DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject United Nations containing создание | all forms | exact matches only
RussianFrench
Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки и созданию потенциалаPlan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités
Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионеCadre d'action du millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique
Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудиюDéclaration des principes et Programme d'action du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale
Исследование по созданию новых, резистентных к воздействию стрессовых факторов генетических ресурсов кукурузыRecherche sur la production de nouveaux matériaux génétiques pour obtenir des variétés de maïs plus résistantes au stress
Конвенция о создании Организации по охране растительного мира Европы и СредиземноморьяConvention pour l'établissement de l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes
Международное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского регионаRéunion internationale sur la mise en place du Comité régional permanent chargé de l'infrastructure des systèmes d'information géographique SIG pour l'Asie et le Pacifique
Пекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидовDéclaration de Beijing sur l'élaboration d'une convention internationale pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées
План действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасностиPlan d'action pour la création des capacités nécessaires à l'application effective du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques
программа создания баллистических ракетprogramme militaire de missiles balistiques
протокол о биологическом разнообразии и создании особо охраняемых районовprotocole relatif à la diversité biologique et à la création de zones spécialement protégées
Региональный семинар по содействию созданию экологически безопасных и здоровых условий в городахSéminaire régional sur la promotion de villes écologiques et saines
руководящие принципы в отношении содействия созданию благоприятных физических условий среды для инвалидовdirectives relatives à la mise en place d'un environnement physique favorable aux handicapés
Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностьюséminaire ministériel pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la mise en place de moyens de lutte contre la criminalité transnationale organisée
совещание группы экспертов по вопросу о создании благоприятных условий для инвалидов и престарелыхréunion d'un groupe d'experts sur un environnement favorable aux handicapés et aux personnes âgées
совещание консультантов по вопросу об исследовании целесообразности создания института государственных финансовréunion de consultants chargés d'étudier la possibilité de créer un institut des finances publiques
Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияRéunion ministérielle chargée d'élaborer un programme des Nations Unies efficace en matière de prévention du crime et de justice pénale
Совместная помощь доноров и партнёров Комиссии по реке Меконг в обеспечении ключевых постов и создании потенциалаCommission du Mékong
создание потенциалаrenforcement des institutions
создание потенциалаrenforcement des capacités
создание специализированных органов, занимающихся вопросами охраны окружающей среды}sectorialisation de l'environnement
Справедливая глобализация: создание возможностей для всехUne mondialisation juste: créer des opportunités pour tous
Фонд для создания новых малярийных препаратовPartenariat Médicaments contre le paludisme
Фонд технического сотрудничества для создания Международного центра природоохранной технологии в ЯпонииFonds d'affectation spéciale pour la création au Japon du Centre international des technologies de l'environnement
Целевой фонд для создания временного секретариата Конвенции о биологическом разнообразииFonds d'affectation spéciale pour la création du Secrétariat intérimaire de la Convention sur la diversité biologique
Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих меFonds d'affectation spéciale coopération technique pour la sensibilisation des pays en dévelopement aux problèmes de l'environnment et la mise en place des mécanismes nécessaires