | без всякого сомнения | incontestablement |
gen. | без всякого сомнения | il n'y a pas le moindre doute |
fig.of.sp. | без сомнений | Y a pas photo (cela signifie que le doute n'est pas permis et qu'un choix est simple à faire Ganna1607) |
gen. | без сомнений | nul doute (que... Notburga) |
gen. | без сомнения | sans doute (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | без сомнения | aucun doute (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | без сомнения | bien entendu (I. Havkin) |
Игорь Миг | без сомнения | incontestablement |
journ. | без сомнения | aucun doute |
math. | без сомнения | sans aucun doute |
idiom. | без сомнения | à n'en pas douter (Rori) |
gen. | без сомнения | sans aucun doute |
gen. | без тени сомнения | sans l'ombre d'un doute (z484z) |
gen. | без тени сомнения | sans l'ombre d'une hésitation (Iricha) |
gen. | блокнот сомнений, настроений, в целом — историй | carnet de doutes, d'humeurs, d'histoires en somme (Alex_Odeychuk) |
gen. | более нет никаких сомнений | le doute n'est plus possible (z484z) |
neurol. | болезнь сомнений | folie de doute (одна из форм невроза навязчивых состояний Alex_Odeychuk) |
gen. | брать под сомнение | infirmer |
med., obs. | бред сомнения | maladie du doute |
gen. | в значении междометия выражает неожиданность, сомнение, неудовольствие | mais (non, mais! однако!, вот ещё!) |
gen. | в случае сомнения | en cas de doute (Sergei Aprelikov) |
gen. | в этом нет ни тени сомнения | cela ne fait pas l'ombre d'un doute |
gen. | взятие под сомнение | mise en cause |
fig. | взять под сомнение | remettre en question (z484z) |
gen. | взять под сомнение | révoquer en doute |
gen. | взять под сомнение | mettre en doute |
rhetor. | вне всяких сомнений | sans aucun doute (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | вне всяких сомнений | très certainement (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | вне всяких сомнений | indéniablement (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | вне всяких сомнений | de loin |
Игорь Миг | вне всякого сомнения | de loin |
gen. | вне всякого сомнения | il est indéniable (I. Havkin) |
gen. | вне всякого сомнения | a ne pas en douter (physchim_50) |
gen. | вне всякого сомнения | bien entendu (I. Havkin) |
gen. | вне всякого сомнения | nul doute (Morning93) |
gen. | вне всякого сомнения | sans conteste aucun (Les lémuriens sont sans conteste aucun les plus représentatifs des animaux endémiques de l'île de Madagascar. I. Havkin) |
gen. | вне сомнения | hors de doute |
gen. | во власти сомнений | en proie au doute (Iricha) |
psychol. | все эти одолевающие меня сомнения | tous ces doutes qui m'assaillent (Alex_Odeychuk) |
gen. | вызывать большие сомнения | émettre des grandes réserves (ROGER YOUNG) |
gen. | вызывать серьёзные сомнения | susciter de sérieux doutes (Oksana Mychaylyuk) |
gen. | вызывать сомнение | éveiller les doutes (vleonilh) |
gen. | вызывать сомнение | faire question |
gen. | вызывать сомнения | être sujet à caution (Iricha) |
journ. | выражать сомнение | émettre le doute |
journ. | выражать сомнение | exprimer le doute |
patents. | выражать сомнение | exprimer des doutes |
journ. | выражать сомнение | formuler le doute |
gen. | выражать сомнение по поводу | élever des doutes sur (ROGER YOUNG) |
gen. | выражать сомнения | faire des réserves |
gen. | выражать сомнения | émettre des réserves (Overjoyed) |
gen. | выражать сомнения | remonter les doutes (ROGER YOUNG) |
gen. | выражающий сомнение | dubitatif |
journ. | выразить сомнение | émettre le doute |
journ. | выразить сомнение | exprimer le doute |
journ. | выразить сомнение | formuler le doute |
gen. | высказать свои сомнения | faire part de ses doutes (sur ... - в ... / по поводу ... / в отношении ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | высказать свои сомнения | faire part de ses doutes (Alex_Odeychuk) |
gen. | высказать свои сомнения | dire ses doutes (Alex_Odeychuk) |
gen. | высказать сомнение | émettre un doute |
gen. | высказывать сомнения | élever des doutes |
psychol. | для меня жизнь прекрасна, и не усложняй мне её своими сомнениями | la vie, pour moi elle est magnifique, faut pas que tu la compliques par tes hésitations (Alex_Odeychuk) |
law | документ, вызывающий сомнение в его подлинности | pièce prétendue entachée de faux |
law | документ, вызывающий сомнение в его подлинности | pièce arguée de faux |
law | документы, подлинность которых вызывает сомнение | documents dont l'authenticité est douteuse (vleonilh) |
gen. | дорожки, протоптанные сомнением | chemins creusés par le doute (Alex_Odeychuk) |
gen. | его охватывает сомнение | le doute l'envahit |
gen. | жить в сомнениях | vivre dans le doute (Alex_Odeychuk) |
gen. | забыть о твоих сомнениях | oublier tes doutes (Alex_Odeychuk) |
gen. | забыть эти часы, что порой убивали ударами сомнений | oublier ces heures qui tuaient parfois a coups de pourquoi (Alex_Odeychuk) |
idiom. | заронить сомнение | mettre la puce à l'oreille (kee46) |
gen. | заронить сомнение | semer le doute (Morning93) |
gen. | знать сомнения, которые тебя гложут | connaître le doute qui te ronge (Alex_Odeychuk) |
psychol. | избавиться от сомнений | laisser planer le doute (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь сомнения по поводу | avoir des doutes sur (... Alex_Odeychuk) |
gen. | испытывать сомнения | entretenir le doute (sur ... - по поводу ... // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | картезианское сомнение | doute cartésien (Sergei Aprelikov) |
qual.cont. | качество, вызывающее сомнения | qualité douteuse (Sergei Aprelikov) |
psychiat., obs. | мания сомнения и непрерывного размышления о важном и о пустяках | folie du doute |
gen. | меня берет сомнение | doute me prend (ROGER YOUNG) |
gen. | методологическое сомнение | doute méthodique (в системе Декарта) |
gen. | мои сомнения рассеялись | mes doutes se sont dissipés (Iricha) |
gen. | муки сомнения | les affres du doute |
radio | наличие признаков, сомнений, неопределённость | levée de doute (ulkomaalainen) |
gen. | Не вызывает, следовательно, сомнения тот факт, что | il est donc incontestable que (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | не вызывает сомнений тот факт, что | il est certain que |
gen. | не вызывает сомнений, что | il n'est pas douteux que (vleonilh) |
gen. | не вызывает сомнения | autant dire que (L'ambassade ne répond plus, autant dire que tout est perdu. Helene2008) |
gen. | не вызывать сомнений | être hors de doute (vleonilh) |
gen. | не вызывающий сомнений | net |
rhetor. | не вызывающий сомнения | insoupçonnable (Alex_Odeychuk) |
inf. | не подлежащий никакому сомнению | archisûr |
journ. | не подлежит сомнению | il est hors de doute |
gen. | не подлежит сомнению | il est indéniable (I. Havkin) |
gen. | не подлежит сомнению | il ne fait aucun doute (Drozdova) |
gen. | нет ни малейшего сомнения | il n'y a pas le moindre doute |
gen. | нет никакого сомнения в том, что | il ne fait aucun doute que (Il ne fait aucun doute qu'il existe un monde invisible. I. Havkin) |
Игорь Миг | нет сомнений в том, что | il est certain que (…mais il est certain qu’on est dans une situation où les risques d’erreur de calcul ou de méprise s’accentuent.) |
gen. | нет сомнения | il ne fait pas de doute |
journ. | нет сомнения, что | nul doute que |
gen. | нет сомнения, что | il n'est pas douteux que (...) |
gen. | нет сомнения, что | point de doute que... (...) |
gen. | никакого сомнения | nul doute |
law | обоснованное сомнение участника процесса в необъективности судей | suspicion légitime (vleonilh) |
psychol. | одолевающие меня сомнения | doutes qui m'assaillent (Alex_Odeychuk) |
chem. | определение без сомнений | définition sans ambiguité |
gen. | оставлять сомнения | laisser planer le doute (nasty_roedeer) |
gen. | оставлять тень сомнения | laisser planer le doute (nasty_roedeer) |
gen. | отбросить сомнения | évacuer les doutes (Helene2008) |
psychol. | отпустить сомнения | laisser planer le doute (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | охваченный сомнениями | plein de scrupules |
journ. | подвергать сомнению | mettre en doute |
gen. | подвергать сомнению | remettre en cause (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
geol. | подвергать сомнению | mettre en défiance |
idiom. | подвергать сомнению | mettre en cause (kee46) |
gen. | подвергать сомнению | soumettre au doute (marimarina) |
gen. | подвергающая всё сомнению | douleurse |
gen. | подвергнув сомнению | en s'interrogeant (sur ... - что именно // Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
journ. | подвергнуть сомнению | mettre en doute |
journ. | подвергнуть сомнению | mettre en question |
journ. | подвергнуть сомнению | mettre en cause |
gen. | подвергнуть сомнению | révoquer en doute |
gen. | поделиться своими сомнениями | faire part de ses doutes (sur ... - по поводу ... / в отношении ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | полностью развеять сомнения | lever tous les doutes (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | полный сомнений | plein de scrupules |
gen. | посеять сомнение | semer le doute (Iricha) |
gen. | посеять сомнение | infuser le doute |
fig. | поставить под сомнение | remettre en question (z484z) |
fig. | поставить под сомнение | mettre en cause |
law | Поэтому нельзя ставить под сомнение факт того, что | il ne peut donc être sérieusement contesté que (ROGER YOUNG) |
psychol. | появляются сковывающие меня сомнения | le doute se forme, m'emprisonne |
gen. | превозмочь свои сомнения | surmonter ses doutes (Alex_Odeychuk) |
patents. | при наличии сомнений патентоспособность признаётся, при наличии сомнений вопрос о патентоспособности решается в пользу заявителя патента | acquérir dans le doute, la brevetabilité sera acquise |
med. | психоз сомнения | folie du doute |
gen. | развейте, отбросьте сомнения | Enlevez-moi un doute de la tête (z484z) |
gen. | развеять все сомнения | lever tous les doutes (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
journ. | разгонять сомнения | dissiper les doutes |
journ. | разгонять сомнения | chasser les doutes |
journ. | разогнать сомнения | dissiper les doutes |
journ. | разогнать сомнения | chasser les doutes |
law | разрешать сомнения, возникающие при толковании | dissiper les doutes auxquels peuvent donner lieu l'interprétation (NaNa*) |
gen. | разрешить сомнение | lever un doute |
gen. | разрешить чьи-л. сомнения | tirer qn du doute |
journ. | рассеять сомнения | chasser les doutes |
journ. | рассеять сомнения | dissiper les doutes |
law | решение, уточняющее/разъяснящее норму права, толкование которой вызывает сомнение | décision de nature déclaratoire (mgm) |
gen. | рождать большие сомнения | émettre des grandes réserves (ROGER YOUNG) |
gen. | с сомнением | d'un air dubitatif (marimarina) |
law | сомнение в беспристрастности | suspicion (судей) |
law | сомнение в отцовстве | confrontation de part |
gen. | сомнение в отцовстве | confusion de part |
proverb | сомнение - начало мудрости | plus on sait, moins on affirme (vleonilh) |
proverb | сомнение - начало мудрости | le doute est le commencement de la sagesse (vleonilh) |
gen. | ставить под сомнение | remettre en cause (I. Havkin) |
gen. | ставить под сомнение | contestent (75alex75) |
gen. | ставить под сомнение | s'interroger (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
idiom. | ставить под сомнение | mettre en cause (kee46) |
gen. | ставить под сомнение | mettre en doute (ROGER YOUNG) |
gen. | ставить под сомнение | mettre en question |
gen. | ставить под сомнение | Jaser (Voledemar) |
gen. | ставить под сомнение | discuter |
law | ставить под сомнение объективность судьи | mettre en doute l'objectivité du juge (vleonilh) |
gen. | стоит ли говорить, не вызывает сомнений | C'est dire si (Sollnyshko) |
gen. | тень сомнений | l'ombre d'un doute (Alex_Odeychuk) |
R&D. | теоретическое сомнение | doute théorique (Sergei Aprelikov) |
gen. | терзаться сомнениями | avoir des scrupules |
gen. | тревоги и сомнения | angoisses et doutes (Alex_Odeychuk) |
ed. | удары сомнений | coups de pourquoi (Alex_Odeychuk) |
polit. | уступить место сомнениям и усталости | céder la place au doute et à la lassitude (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | фигура сомнения | dubitation (в риторике) |
gen. | это не вызывает никакого сомнения | cela ne fait aucun doute |
gen. | этот город всё-таки имеет шарм, не вызывающий сомнения | cette ville a quand même des charmes insoupçonnables (Alex_Odeychuk) |