DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing смотреть | all forms | exact matches only
RussianFrench
даже собака вправе смотреть на епископаun chien regarde bien un évêque
дарёному коню в зубы не смотрятà cheval donné on ne regarde pas la bride (Iricha)
дарёному коню в зубы не смотрятà cheval donné on ne regarde pas les dents (Iricha)
дарёному коню в зубы не смотрятchose donnée doit être louée (vleonilh)
дарёному коню в зубы не смотрятà cheval donné on ne regarde pas la bouche (Iricha)
дарёному коню в зубы не смотрятun cadeau c'est sacré (marimarina)
Мужчина – голова, женщина – шея: куда шея повернёт, туда голова и смотрит.L'homme est la tête, la femme est le cou: la tête regarde là où le cou tourne. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
Мужчина – голова, женщина – шея: куда шея повернёт, туда голова и смотрит.L'homme est la tête, la femme est le cou: la tête regarde là où le cou tourne. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
не смотри, как рот дерёт, а смотри, как дело ведётil faut estimer ce que l'homme fait et non pas ce qu'il peut faire (vleonilh)
сколько волка ни корми, все равно в лес смотритqui vole un œuf vole un bœuf (kopeika)
Сколько волка ни корми, он все в лес смотрит.chassez le naturel, il revient au galop (rina_eve)
смотреть никому не запрещаетсяun chien regarde bien un évêque (на кого-л.)