DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing скорее | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
med.appl.автомобиль скорой медицинской помощиvoiture de secours
tech.автомобиль скорой помощиvoiture sanitaire
trucksавтомобиль скорой помощиambulance (automobile)
tech.автомобиль скорой помощиambulance automobile
med.больница скорой медицинской помощиhôpital des urgences (Voledemar)
construct.больница скорой помощиhôpital de secours d'urgence
med.больница скорой помощиhôpital de secours
med.больница службы мобильной скорой помощиhôpital du service ambulant
med.больница службы мобильной скорой помощиhôpital à service ambulant
med.больница службы подвижной скорой помощиhôpital du service ambulant
med.больница службы подвижной скорой помощиhôpital à service ambulant
Игорь Миг, sec.sys.бригада "скорой помощи"équipe d'urgentistes
gen.быть скорее исключением чем правиломêtre encore l'exception plutôt que la règle (vleonilh)
gen.быть скорым на расправуavoir la main leste (vleonilh)
med.в машине скорой помощиdans l'ambulance (Le Monde, 2018)
gen.в предчувствии скорого пираdans l'attente du festin proche (marimarina)
gen.в скором времениsous peu (Morning93)
obs.в скором времениtantôt
Игорь Мигв скором времениdans pas si longtemps
gen.в скором времениavant peu (Morning93)
gen.в скором времениd'ici peu
gen.в самом скором времениprochainement
gen.в скором времени пришлосьon ne fut pas longtemps sans... (...)
gen.водитель машины скорой помощиambulancier
med.врач скорой помощиmédecin urgeniste (lanenok)
gen.временная больница, сооружённая на скорую рукуhôpital de fortune (во время стихийного бедствия и т.п.)
gen.вызвать скорую помощьappeler une ambulance (ROGER YOUNG)
inf.делать на скорую рукуtorchonner
Canadaделать на скорую рукуbotcher (J'ai pas eu le temps de finir ma job, j'ai été obligé d'la botcher Эmile)
Canadaделать на скорую рукуbotcher (J'ai pas eu le temps de finir ma job, j'ai été obligé d'la botcher Émile)
inf.делать на скорую рукуtorcher
gen.Департаментская служба работников скорой помощиGarde départementale d'ambulanciers (A.T.S.U. vleonilh)
med.до приезда машины скорой помощиavant l'arrivée de l'ambulance (Alex_Odeychuk)
nonstand.до скорогоà un de ces quatre (z484z)
gen.до скорого!à bientôt (Bober)
gen.до скорого!à la fois prochaine
gen.до скорогоà tout à l'heure (пару часов z484z)
gen.до скорого!à très bientôt ! (vleonilh)
inf.До скорогоà plus (vleonilh)
inf.до скорого!à la prochaine ! (выражение я la prochaine ! употребляется только в разговорной речи)
inf.до скорого!à la prochaine !
gen.до скорогоà tout de suite (через 5-10 минут z484z)
gen.до скорого свиданияà tantôt
inf.до скорого свидания!à la prochaine ! (выражение я la prochaine ! употребляется только в разговорной речи Alex_Odeychuk)
inf.до скорого свидания!à la prochaine ! (Alex_Odeychuk)
gen.до скорого свиданияà tout à l'heure
gen.до скорого свидания!à bientôt !
inf.до скорого! свидимся!à plus (ALAB)
inf.до скорой встречи !à très bientôt ! (vleonilh)
gen.до скорой встречиà bientôt (Alex_Odeychuk)
proverbженился на скорую руку, да на долгую мукуqui se marie à la hâte, se repent à loisir (кто женится впопыхах, раскаивается на досуг Rori)
gen.или скорееou bien (Alex_Odeychuk)
gen.или скорееou plutôt (Alex_Odeychuk)
med.appl.источник для скорой фотовспышкиsource de lumière pour photoendoscopie rapide
gen.как можно скорееau plus tôt
gen.как можно скорееdès que possible (I. Havkin)
gen.как можно скорееau plus vite (Alex_Odeychuk)
lawкак можно скорееdans le meilleur délai (ROGER YOUNG)
gen.как можно скорееle plus tôt possible (Alex_Odeychuk)
gen.как можно скорееle plus vite possible
gen.как можно скорееaussi vite que possible
gen.как можно скорееincessamment
med.appl.карета скорой помощиambulance
gen.карета скорой помощиvoiture d'ambulance
med.appl.компьютерная служба скорой и неотложной помощиservice d'urgence assisté par ordinateur
med.личный состав машины скорой помощиpersonnel ambulancier
tech.локомотив для скорых поездовlocomotive express
gen.машина скорой помощиcamion du SAMU (z484z)
cyc.sportмашина скорой помощиvoiture d'ambulance
med.машина скорой помощиambulance (le journaliste décédé dans l’ambulance - журналист скончался в машине скорой помощи // Le Monde)
gen.машина скорой помощиambulance
med.машина скорой помощи, обеспеченная медикаментозными средствамиambulance médicalisée
transp.местный скорый дизельun TER = train express régional (marimarina)
gen.на скорую рукуà la hâte
gen.на скорую рукуau pas de charge (Merry Prawn)
inf.на скорую рукуen vitesse (z484z)
inf.на скорую рукуtorché
inf.на скорую рукуà la minute
inf.на скорую рукуà la va-vite
inf.на скорую рукуà la sauvette
inf.на скорую рукуbâcler
inf.на скорую рукуbâclé
gen.на скорую рукуà dépêche compagnon
idiom.на скорую руку, галопом, поспешноà la galopade (Marceline s'était éloigné à la galopade. (J. Richepin, Le Cadet.) — Марселин поспешно удалился. Rori)
gen.нарисовать на скорую рукуgriffonner
gen.... но скорееmais bien (...)
gen.но скорее, чемmais plus que (Alex_Odeychuk)
proverbо больное место скорее и стукнешьсяon se heurte toujours ou l'on a mal
gen.операция может потребоваться в скором будущемune opération serait à prévoir (ad_notam)
med.оснащение машины скорой помощиéquipement d'une ambulance
construct.отделение скорой медицинской помощиservice de secours médical d'urgence
med.передвижная служба скорой помощи и реанимацииservice mobile d'urgence et de réanimation
med., obs.подача скорой помощиsauvetage
med.пост скорой помощиposte de secours
gen.починка на скорую рукуrabibochage
tech.прямой скорый поездtrain-bloc
med., obs.пункт скорой помощиposte de secours
idiom.работать кое-как, спустя рукава, на скорую рукуtravailler à dépêche compagnon (Rori)
inf.ремонт на скорую рукуrafistolage
gen.ремонт на скорую рукуrabibochage
polit.реформы, начатые с барабанным боем и проводимые на скорую рукуréformes lancées tambour battant et menées au pas de charge (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
med.самолёт скорой помощиavion-ambulance
gen.санитар скорой помощиambulancier
gen.сделанный на скорую рукуrudimentaire
gen.сесть в скорый поездprendre l'express
med.скончаться в машине скорой помощиdécéder dans l'ambulance (Le Monde, 2018)
med.скорая и неотложная помощьsoins d'urgence
med.скорая медицинская помощьaide médicale urgente
journ.скорая помощьambulance (машина)
lit."Скорая помощь""Premiers secours" (рассказ А.П.Чехова Iricha)
gen.скорая помощьcamion du SAMU (z484z)
med.скорая помощьsecours d'urgence
inf.скорая помощьtoubib (Anastasia Shkurko)
gen.скорая помощьsecours urgent
med.скорая помощь в педиатрииpédiatrie d'urgence
construct.скорая фильтрацияfiltration rapide
gen.скорее бы!vivement
nonstand.скорее бы была демобилизацияvivement la quille
nonstand.скорее бы была демобилизацияvive la quille
gen.скорее бы уехать!vivement le départ !
gen.Скорее бы уйти отсюда !Vivement qu'on s'en aille ! (Iricha)
gen.Скорее бы это кончилось !Vivement que ça finisse ! (Iricha)
rhetor.скорее всегоrisquent de (+ inf. // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
inf.скорее всегоprobablement (chajnik)
inf.скорее всегоle plus probable (chajnik)
gen.скорее всегоtrès probablement (Alex_Odeychuk)
gen.скорее всего он на это не согласитсяle plus probable est qu'il n'y consentira pas
gen.скорее глупый, чем злойplus bête que méchant
gen.скорее скорогоrien ne va plus vite que (marimarina)
gen.скорее ..., чем ...... plus que ... (c'est ma peine plus que la haine - это скорее – моя боль, чем ненависть Alex_Odeychuk)
comp., MSСкоро вернусьDe retour dans quelques minutes
comp., MSСкоро вернусьDe retour bientôt
tech.скорое дублениеtannage rapide
polit.скорое наступление выборовprochaines échéances électorales (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
chem.скорое твердение цементаprise rapide de ciment
med.appl.скорый дезинфекторdésinfecteur rapide
obs.скорый дилижансvélocifère
construct.скорый песчаный фильтрfiltre rapide à sable
tech.скорый поездtrain de grande vitesse
gen.скорый поездtrain rapide
tech.скорый поездrapide
gen.скорый поездexpress
transp.скорый поезд местного значенияun TER = train express régional (marimarina)
opt.скорый поезд регионального сообщенияTER (Madlenko)
dentist.скорый пульсpouls rapide
med.appl.скорый стерилизаторstérilisateur rapide
gen.скорый судprocès expéditif (быстро состряпанный marimarina)
gen.скорый судjustice expéditive
construct.скорый фильтрfiltre rapide
med.служба вызова скорой помощиservice d'appels d'urgence
med.служба передвижной скорой помощиservice ambulant
med.служба скорой и неотложной медицинской помощиservice médical d'urgence (Sergei Aprelikov)
dentist.служба скорой медицинской помощиservice d'aide médical urgente
med.служба скорой медицинской помощиservice d'aide médicale urgente (SAMU vleonilh)
med.служба скорой медицинской помощиservice d'assistance médicale d'urgence
gen.служба скорой помощиS.A.M.U. сокр. от Service d'aide médicale d'urgence
fig.создавать на скорую рукуéchafauder
med.appl.станция скорой помощиposte de premiers secours
med.appl.станция скорой помощиambulance
med., obs.станция скорой помощиposte de secours
construct.станция скорых фильтровstation de filtration rapide
med.appl.стол скорой помощи на роликахtable de transport des accidentés
construct.установка скорого фильтрованияinstallation de filtrage rapide
med.центр скорой помощи и приёма жертвcentre d'urgence et d'accueil des victimes (нападения, насилия)
med.центр скорой помощи и травматологииcentre des urgences et de traumatologie
inf.человек, который подправляет на скорую рукуrafistoleur
inf.чинить на скорую рукуretaper
gen.Чтоб ты скорее сдох!Que tu crèves plus vite !
gen.это был скорее крик ужаса, чем призывce fut moins un appel qu'un cri d'angoisse
gen.это скорее – моя боль, чем ненавистьc'est ma peine plus que la haine (Alex_Odeychuk)