DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сомнение | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
slangбез всяких сомненийsans doutes (cool_chick)
gen.без всякого сомненияsans nul doute (vleonilh)
Игорь Мигбез всякого сомненияincontestablement
gen.без всякого сомненияil n'y a pas le moindre doute
fig.of.sp.без сомненийY a pas photo (cela signifie que le doute n'est pas permis et qu'un choix est simple à faire Ganna1607)
gen.без сомненийnul doute (que... Notburga)
gen.без сомненияsans doute (Alex_Odeychuk)
rhetor.без сомненияaucun doute (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.без сомненияbien entendu (I. Havkin)
Игорь Мигбез сомненияincontestablement
journ.без сомненияaucun doute
math.без сомненияsans aucun doute
idiom.без сомненияà n'en pas douter (Rori)
gen.без сомненияsans aucun doute
gen.без тени сомненияsans l'ombre d'un doute (z484z)
gen.без тени сомненияsans l'ombre d'une hésitation (Iricha)
gen.блокнот сомнений, настроений, в целом — историйcarnet de doutes, d'humeurs, d'histoires en somme (Alex_Odeychuk)
gen.более нет никаких сомненийle doute n'est plus possible (z484z)
neurol.болезнь сомненийfolie de doute (одна из форм невроза навязчивых состояний Alex_Odeychuk)
gen.брать под сомнениеinfirmer
med., obs.бред сомненияmaladie du doute
gen.в значении междометия выражает неожиданность, сомнение, неудовольствиеmais (non, mais! однако!, вот ещё!)
gen.в случае сомненияen cas de doute (Sergei Aprelikov)
gen.в этом нет ни тени сомненияcela ne fait pas l'ombre d'un doute
gen.взятие под сомнениеmise en cause
fig.взять под сомнениеremettre en question (z484z)
gen.взять под сомнениеrévoquer en doute
gen.взять под сомнениеmettre en doute
rhetor.вне всяких сомненийsans aucun doute (Alex_Odeychuk)
rhetor.вне всяких сомненийtrès certainement (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
rhetor.вне всяких сомненийindéniablement (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвне всяких сомненийde loin
Игорь Мигвне всякого сомненияde loin
gen.вне всякого сомненияil est indéniable (I. Havkin)
gen.вне всякого сомненияa ne pas en douter (physchim_50)
gen.вне всякого сомненияbien entendu (I. Havkin)
gen.вне всякого сомненияnul doute (Morning93)
gen.вне всякого сомненияsans conteste aucun (Les lémuriens sont sans conteste aucun les plus représentatifs des animaux endémiques de l'île de Madagascar. I. Havkin)
gen.вне сомненияhors de doute
gen.во власти сомненийen proie au doute (Iricha)
psychol.все эти одолевающие меня сомненияtous ces doutes qui m'assaillent (Alex_Odeychuk)
gen.вызывать большие сомненияémettre des grandes réserves (ROGER YOUNG)
gen.вызывать серьёзные сомненияsusciter de sérieux doutes (Oksana Mychaylyuk)
gen.вызывать сомнениеéveiller les doutes (vleonilh)
gen.вызывать сомнениеfaire question
gen.вызывать сомненияêtre sujet à caution (Iricha)
journ.выражать сомнениеémettre le doute
journ.выражать сомнениеexprimer le doute
patents.выражать сомнениеexprimer des doutes
journ.выражать сомнениеformuler le doute
gen.выражать сомнение по поводуélever des doutes sur (ROGER YOUNG)
gen.выражать сомненияfaire des réserves
gen.выражать сомненияémettre des réserves (Overjoyed)
gen.выражать сомненияremonter les doutes (ROGER YOUNG)
gen.выражающий сомнениеdubitatif
journ.выразить сомнениеémettre le doute
journ.выразить сомнениеexprimer le doute
journ.выразить сомнениеformuler le doute
gen.высказать свои сомненияfaire part de ses doutes (sur ... - в ... / по поводу ... / в отношении ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.высказать свои сомненияfaire part de ses doutes (Alex_Odeychuk)
gen.высказать свои сомненияdire ses doutes (Alex_Odeychuk)
gen.высказать сомнениеémettre un doute
gen.высказывать сомненияélever des doutes
psychol.для меня жизнь прекрасна, и не усложняй мне её своими сомнениямиla vie, pour moi elle est magnifique, faut pas que tu la compliques par tes hésitations (Alex_Odeychuk)
lawдокумент, вызывающий сомнение в его подлинностиpièce prétendue entachée de faux
lawдокумент, вызывающий сомнение в его подлинностиpièce arguée de faux
lawдокументы, подлинность которых вызывает сомнениеdocuments dont l'authenticité est douteuse (vleonilh)
gen.дорожки, протоптанные сомнениемchemins creusés par le doute (Alex_Odeychuk)
gen.его охватывает сомнениеle doute l'envahit
gen.жить в сомненияхvivre dans le doute (Alex_Odeychuk)
gen.забыть о твоих сомненияхoublier tes doutes (Alex_Odeychuk)
gen.забыть эти часы, что порой убивали ударами сомненийoublier ces heures qui tuaient parfois a coups de pourquoi (Alex_Odeychuk)
idiom.заронить сомнениеmettre la puce à l'oreille (kee46)
gen.заронить сомнениеsemer le doute (Morning93)
gen.знать сомнения, которые тебя гложутconnaître le doute qui te ronge (Alex_Odeychuk)
psychol.избавиться от сомненийlaisser planer le doute (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.иметь сомнения по поводуavoir des doutes sur (... Alex_Odeychuk)
gen.испытывать сомненияentretenir le doute (sur ... - по поводу ... // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
lawкартезианское сомнениеdoute cartésien (Sergei Aprelikov)
qual.cont.качество, вызывающее сомненияqualité douteuse (Sergei Aprelikov)
psychiat., obs.мания сомнения и непрерывного размышления о важном и о пустякахfolie du doute
gen.меня берет сомнениеdoute me prend (ROGER YOUNG)
gen.методологическое сомнениеdoute méthodique (в системе Декарта)
gen.мои сомнения рассеялисьmes doutes se sont dissipés (Iricha)
gen.муки сомненияles affres du doute
radioналичие признаков, сомнений, неопределённостьlevée de doute (ulkomaalainen)
gen.Не вызывает, следовательно, сомнения тот факт, чтоil est donc incontestable que (ROGER YOUNG)
Игорь Мигне вызывает сомнений тот факт, чтоil est certain que
gen.не вызывает сомнений, чтоil n'est pas douteux que (vleonilh)
gen.не вызывает сомненияautant dire que (L'ambassade ne répond plus, autant dire que tout est perdu. Helene2008)
gen.не вызывать сомненийêtre hors de doute (vleonilh)
gen.не вызывающий сомненийnet
rhetor.не вызывающий сомненияinsoupçonnable (Alex_Odeychuk)
inf.не подлежащий никакому сомнениюarchisûr
journ.не подлежит сомнениюil est hors de doute
gen.не подлежит сомнениюil est indéniable (I. Havkin)
gen.не подлежит сомнениюil ne fait aucun doute (Drozdova)
gen.нет ни малейшего сомненияil n'y a pas le moindre doute
gen.нет никакого сомнения в том, чтоil ne fait aucun doute que (Il ne fait aucun doute qu'il existe un monde invisible. I. Havkin)
Игорь Мигнет сомнений в том, чтоil est certain que (…mais il est certain qu’on est dans une situation où les risques d’erreur de calcul ou de méprise s’accentuent.)
gen.нет сомненияil ne fait pas de doute
journ.нет сомнения, чтоnul doute que
gen.нет сомнения, чтоil n'est pas douteux que (...)
gen.нет сомнения, чтоpoint de doute que... (...)
gen.никакого сомненияnul doute
lawобоснованное сомнение участника процесса в необъективности судейsuspicion légitime (vleonilh)
psychol.одолевающие меня сомненияdoutes qui m'assaillent (Alex_Odeychuk)
chem.определение без сомненийdéfinition sans ambiguité
gen.оставлять сомненияlaisser planer le doute (nasty_roedeer)
gen.оставлять тень сомненияlaisser planer le doute (nasty_roedeer)
gen.отбросить сомненияévacuer les doutes (Helene2008)
psychol.отпустить сомненияlaisser planer le doute (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.охваченный сомнениямиplein de scrupules
journ.подвергать сомнениюmettre en doute
gen.подвергать сомнениюremettre en cause (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
geol.подвергать сомнениюmettre en défiance
idiom.подвергать сомнениюmettre en cause (kee46)
gen.подвергать сомнениюsoumettre au doute (marimarina)
gen.подвергающая всё сомнениюdouleurse
gen.подвергнув сомнениюen s'interrogeant (sur ... - что именно // Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
journ.подвергнуть сомнениюmettre en doute
journ.подвергнуть сомнениюmettre en question
journ.подвергнуть сомнениюmettre en cause
gen.подвергнуть сомнениюrévoquer en doute
gen.поделиться своими сомнениямиfaire part de ses doutes (sur ... - по поводу ... / в отношении ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.полностью развеять сомненияlever tous les doutes (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.полный сомненийplein de scrupules
gen.посеять сомнениеsemer le doute (Iricha)
gen.посеять сомнениеinfuser le doute
fig.поставить под сомнениеremettre en question (z484z)
fig.поставить под сомнениеmettre en cause
lawПоэтому нельзя ставить под сомнение факт того, чтоil ne peut donc être sérieusement contesté que (ROGER YOUNG)
psychol.появляются сковывающие меня сомненияle doute se forme, m'emprisonne
gen.превозмочь свои сомненияsurmonter ses doutes (Alex_Odeychuk)
patents.при наличии сомнений патентоспособность признаётся, при наличии сомнений вопрос о патентоспособности решается в пользу заявителя патентаacquérir dans le doute, la brevetabilité sera acquise
med.психоз сомненияfolie du doute
gen.развейте, отбросьте сомненияEnlevez-moi un doute de la tête (z484z)
gen.развеять все сомненияlever tous les doutes (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
journ.разгонять сомненияdissiper les doutes
journ.разгонять сомненияchasser les doutes
journ.разогнать сомненияdissiper les doutes
journ.разогнать сомненияchasser les doutes
lawразрешать сомнения, возникающие при толкованииdissiper les doutes auxquels peuvent donner lieu l'interprétation (NaNa*)
gen.разрешить сомнениеlever un doute
gen.разрешить чьи-л. сомненияtirer qn du doute
journ.рассеять сомненияchasser les doutes
journ.рассеять сомненияdissiper les doutes
lawрешение, уточняющее/разъяснящее норму права, толкование которой вызывает сомнениеdécision de nature déclaratoire (mgm)
gen.рождать большие сомненияémettre des grandes réserves (ROGER YOUNG)
gen.с сомнениемd'un air dubitatif (marimarina)
lawсомнение в беспристрастностиsuspicion (судей)
lawсомнение в отцовствеconfrontation de part
gen.сомнение в отцовствеconfusion de part
proverbсомнение - начало мудростиplus on sait, moins on affirme (vleonilh)
proverbсомнение - начало мудростиle doute est le commencement de la sagesse (vleonilh)
gen.ставить под сомнениеremettre en cause (I. Havkin)
gen.ставить под сомнениеcontestent (75alex75)
gen.ставить под сомнениеs'interroger (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
idiom.ставить под сомнениеmettre en cause (kee46)
gen.ставить под сомнениеmettre en doute (ROGER YOUNG)
gen.ставить под сомнениеmettre en question
gen.ставить под сомнениеJaser (Voledemar)
gen.ставить под сомнениеdiscuter
lawставить под сомнение объективность судьиmettre en doute l'objectivité du juge (vleonilh)
gen.стоит ли говорить, не вызывает сомненийC'est dire si (Sollnyshko)
gen.тень сомненийl'ombre d'un doute (Alex_Odeychuk)
R&D.теоретическое сомнениеdoute théorique (Sergei Aprelikov)
gen.терзаться сомнениямиavoir des scrupules
gen.тревоги и сомненияangoisses et doutes (Alex_Odeychuk)
ed.удары сомненийcoups de pourquoi (Alex_Odeychuk)
polit.уступить место сомнениям и усталостиcéder la place au doute et à la lassitude (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.фигура сомненияdubitation (в риторике)
gen.это не вызывает никакого сомненияcela ne fait aucun doute
gen.этот город всё-таки имеет шарм, не вызывающий сомненияcette ville a quand même des charmes insoupçonnables (Alex_Odeychuk)